Василий Ян - Чингисхан

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Василий Ян - Чингисхан, Василий Ян . Жанр: Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Василий Ян - Чингисхан
Название: Чингисхан
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 5 февраль 2019
Количество просмотров: 361
Читать онлайн

Помощь проекту

Чингисхан читать книгу онлайн

Чингисхан - читать бесплатно онлайн , автор Василий Ян

39

Зиндан – подземная тюрьма.

40

Из стихов Ибрагима Монтесера (X в.).

41

Достархан – угощение. Также – нарядная скатерть, расстилаемая для пиршества, происходящего на земле.

42

Из стихов Абу-Саида (XI в.).

43

Хорезмским морем в XIII веке называлось Аральское море.

44

В Средней Азии в XII веке не знали печей и разводили огонь либо посредине комнаты, имея вытяжное отверстие в потолке, либо в очаге в стене.

45

Векиль – смотритель дворца; великий визирь (или визир) – начальник государственной канцелярии и всех чиновников.

46

Господин новостей – начальник государственной почты.

47

Измаилиты – шиитская секта убийц, душителей, очень могущественная в XIII веке, впоследствии разгромленная монголами.

48

Нуба – парадное музыкальное чествование (военная серенада) Александра Македонского, которое было введено хорезм-шахом Мухаммедом во дворцах правителей округов.

49

Искендер Великий – Александр Македонский.

50

Зерафшан – «золотая река», вытекающая с Гиссарского хребта к югу от Самарканда. Ее водами искусственно орошаются самаркандские и бухарские посевы.

51

Румиец (руми) – грек.

52

Дадб – ласкательное слово «отец», «батюшка».

53

Мусульманство разделяется на две главные секты – суннитскую, исповедуемую турками-османами, и шиитскую (или шафиитскую), главными поклонниками которой являются персы (иранцы).

54

Бобу – дедушка.

55

Усто – мастер.

56

Кяшкуль – миска для подаяний в виде лодочки, изготовляемая обычно из кокосового ореха.

57

Арк – высокая арка, разукрашенная цветными изразцами, служившая парадным входом во дворец.

58

Люти – одно из кочевых племен Афганистана.

59

Рустем – герой народного иранского эпоса.

60

Хазрет – государь.

61

Диван-арз – государственная канцелярия.

62

В то время сахар, изготовлявшийся из сахарного тростника (индийского или египетского), являлся роскошью и представлял большую ценность.

63

Гелюбсен – подойди.

64

Первоначально кочевники Монголии называли себя татарами – «там-там»; когда же воцарился Чингисхан, происходивший из небольшого племени «мон-гол», он приказал все подвластные ему племена называть «монголами».

65

Медицина у арабских ученых в то время стояла очень высоко. «В течение всех Средних веков европейские медики не издали ни одного трактата по офтальмологии (изучение глаза), равного арабским. Только в начале XVIII века мы замечаем прогресс, начинающий опережать арабские произведения» (академик И.Ю. Крачковский).

66

Мерген – охотник.

67

Нукер – воин из личной дружины хана.

68

Хенна – красная краска, которой на Востоке красили ладони, седеющие бороды, а в походе хвост коня.

69

Караханиды – тюркская династия, воцарившаяся в Самарканде в X веке, когда в Среднюю Азию вторглись тюркские племена и овладели возделанными землями между Сырдарьей и Амударьей. Эпоха владычества династии Караханидов была для Мавераннагра эпохой культурного регресса и ханских притеснений, в результате которых народные волнения вспыхивали неоднократно (академик В. Бартольд).

70

Татары – общее название многих кочевых племен тюркского происхождения, покоренных Чингисханом. Меркиты – одно из этих племен.

71

Сейхун – название реки Сырдарьи в XIII веке.

72

В это время Самарканд славился выделкой бумаги, которая вывозилась и в другие страны.

73

Яджуджи и маджуджи – название неизвестного народа, часто встречающееся в восточных сказках.

74

Об этом атмосферном явлении, похожем на северное сияние, говорят все летописи того времени.

75

Шейх-уль-ислам – глава мусульманского духовенства.

76

Субудай-багатур и Тохучар-нойон – выдающиеся монгольские полководцы, впоследствии участники битвы при Калке.

77

Монголы – тюркское племя, к которому принадлежал Чингисхан.

78

Нойон – князь.

79

Курень – монгольское слово «Kurien» – означает круг юрт с юртой начальника кочевья в центре.

80

В ту пору земля считалась островом, окруженным беспредельным морем.

81

Город Отрар – до нашествия монголов был одним из крупнейших городов Средней Азии. В 1219 году был разрушен Чингисханом, жители истреблены почти поголовно. Впоследствии он был возрожден, и его имя встречается в истории Средней Азии, но он не мог уже достигнуть прежнего многолюдства и богатства. Теперь – это огромная масса валов и бугров, под которыми погребены развалины постепенно угасавшего города. Эти развалины находятся близ станции Арысь Средне-Азиатской железной дороги, у впадения реки Арысь в Сырдарью.

82

По восточным понятиям того времени, правитель одного государства мог называть сыном только такого другого правителя, который находился к нему в подчиненной, вассальной зависимости.

83

Священный камень – большой черный метеорит, сохраняемый в религиозном центре мусульман – Мекке, в Аравии, и почитаемый паломниками, как будто он имеет чудодейственную силу.

84

Иблис – дух зла, коварства и тьмы, упоминается в Коране.

85

В юности Чингисхан жил в бедности и лишениях, был захвачен в плен соседним племенем и провел три года в тяжелом рабстве.

86

В Китае, во время завоевания столицы, Чингисхану представили Елю Чуцая, потомка раньше царствовавшей династии Киданей. Елю Чуцай славился своим образованием, стихами, знанием китайских законов и придворных церемониалов. Суеверному Чингисхану он больше всего понравился как астролог и предсказатель будущего по звездам. Чингисхан назначил Елю Чуцая своим главным советником по управлению покоренными землями, и Елю Чуцай сделался выдающимся деятелем Монгольской империи. Он отличался нетребовательностью в личной жизни, честностью и умением успокаивать гнев Чингисхана. После смерти у Елю Чуцая не нашли никакого богатства – только книги и астрономические приборы.

87

Сайгак – степной дикий козел.

88

Курултай – совет знатнейших феодалов правящего рода. Присутствовали также главные военачальники. Простые монголы на курултай не допускались.

89

Ха! – Стой!

90

Керулен и Онон – притоки Аргуни, главные реки «коренной Монголии», на берегах которых прошла юность Чингисхана.

91

Улус – удел, область.

92

На главных путях своих владений Чингисхан устроил почтовые посты, где всегда были наготове конские гонцы для перевозки каганских приказов. На почтового коня надевались ремни с бубенчиками, чтобы встречные давали дорогу.

93

Рашид ад-Дин.

94

Это означало у монголов – «всецело отдать себя на волю неба».

95

Тангутское царство – одна из областей Северо-Западного Китая.

96

Записки Мен Хуна о монголах и Чингисхане сохранились до настоящего времени.

97

Дудак – крупная степная птица вроде дрофы.

98

Айран – хмельной напиток, изготовленный из перебродившего молока.

99

На письме кагана повелителям других народов печать была синего цвета, на обыкновенных документах – красного.

100

Около 84 километров.

101

Мембер – кафедра, амвон.

102

Хадис – предания о жизни и словах пророка Магомета, не вошедшие в Коран.

103

Кызык – шутник, скоморох.

104

Буза – хмельной напиток, изготовляемый из проса или риса.

105

Кетмень – род большой мотыги, употребляемой на Востоке вместо лопаты для вскапывания земли.

106

Комментариев (0)
×