Джин Вронская - Неистовая Матильда: Любовница Наследника

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джин Вронская - Неистовая Матильда: Любовница Наследника, Джин Вронская . Жанр: Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джин Вронская - Неистовая Матильда: Любовница Наследника
Название: Неистовая Матильда: Любовница Наследника
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 5 февраль 2019
Количество просмотров: 218
Читать онлайн

Помощь проекту

Неистовая Матильда: Любовница Наследника читать книгу онлайн

Неистовая Матильда: Любовница Наследника - читать бесплатно онлайн , автор Джин Вронская
1 ... 7 8 9 10 11 ... 43 ВПЕРЕД

— Я все сознаю, Ваше Величество. Но я хочу видеть ее до последнего, пока еще можно. Пока. Когда женюсь на Аликс, будет нельзя. Отец, мы друзья, она знает о моей женитьбе и согласна.

— Согласна? Да кто ее спрашивает? Просто друзья. Ты в ее постели, Сергей тоже в ее постели.

— Я знаю.

— Хорошо, что знаешь. Я считал, что на время связь с ней подходит. Время прошло. Прекрати это. Поедешь за границу. Помни о своем долге перед Богом, твоей страной и твоим народом.

— Я помню. Я поеду, куда скажете, но, пожалуйста, не трогай ее, не губи ее карьеру.

— Хорошо. Но если вы будете продолжать видеться, я вышлю ее за границу.

На этот раз Николай всерьез принял слова отца. Это была угроза. Он это почувствовал. Отец знал его слабости, но и Николай знал отца. Государь был черств и был абсолютным прагматиком. Его мало заботило, что о нем думают и как кто реагирует на его поступки. Мати же не была даже русской и православной, она была полькой и католичкой. Конечно, у нее были огромные амбиции, но она была танцовщица, балерина, — профессия, которую отец презирал. Дед Мати был скрипачом на вечерах деда Николая, Александра II, и развлекал его гостей. В глазах Государя ее дед был никем, просто слугой. И Мати была никто, актрисуля. Но Мати определенно имела шарм и большую физическую привлекательность, чем крепко держала возле себя Наследника. Он сознавал, что если бы не «высочайшие» обстоятельства, он бы, конечно, был ее и только ее.

Обстоятельства! Он вынужден уважать их. Вернувшись в Аничков дворец, Николай послал Волкова за двоюродным братом. Сергей явился немедленно.

— Что случилось, Ники?

— Отец угрожает разрушить карьеру Мати, и что хуже — выслать ее за границу. Это абсолютно серьезно. Он очень раздражен. — Николай не сказал Сергею, что знает об их связи с Мати. — Я считаю тебя не только ближайшим родственником, но и самым лучшим другом и я знаю, что ты ее тоже любишь. Ты ее любишь?

Сергей был явно смущен.

— Возможно, да.

— Его Величество в ярости, Серж, а я в полной панике. Я боюсь, что по наущению отца начальник полиции что-нибудь предпримет против Мати. Обещай, что ты будешь с ней. Если случится плохое, единственный человек, который сумеет помочь, это наш милейший Миша, папочкин любимец. Ему шестнадцать, не такой уж и ребенок. В случае необходимости вызови его немедленно, потребуй, чтобы вмешался. Мне невыносима мысль, что Мати вышлют. Обещаешь?

— Конечно, Ники. Не беспокойся. Я все сделаю, не допущу, чтобы такое случилось. Миша… это хорошая мысль. И он на нашей стороне.


Маэстро Чекетти был удовлетворен.

— Bella, bella. Один, два, три. Un, deux, trois. Tres bien, моя красавица. Ты сегодня так точна, Мати.

— Je suis tres malheureuse, мэтр. Я хочу умереть.

— Поэтому ты так хорошо танцуешь. Глубокие чувства всегда проявляют талант.

Учитель подошел и обнял ее. Мати разрыдалась.

— Все будет хорошо. Он любит тебя, cherie, любит, но мы так редко получаем от любви то, что хотим.

В июле 1894 года, вернувшись из очередной поездки в Лондон, Наследник был экипирован как настоящий английский денди. Все благодаря дяде Берти, принцу Уэльскому: он отвел Ники к своему портному, своему шляпнику и своему сапожнику. По желанию самой королевы Виктории Николай стал шефом королевского шотландского полка британской армии. Это было ему приятно.

В первый же вечер Ники пришел в дом 18, но он принял все меры предосторожности, чтобы оторваться от филеров отца. Заметив слежку, специально вышел из кареты перед Михайловским дворцом великого князя Сергея, а потом выбрался из маленькой гостиной Сержа через окно в парк, через дыру в ограде, проделанную специально для него, вышел из парка и далее пешком на Английскую. В одежде слуги Сержа, в надвинутой на лоб английской шляпе он был совершенно неузнаваем. К его полному удовлетворению от сыщиков он оторвался. Ники заранее послал Волкова предупредить Мати. Она ждала. Теперь она твердо знала, что потеряет его. Мысль эта приводила Мати в бешенство. Ее желали многие мужчины, но она любила только его одного. И вот теперь такое. Ее жизнь рушилась.

Услышав робкий стук, Мати бросилась к задней двери. Не говоря ни слова, они обнялись. Она почти теряла сознание.


«Похоже, что Наследник прекратил свои посещения Английской набережной», — читал Государь свежий отчет филеров.


Осведомленный о последнем отчете, через верного человека в министерстве внутренних дел, Николай вздохнул с облегчением. Цель была достигнута.

Три недели спустя представители всех королевских домов Европы прибыли в российскую столицу на бракосочетание сестры Николая, Великой княжны Ксении и Сандро, Великого князя Александра, старшего брата Сержа. Сандро был морским офицером, зарабатывал 210 000 золотых рублей в год. Деньги выплачивались из семейного фонда Романовых. Сандро собирал книги по истории морского дела, скупая их по всему миру. Государь и особенно Ее Величество хотели выдать дочь за Наследника иностранного престола и до конца противились этому браку. Один раз Сандро было уже отказано под предлогом, что Великая княжна еще очень молода. Но отец Сандро, Великий князь Михаил Николаевич, был очень настойчив и однажды буквально вынудил Ее Величество дать согласие и выторговал к тому же миллион золотых рублей в приданое.

Серж, зная всю историю из первых рук, был очень смущен способом, каким было получено согласие. Он хорошо знал своего брата. Наглый, он всегда добивался всего, чего хотел. Сандро был очень привлекателен и имел большой опыт отношений с женщинами. Многие представительницы этого пола искали его внимания, но его целью было жениться на сестре Наследника. Он и женился.


В русском сарафане с глубоким декольте и в короне, украшенной огромными бриллиантами, Императрица выглядела великолепно. Гости, Императорская чета и новобрачные посетили премьеру спектакля в Китайском театре в Царском Селе. «Le Reveil de Flore» танцевала Матильда Кшесинская. Главный балетмейстер, мэтр Мариус Петипа и маэстро Чекетти вышли на сцену вместе с Мати и другими артистами в конце спектакля на поклоны. Успех был невообразимым. Публика аплодировала в экстазе.

— Посмотри, Минни, какой успех имеет эта маленькая штучка. Что она сейчас вытворяет? — наклонился к жене Император.

— Это называется па-де-де, милый. Теперь ты понимаешь, почему Ники сходит с ума.

— Конечно, понимаю, но мое мнение ты знаешь. Я считаю половой акт на стороне грехом.

— Но он не женат, милый. До того как он женится, ему это надо для здоровья. Она лучше, чем цыганки из «Яра».

В Императорскую ложу внезапно вошел начальник полиции Петербурга. Наклонившись к уху Императора, он прошептал:

— Ваше Величество, даже не знаю, как сказать…

— Скажи.

— Карета с новобрачными свалилась с моста около дворца в Ропше. Лошади, видимо, испугались людей с факелами и шарахнулись в сторону.

— Ты хочешь сказать, что они погибли?

— Нет, Ваше Величество. Бог миловал, нет. Но они упали в канаву с грязной водой и в сильном шоке. Сейчас они уже во дворце. Одежда Их Императорских Высочеств совершенно испорчена. Князь Вяземский уже принял все меры. Я только хотел доложить Вашему Величеству…

— Вот и доложил.

— Что случилось, дорогой?

— Ничего серьезного. Сандро и Ксения упали в канаву. Могло бы быть хуже, а так они просто вымазались, как поросята.


— Папа, ты только посмотри, что они пишут о Мати. — Юля с криком ворвалась в комнату отца.

— Прочитай мне, детка. Без очков я все равно ничего не вижу.

«…Прима-балерине Императорского театра, Матильде Кшесинской, вчера громко и много аплодировали, подносили цветы и подарки… Все это понятно, когда знаешь о ее связи с Наследником… Несмотря на официальное объявление о помолвке, Наследник престола продолжает встречаться с Матильдой, от которой без ума».


— Не показывай это Мати.


Матильде заметку показали в театре. У нее началась истерика.


— Папа, почему люди так завистливы, так злы, так жестоки? — захлебывалась она слезами.

— Успокойся, Мати, радость моя, ты же знаешь, как ты красива, ты лучшая балерина, все поэтому. Интриги всюду, деточка. А в тебя влюблен сам будущий Царь.

— Папа, ты никогда раньше не говорил так. — Мати обняла отца за шею. — Я так счастлива, что ты это сказал. Да, я должна быть сильной, я должна уметь игнорировать зависть и злобу.


Государь тоже прочел отчет о вечере в театре.

— Это что такое? — заорал он на министра внутренних дел.

Граф Толстой задрожал.

— Ваше Величество, прошу прощенья. Они, вероятно, приняли большие меры предосторожности, чем мы думали. Мы все узнаем немедленно. С Вашего разрешения я поставлю ее дом под круглосуточное наблюдение.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 43 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×