Йост Метцлер - История подлодки «U-69». «Смеющаяся корова»

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Йост Метцлер - История подлодки «U-69». «Смеющаяся корова», Йост Метцлер . Жанр: О войне. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Йост Метцлер - История подлодки «U-69». «Смеющаяся корова»
Название: История подлодки «U-69». «Смеющаяся корова»
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 9 март 2020
Количество просмотров: 54
Читать онлайн

Помощь проекту

История подлодки «U-69». «Смеющаяся корова» читать книгу онлайн

История подлодки «U-69». «Смеющаяся корова» - читать бесплатно онлайн , автор Йост Метцлер
1 ... 33 34 35 36 37 38 ВПЕРЕД

Все более жесткими становились требования к командам. «Если мы на наших маленьких кораблях топим огромные, тяжело нагруженные вражеские суда, значит, это нужно для нашей страны. Но это также значит, что нас будет топить кто угодно и с чистой совестью». Эти невеселые слова можно было услышать среди моряков, но не от офицеров-подводников. Они знали, какой опасности подвергнется Англия, если их блокада будет успешной, и были готовы пожертвовать жизнью, обладая единственным оружием, которым можно было добиться поражения противника. Офицеры должны были всячески поддерживать у людей волю к победе, при этом стараясь не сделать их фаталистами. Благодаря техническим особенностям подводной лодки в большинстве случаев именно офицеры играют главную роль в достижении успеха, они же могут воочию наблюдать за результатами. Это и являлось утешением для многих командиров. Секрет четкого функционирования отдельных лодок заключался в готовности к абсолютному подчинению. Для моряков, которые заключены в самых недрах субмарины и которые никогда не видят, как проходят сражения и что происходит на поверхности, такое безусловное подчинение требовало немалого самообладания.

Мысль, что они служат своей стране и помогают голодным матерям, женам и детям, заключенным в «Европейской крепости», помогала им выжить. Эти люди отказывали себе в элементарных человеческих радостях и находили отдохновение только в тяжелой работе. Боевой поход, как форма высшего идеала, не приносил ни больших успехов, ни лавров, ни захватывающих приключений, способных компенсировать добровольное самопожертвование. Операции всегда выполнялись тщательно и с полной самоотдачей, хотя военное значение подводного флота определяется уже тем фактом, что он своим присутствием заставляет своих противников использовать против него значительные воздушные силы, которые при этом нельзя отправить для бомбардировки городов Германии. Понимая все это, первые члены команды «Смеющейся коровы» были добровольцами. Все они были, безусловно, преданы своему командиру и оставались с ним, кроме офицеров Роудера и Хейдемана, которые после награждения Рыцарскими крестами получили под командование собственные лодки. Мои бывшие соратники находились рядом со мной, хотя отлично знали, что я, к тому времени ставший командиром флотилии, никогда не смогу повторить успехи первых боевых походов. Все они прекрасно понимали, что в 1944 году новая лодка могла рассчитывать только на очень короткую жизнь в море, но были всегда готовы выйти в новый боевой поход, храня дух «Смеющейся коровы», даже если это предприятие могло закончиться на дне моря.

В истории об «U-69» следует упомянуть еще кое о чем. Как вы знаете, на ее боевой рубке была изображена смеющаяся корова, ее девизом, который подводники пронесли через самые суровые испытания до самого последнего дня, был «La Vache qui Rit». Первоначальный флибустьерский слоган Гетца фон Берлихингена L… М… А… уступил место фривольной картинке с коробки французского сыра. Все это может дать ключ к пониманию мыслей и чувств моряков, служивших на «Смеющейся корове», тем, кому не пришлось в жизни столкнуться со столь серьезными трудностями. Послевоенные историки, возможно, поймут, что и здесь все познается в сравнении.

В старые времена во Франции — на земле, куда подводники с «U-69» вернулись после первого боевого похода и которую искренне полюбили, — жила могущественная семья графов Бемануа. Это была одна из самых благородных фамилий на Западе, история которой восходит еще ко временам рыцарства. Помимо всех своих прочих достоинств, они умели с улыбкой встречать смерть и опасность. Немецкий рыцарь и поэт Берис фон Мюнхгаузен написал про них: «Lachend das Grauen besiegen kann nur ein Beauthanoir!».[21]

В годы, последовавшие между двумя войнами, в Германии выросло поколение, которое побеждало смерть улыбками, защищая «Европейскую крепость». В войне на море у людей не было, конечно, времени на песни и пляски, но они не чуждались юмора и были не менее храбры, чем Бемануа в Средние века. И в этом смысле «Смеющаяся корова» вовсе не забавная картинка, а исполненный глубочайшего смысла и чрезвычайно важный символ, выражающий дух людей, ежедневно встречавшихся со смертью.

Дух, царивший на «U-69», остался неизменным, даже когда лодка пришла к месту своего последнего упокоения. Ее дух был жив и в самом конце войны, когда на нашей земле царили террор и разруха и Германия, сокрушенная непрекращающимися бомбовыми ударами, лежала в руинах. Когда уже не было смысла продолжать войну и нужно было только постараться спасти жизнь женщин и детей, остававшихся на востоке, несокрушимый дух подводников помогал морякам вести последние бои уже почти безоружными.

С первого дня в обеих мировых войнах подводникам всегда были свойственны мужество, подчинение присяге, выполнение своих обязанностей, даже если при этом приходилось вступать в единоборство со смертью, а также чувство юмора и любовь к жизни. Именно поэтому они малыми силами достигали потрясающих результатов.

В 1946 году, подводя итог Великой Атлантической битве, «лорды» британского адмиралтейства так охарактеризовали поведение немецких подводников: «Их моральный дух не пострадал, даже несмотря на ужасный конец».

Примечания

1

На практике в немецком флоте (в отличие от советского) переборочные двери не закрывали даже по тревоге.

2

«Ни пуха ни пера» (нем.)

3

«Дядя Эдуард из Бентчена — он лучший из людей» (нем.)

4

Прозвище низших чинов в немецком морском флоте.

5

Кислая (квашеная) капуста (нем.)

6

Гром и молния! (нем.)

7

Проклятье! (нем.)

8

Судя по списку британских потерь, опубликованному после войны, судном, потопленным 18 февраля 1941 года, было либо «Sea Force» (5495 брт), либо «Empire Blanda» (5693 брт).

9

BDU — командование подводного флота.

10

Судя по перечню потерь британского судоходства, это был «Тэмпл Моут», вмещавший 4427 брт. Ошибка из-за плохой видимости и огромного числа судов в конвое всегда возможна и вполне понятна.

11

«Хеджехог» — «еж» — противолодочный бомбомет.

12

Возможно, это был британский корабль «Коултарм» 93 759 брт, о котором после британского поражения сообщили, что он потоплен. Официально судно, возможно, не принадлежало указанному Метцлером конвою. Поэтому понятно, что британский эскорт просто не заметил его маневра.

13

Фатом — мера глубины 1,82 м. (англ.)

14

Немецкие рейдеры ставили мины у британских портов в Тихом океане.

15

Это было британское моторное судно «Sougarra», которое после войны было классифицировано как 5445-тонное. Позже оно было поднято с отмели.

16

Этот инцидент адмирал К. Ассманн, который после войны пытался обрисовать картину немецкой войны на море, ссылаясь на немецкие и британские источники в Лондоне, описал как «нормальный международный инцидент». Cf. К. Assmann. Deutsche Schicksalsiahren (Wiesbaden, 1950), p. 392.

17

После войны было доказано, что третье судно из конвоя SL-76 не было упомянуто в списке погибших. Вероятно, патрульный корвет сумел взять его на буксир. За время битвы в Атлантике Королевский военно-морской флот разработал технику спасения почти потерянных судов. В любом случае этот корабль должен был долгое время провести в сухом доке.

18

«Томми-ган» — автомат Томпсона калибра 11,43 мм.

19

Это, возможно, было британское вооруженное судно «St Anselm», 5614 брт, потопленное в тот же день.

20

Первое успешное применение немецкого радара — 25 декабря 1940 года в бою крейсера «Адмирал Хиппер» против крейсера «Бервик», прикрывавшего конвой WS-SA.

21

«Только Бемануа может победить смерть улыбкой!» (нем.)

1 ... 33 34 35 36 37 38 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×