Вилли Хейлман - Последние бои люфтваффе. 54-я истребительная эскадра на Западном фронте. 1944-1945

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вилли Хейлман - Последние бои люфтваффе. 54-я истребительная эскадра на Западном фронте. 1944-1945, Вилли Хейлман . Жанр: О войне. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Вилли Хейлман - Последние бои люфтваффе. 54-я истребительная эскадра на Западном фронте. 1944-1945
Название: Последние бои люфтваффе. 54-я истребительная эскадра на Западном фронте. 1944-1945
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 9 март 2020
Количество просмотров: 268
Читать онлайн

Помощь проекту

Последние бои люфтваффе. 54-я истребительная эскадра на Западном фронте. 1944-1945 читать книгу онлайн

Последние бои люфтваффе. 54-я истребительная эскадра на Западном фронте. 1944-1945 - читать бесплатно онлайн , автор Вилли Хейлман
1 ... 44 45 46 47 48 ... 51 ВПЕРЕД

85

Имеется в виду испытательный центр люфтваффе, находившийся на берегу оз. Мюриц, около поселка Рехлин, в 44 км юго-западнее г. Нойбранденбург.

86

Генерал-флюгцойгмейстер – название должности начальника технического управления рейхсминистерства авиации, которую с 10 июля 1936 г. занимал Эрнст Удет.

87

Не имея соответствующего образования и технической подготовки, Удет фактически провалил программу строительства люфтваффе. Осознавая это, он неделями не появлялся на службе, пьянствуя и принимая наркотики. В конце концов 15 ноября 1941 г. Удет в состоянии глубокой депрессии застрелился. Однако официально было объявлено, что он погиб смертью героя при испытаниях нового оружия. Оберст Вернер Мёльдерс, успевший одержать в ходе Второй мировой войны 101 победу, погиб 22 ноября 1941 г., когда Не-111, на котором он в качестве пассажира летел на похороны Удета, из-за отказа двигателя в условиях плохой погоды разбился около г. Бреслау.

88

В ходе Первой мировой войны Эрнст Удет одержал 62 воздушные победы и действительно стал национальным героем. Больше сбитых самолетов было лишь на счету легендарного Манфреда фон Рихтгофена.

89

Вероятно, имеется в виду рейхсмаршал Геринг, который сделал Удета козлом отпущения, свалив на него все свои просчеты и ошибки.

90

Он ведал всеми административно-хозяйственными вопросами в эскадрилье, то есть фактически выполнял функции старшины.

91

Английское название самолетов-целеуказателей. Их задачей было обнаружить цель и обозначить ее специальными сигнальными и осветительными бомбами, чтобы обеспечить точное бомбометание основной группы бомбардировщиков.

92

«Рождественская елка» – так немцы прозвали английские сигнальные ракеты Sky Markers. Их переливающиеся, светящиеся гирлянды, медленно опускавшиеся вниз, действительно напоминали огни рождественской елки.

93

Имеется в виду командующий истребительной авиацией люфтваффе генерал-майор Галланд.

94

Имеется в виду покушение на Гитлера, состоявшееся 20 июля 1944 г. Одним из его последствий стало значительное усиление роли службы СС, так, например, рейхсфюрер СС Гиммлер занял пост командующего Резервной армией. Был значительно усилен контроль со стороны СС и СД за вооруженными силами, и в том числе за люфтваффе. В подразделениях появились так называемое национал-социалистические уполномоченные, чьей основной задачей было следить за благонадежностью личного состава.

95

Вероятно, имеется в виду аэродром Бад-Фёрисхофен в 73 км юго-западнее г. Мюнхен.

96

Так в люфтваффе назывались авиашколы первоначальной летной подготовки, где курсанты получали навыки пилотирования легких учебных самолетов.

97

Имеются в виду неуправляемые ракеты WGr.21 калибром 210 мм.

98

«Шишка» (нем.) – одно из прозвищ, которое в люфтваффе получил Bf-109G поздних серий, данное за выпуклые обтекатели в верхней части фюзеляжа перед кабиной, которые отличали этот самолет от предыдущих модификаций.

99

Джерри – этим прозвищем англичане во время Второй мировой войны называли всех немцев. Аналог русского прозвища фриц.

100

Типперери – название города и графства в южной части Ирландии.

101

Под этим именем был известен Фердинанд Фридрих Герман Нилебок (1888–1954) – немецкий композитор, сочинявший военные марши, а также песни, которые были очень популярны среди солдат вермахта.

102

Имеются в виду песни, называвшиеся женскими именами: «Анна-Мари», «Эрика», «Розмари», «Герда-Урсула-Мари», «Ханнелора», «Розалинда», «Вероника-Мари» и «Вальтраут».

103

Малабри – одно из юго-западных предместий Парижа.

104

Ско – одно из южных предместий Парижа.

105

Жюи – городок на правом берегу р. Ремара, приблизительно в 8 км юго-западнее г. Арпажон.

106

В люфтваффе не существовало такого понятия, как ас, в общепринятом смысле, лучших пилотов называли «экспертами». Четкого определения, кто мог носить это неофициальное звание, не было, но обычно ими были пилоты, награжденные Рыцарскими крестами.

107

3 сентября 1944 г. тройка FW-190A-8 во главе с Лангом вскоре после взлета с бельгийского аэродрома Сент-Тронд была атакована американскими и английскими истребителями. В ходе скоротечного боя все три самолета были сбиты. Гауптман Ланг, на счету которого было 403 боевых вылета и 173 победы, погиб, лейтенант Гросс получил тяжелое ранение и после излечения в боях уже больше не участвовал, уцелел только третий пилот, неопытный унтер-офицер.

108

Не следует путать систему учета воздушных побед и систему очков, использовавшуюся для награждения, причем главным образом на Западном фронте и в ПВО Третьего рейха. За сбитый одномоторный самолет летчик-истребитель получал одно очко, за двухмоторный – два, а за тяжелый четырехмоторный бомбардировщик – три, но при этом каждый самолет все равно числился на его личном счету как одна воздушная победа.

109

Это правило в полной мере исполнялось лишь в ночной истребительной авиации люфтваффе, которая большую часть войны действовала над своей территорией, и потому остатки сбитых ее пилотами самолетов можно было достаточно легко разыскать. Для дневных истребителей, которые вели бои и сбивали самолеты противника как над своей, так и над его территорией, требовалось подтверждение нескольких свидетелей (других пилотов, наземных наблюдателей и т. п.), а также кадры фотопулемета, если он был установлен на самолете. Несмотря на все имевшиеся недостатки, система подтверждения воздушных побед в люфтваффе была более четкой, нежели правила зачета воздушных побед у их противников. Она была нарушена лишь в самый последний период войны из-за общей дезорганизации системы управления люфтваффе.

110

Американский В-26 «Maroder» был одним из лучших тактических бомбардировщиков Второй мировой войны. Он мог нести 2,2 тонны бомб и имел три огневые точки с четырьмя 12,7-мм пулеметами.

111

Хейлман допускает распространенную ошибку, когда к Русской освободительной армии (РОА) во главе с бывшим советским генерал-лейтенантом А. А. Власовым, созданной лишь в конце 1944 г., причисляет всех служивших в так называемых «восточных» частях вермахта. К июню 1944 г. охрану атлантического побережья несли один русский полк и 32 батальона, которые, как правило, включались в состав полков вермахта в качестве четвертых батальонов. Так, позиции в районе Авранша занимали 627-й и 752-й восточные батальоны.

112

Русские батальоны, окруженные в крепостях на побережье Бискайского залива (Лориане, Сен-Назере, Ла-Рошели) и блокированные на Нормандских островах, сражались в составе немецких гарнизонов вплоть до самого окончания войны.

113

Генерал-фельдмаршал Герд фон Рундштедт занимал пост главнокомандующего германскими вооруженными силами на Западе.

114

Имеются в виду пуски крылатых ракет Fiseler Fi-103, или «Фау-1», по территории Англии, и прежде всего по Лондону, начавшиеся в ночь на 13 июля 1944 г.

115

Фактически в люфтваффе и в Королевских ВВС Великобритании принужденный к посадке на своем аэродроме вражеский самолет засчитывался как обычная воздушная победа, а порой и вообще никак не учитывался.

116

Имеется в виду городок Бад-Вёслау в 4 км южнее г. Баден, Австрия.

117

«Бедняга, вот немного сидра» (фр.).

118

При ожогах и ранениях висмут применялся в качестве обеззараживающей и высушивающей мази.

119

Мюнхендорф – аэродром в 20 км южнее г. Вена, Австрия.

120

«Куантро» – фирменное название французского апельсинового ликера.

121

Система немецких фортификационных сооружений вдоль границы с Францией. «Западный вал» рассматривался как оборонительная мера от возможного вторжения французских войск со стороны линии Мажино. Его строительство началось в 1938 г. на месте уже существовавшей линии Гинденбурга и затем продолжалось во время Второй мировой войны, но так и не было завершено.

122

Выражение, восходящее к древнему рассказу о сиракузском тиране Дионисии Старшем (V–IV вв. до н. э.), который однажды во время пира посадил на свое место своего приближенного Дамокла, завидовавшего ему, и приказал повесить над его головой меч на конском волосе. Выражение «дамоклов меч» стало означать грозящую опасность.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 51 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×