Николай Чернышевский - Что делать

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Николай Чернышевский - Что делать, Николай Чернышевский . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Николай Чернышевский - Что делать
Название: Что делать
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 26 декабрь 2018
Количество просмотров: 230
Читать онлайн

Помощь проекту

Что делать читать книгу онлайн

Что делать - читать бесплатно онлайн , автор Николай Чернышевский

131 "Ложь не выходила из уст его", сказано про кого-то в какой-то книге. "Нет притворства в сердце его", сказано про кого-то в какой-то, может быть, в той же книге. - Источник этих слов не установлен.

132 Боккаччио - Джованни Боккаччо (Boccacio, 1313-1375), знаменитый итальянский поэт и писатель, автор сборника новелл "Декамерон", популярного в русской литературе. Боккаччо упоминается у Чернышевского в качеств* "компилятора народных преданий" (т. XII, стр. 137), автора рассказов не только пошлых, грубых и грязных, но и чистых и прекрасных (см.: т. XV, стр. 58-59; ср. также: т. II, стр. 617).

133 И сладкие речи И поцелуй. - Цитата из "Фауста" Гете ("Комната Маргариты") в переводе Э. И. Губера (Сочинения, т. II. СПб., 1859, стр. 194); в третьей строке должно быть: "Восторг объятий". См.: С. В. Тураев. Творчество Гете в оценке Н. Г. Чернышевского. - Труды Моск. гос. библ. ин-та, 1956, т. II, стр. 132-148.

134 Милый друг! погаси. Словно в ночи звезда. - Чернышевский цитирует по памяти, не точно строки стихотворения Кольцова "Русская песня"; см. издание: Стихотворения Кольцова. СПб., 1846. В этом тексте ряд строк был отредактирован Белинским по сравнению с первой публикацией "Отечественных записок" (1843, э 2).

135 ...знакомый, - о, какой знакомый теперь! - голос... Подразумевается голос Бозио в третьем сне Веры Павловны (см. стр. 171).

136 "Wie herrlich leuchtet Wie lacht die Flur". - Начальные строки стихотворения Гете "Майская песнь" ("Mailied", 1771) - одна из любимых песен Чернышевского с юности.

137 О erd'! О Sonne! Auf jenen Hoh'n! - Цитата (ст. 11-16) из того же стихотворения Гете.

138 "Whol perlet im Glase der purpurne Wein, Wohl gldnzen die Augen der Gaste..." - начальные строки стихотворения Ф. Шиллера "Четыре века" ("Die vier Weltalter", 1802).

139 номады - кочевники.

140 Астарта - финикийская богиня плодородия. В греческой и римской мифологии отождествлялась с Афродитой - покровительницей, оплодотворяющей силы природы, богиней брака и любви.

141 Пизистрат, (VI в. до н. э.) - древнегреческий государственный деятель, захвативший верховную власть в Афинах, откуда он был дважды изгоняем. Ареопаг - верховный суд в древних Афинах. Аспазия (V в. до н. э.) - прославившаяся умом и красотой гречанка; ее считали виновницей Пелопоннесских войн, приведших к падению Афин. Афродита - см. предыдущее примечание. Гинекей - женская половина в древнегреческих домах.

142 Тоггенбург - герой баллады Ф. Шиллера "Рыцарь Тоггенбург", особенно известной в России по переводу Жуковского (1818). Чернышевский приводит прозаический пересказ баллады.

143 Ту царицу звали "Непорочностью". - Под этим названием Чернышевский, как это видно из чернового текста, имеет в виду Мадонну.

144 Это сказал Руссо в "Новой Элоизе". - В романе в письмах "Юлия, или Новая Элоиза" (1761) Ж.-Ж. Руссо (Rousseau, 1712-1778) в образе героини Юлии д'Этанж раскрывал пробуждение в женщине чувства человеческого достоинства. Ср. запись Чернышевского в альбом своей невесте: "Женщина должна быть равна с мужчиною..." и т. д. (т. XIV, стр. 223). В письме к А. Н. Чернышевскому 5 марта 1885 г. Чернышевский писал, что "Новая Элоиза" может быть "ныне читаема без смеха, лишь как исторические памятники давно минувших фазисов общественной жизни" (т. XV, стр. 519). Другие упоминания Руссо см. по указателю имен: Чернышевский, т. XVI, стр. 916. - Ср.: Т. Л. Занадворова. Жан-Жак Руссо в оценке Н. Г. Чернышевского. - Уч. зап. Магнитогорск, гос. пед. ин-та, 1963, вып. 15(2), стр. 110-126.

145 ...прекраснее Афродиты Луврской... - Статуя, хранящаяся в Луврском музее в Париже и более известная под названием Венеры Милосской.

146 ...дворец, который стоит на Сейденгамском холме... - К Всемирной выставке 1851 г. в Гайд-Парке в Лондоне по проекту архитектора Джозефа Пакстона был выстроен так называемый Хрустальный (или Кристальный) дворец (Crystal Palace) - огромное сооружение из стекла и железа без кирпича и дерева - одно из значительных достижений строительной техники того времени. В 1854 г. дворец был перенесен в предместье, на 10 км севернее (ныне в черте города), и использовался в течение более чем 25 лет. 30 ноября 1936 г. здание сгорело. Об этом дворце Чернышевский неоднократно упоминал: в частности, он подробно описал его в "Отечественных записках" (1854, э 8 и 9; Чернышевский, т. XVI, стр. 91-106, 129-132). В бытность в Лондоне 26-30 июня 1859 г. Чернышевский осмотрел дворец; некоторые черты его описаны в четвертом сне Веры Павловны (см.: Е. И. Покусаев. Н. Г. Чернышевский. Очерк жизни и деятельности. Изд. 4-е. Саратов, 1967, стр. 207-208). В "Записках из подполья" Ф. М. Достоевского (Эпоха, 1864, э 1-2; Полн. собр. соч., т V. Л., 1973, стр. ИЗ) содержится полемический выпад против рассказа о хрустальном дворце: "Тогда выстроится хрустальный дворец. Тогда... Ну, одним словом, тогда прилетит птица Каган", т. е. легендарная птица, приносящая людям счастье.

147 ...алюминий - металл, впервые полученный в виде порошка в 1827 г. Технический способ его производства был разработан в 1854 г. Широкое применение в технике, промышленности и в быту алюминий нашел в XX в.

148 "Будем жить с тобой по-пански; Все добуду с ними я..." Цитата из стихотворения Кольцова "Бегство" (1838; впервые опубликовано: Современник, 1839, т. 14) - одно из любимых стихотворений Чернышевского. Чернышевскому принадлежит рецензия на сборник стихотворений Кольцова со статьею о нем Белинского (Современник, 1856, э 5; Чернышевский, т. III, стр. 510-515) и ряд упоминаний в "Очерках гоголевского периода" (статьи четвертая и пятая: Современник, 1856, э 4 и 7; Чернышевский, т. III, стр. 138, 181-185, 195, 199).

149 ...полоса про которую говорилось в старину, что она кипит молоком и медом иматиев. - Цитата из Библии (Исход, глава III, ст. 8) - по преданию, бог сказал Моисею, что он приведет израильтян "в землю,... где течет молоко и мед". Иматий (или гиматий) - верхняя одежда древних греков, состоявшая из квадратного или продолговатого четырехугольного куска шерстяной материи.

149a ...электрическое освещение. - Электрическое освещение жилищ в России вошло в широкий обиход лишь с начала XX в.

150 ...явилась новая вывеска: "Au bon travail. Magasin des Nouveautes". - Замена вывески связана с вызовом Кирсанова в III Отделение. Слово travail в сознании властей ассоциировалось с формулой французских социалистов-утопистов, в частности Луи Блана, - droit au travail. Книга Л. Блана "Le socialisme. Droit au travail" (Париж, 1848 и ряд переизданий) не раз использовалась русскими революционными деятелями.

151 ...приехал к Кирсанову собрат его по медицине, много рассказывал о разных медицинских казусах, всего больше об удивительных успехах своей методы врачевания, состоявшей в том, чтобы класть вдоль по груди и по животу два узенькие и длинные мешочка, наполненные толченым льдом... - Возможно, что этими строками Чернышевский намекает на практиковавшего в Петербурге адъюнкт-профессора Медико-хирургической академии X.-А. Нордстрема (1818-1885), который все болезни лечил холодной водой - обтиранием, усиленным ее употреблением внутрь и т. д. (см.: А. П. Плетнев. Воспоминания. Одесса, 1910, стр. 9; П. А. Плетнев. Сочинения и переписка, т. III. СПб., 1885, см. по указателю имен). О связях этого врача с III Отделением никаких сведений нет, но его брат И. А. Нордстрем служил чиновником особых поручений этого ведомства (Адрес-календарь. Общая роспись начальствующих и прочих должностных лиц... на 1861-1862 гг., ч. I, стр. 86, 145); возможно, что Чернышевский намеренно объединил их в одно лицо.

152 ...один из его знакомых желает познакомиться с Кирсановым - См. стр. 658-663 - первоначальная, гораздо более резкая редакция.

153 ...платья барежевые... - дамские платья из тонкой, легкой ткани, бумажной, шерстяной или полушелковой.

153а ...ротмистр или штаб-ротмистр. - По табели о рангах - невысокие военные чины 8 и 9 классов. Они соответствовали в гражданском ведомстве чинам коллежского асессора и титулярного советника.

153б ...искателей руки - без числа: ведь одна дочь у Полозова, страшно сказать: 4 миллиона! - Страницей раньше Чернышевский писал, что ко времени, когда дочери исполнилось 17 лет, ее отец уже потерял большую часть, своего состояния.

154 "Громобой" - герой одноименной баллады Жуковского (1810), долго пользовавшейся огромной популярностью.

155 Кант, Фихте, Гегель. - Многочисленные упоминания Чернышевским имен И. Канта (1724-1804), И.-Г. Фихте (1762-1814) и Г.-В.-Ф. Гегеля (1770-1831) см. по указателю имен (т. XVI, стр. 873-874, 931 и 857-858). См.: А. А. Галактионов, П. Ф. Никандров. Русская философия XI-XIX веков. Л., 1970, стр. 376-399; История философии в СССР в пяти томах, т. III. M., 1968, стр. 29-100 (автор - В. Е. Евграфов); И. К. Пантин. Материалистическое мировоззрение и теория познания русских революционных демократов. (Очерки). М., 1961; У. Д. Розенфельд. Н. Г. Чернышевский. Становление и эволюция мировоззрения. Минск, 1972.

156 ... но она не воображала себя ни Лелиею, ни Индианою, ни Кавальканти, ни даже Консуэло, она в своих мечтах была Жанною, но чаще всего Женевьевою она встречает Андре. - Чернышевский называет имена героинь ряда популярных романов Жорж Санд: Лелия - героиня одноименного романа ("Lelia", 1833), Индиана - тоже героиня одноименного романа ("Indiana", 1831), Кавальканти - Квинтилия де-Кавальканти - героиня романа "Личный секретарь" ("Le secretaire intime", 1834), Консуэло - героиня одноименного романа ("Сопsuelo", 1842), Жанна - тоже героиня одноименного романа ("Jeanne", 1844), Женевьева - героиня романа "Андре" ("Andre", 1834).

Комментариев (0)
×