Нина Юдичева - Жена банкира

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нина Юдичева - Жена банкира, Нина Юдичева . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Нина Юдичева - Жена банкира
Название: Жена банкира
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 28 декабрь 2018
Количество просмотров: 124
Читать онлайн

Помощь проекту

Жена банкира читать книгу онлайн

Жена банкира - читать бесплатно онлайн , автор Нина Юдичева

Дэвид познакомился с Сабриной всего за несколько месяцев до свадьбы. В то утро он встал позже, потому что был выходной день. Он подумал о том, как проведет его, потом вспомнил, что обещал отцу пойти с ним в театр. Арнольд Корн отошел от дел в шестьдесят, после трагической гибели жены. Инна Корн погибла в автокатастрофе в Швейцарии, когда последний раз отдыхала там с мужем. Арнольд остался жив, но после ее смерти стал замкнут и молчалив. Её гибель сломила его, он не мог и не хотел работать. Единственным, что связывало его с жизнью, был сын. Дэвид платил ему тем же: только отец что-то значил в его fhgmh. Сын полностью взял семейное дело в свои руки, освободив отца от тягостной обязанности управлять их банковским домом. Арнольд был высок и худощав, что придавало его внешности какуюто аристократичность. Аккуратно подстриженные седые волосы отливали серебром, карие живые глаза светились умом и добротой. В отличие от сына, он обладал мягким сдержанным характером. Они встретились в столовой за завтраком. Арнольд смотрел популярную передачу "Сияние звезд", которую вела Сабрина Штерн. С экрана приветливо звучал ее голос.

-Доброе утро, отец! - сказал, садясь, Дэвид, - Как самочувствие?

-Спасибо, сынок. Для своих семидесяти - великолепно! Доброе утро.

-А где Гарри?

-Он уже поел. Готовит машину. Вы с ним куда-то едите?

-Да, - Корн посмотрел на экран и задержал взгляд на ведущей.

Сабрина задавала вопросы знаменитой кинозвезде.

-Как она привлекательна, эта Сабрина Штерн! - заметил отец, - Она сама автор и режиссер своей программы!

Дэвид промолчал и еще раз посмотрел на экран: недурна!

-К ней довольно быстро пришел успех, - продолжал Арнольд, отпив глоток кофе, - Она появилась на экране всего несколько месяцев назад, а уже известна на весь мир. Ее передачи какието особенные. Ты не находишь?

-И вижу ее первый раз, - сдержанно отозвался сын, поглядывая в телевизор и поглощая завтрак. Он допил свой кофе и поднялся, - Извини, отец, но мне надо ехать. До вечера!

-Пока, сынок. Я буду готов к восьми.

Дэвид вышел из дома и подошел к машине.

-Доброе утро, босс! - поприветствовал его молодой крепкий мужчина с открытым лицом. Это был охранник, - Гарри сейчас подойдет.

-Доброе утро, Вилли.

К ним неспешной походкой подошел высокий стройный брюнет с гладко зачесанными волосами и строгим взглядом синих глаз. Он был молод и красив, уверен в себе и с иголочки одет. Это был Гарри Мейер - правая рука Корна, его компаньон, телохранитель, шофер, друг, а в общем член семьи. Гарри много лет жил в доме. Его нашел Арнольд, когда тот был в бедственном положении, и взял под свое крыло. Выучил, дал кров, работу, помог встать на ноги. Мейеру было тридцать три года. Он был умен и благодарен Корнам за все, что они для него сделали. Он не мыслил себя вне этой семьи и был предан ей всем сердцем. Несмотря на теплые отношения между ним и Корнами, он никогда не забывал, что всем в жизни обязан только им, поэтому был всегда почтителен. Он вообще не терпел фамильярности.

-Привет, Гарри! - улыбнулся Дэвид, - Поедем?

-Здравствуйте, босс, - улыбнулся тот в ответ, открывая дверь машины.

Они выехали на дорогу. Мейер включил телевизор. Корн снова увидел Сабрину Штерн. Она, с легкой улыбкой на губах, слушала откровения кинозвезды.

-Мне нравится эта женщина, - медленно произнес он, Поговори с ней!

Мейер повернул голову. Он знал, что означает этот приказ: привезти Сабрину в свой дом, чтобы Корн провел с ней ночь.

"Но, как это сделать? Эта, женщина производит впечатление такой неискушенной, такой чистой!" - подумал Мейер.

-Не уверен, что она согласится! - отрывисто ответил он.

-Глупости, Гарри! - усмехнулся Дэвид, - Всем нужны деньги! Соглашались более знаменитые, знатные, богатые! Предложи ей любое вознаграждение!

-Как скажете, господин Корн. Я заеду к ней.

-Сегодня я занят. Договорись на завтра. Привезешь ее в свой дом!

-Да, босс... - неуверенно отозвался Гарри.

В полдень Гарри Мейер приехал на телевидение встретиться с Сабриной. Он представился. Она вежливо с ним поздоровалась и предложила сесть. Они были в ее небольшом, скромно обставленном, кабинете одни. Гарри обдумывал предстоящий разговор. Впервые он чувствовал себя неловко. Приветливый взгляд этой красивой женщины смущал его. Он думал, как деликатнее передать ей просьбу босса.

-У Вас есть интересный материал? - спросила она, удивленная его долгим молчанием.

-Нет, - наконец, произнес он, - У меня к Вам предложение от одного человека...

-Почему же он сам не пришел? - мило улыбнулась Сабрина.

-Он очень известен... Поэтому... - отрывисто ответил мужчина. Он не мог решиться.

-Он звезда и хочет попасть в мою программу? - она склонила набок белокурую головку и тихо рассмеялась, - Он такой сноб?

-Нет... - Мейер улыбнулся такой наивности, - "Эта женщина просто очаровательна"! - мелькнуло у него, - Его не интересует Ваша программа...

-Тогда что же? - недоуменно спросила Сабрина.

-Ему нужны Вы.... Он хочет встретиться с Вами, - вкрадчиво произнес мужчина, - Этот человек готов щедро отблагодарить Вас за...одолжение...

С минуту она молчала, потом, когда до неё дошёл истинный смысл его слов, она стала белой, как полотно. Такого оскорбления ей никогда никто не наносил. Сабрина смотрела на него, не в силах произнести ни слова. Она просто потеряла дар речи.

-Не надо это воспринимать неправильно... Вас никто не хотел обидеть. Этот человек может сделать для Вас все, что Вы пожелаете!- услышала она доверительно звучавший голос, - Вы ни в чём не будете знать отказа...

-Уходите! - холодно отозвалась она, - Немедленно!

Гарри разозлил ее тон и решимость, с которой она говорила.

-Вы не можете отказать этому человеку! - жестко произнес он, нахмурившись.

-Я могу отказать любому! - выпалила Сабрина, - Убирайтесь!

-Ему не понравится Ваш отказ! - со скрытой угрозой проговорил Мейер, думая, что хоть таким путём сможет заставить её согласиться, - Будьте благоразумны!

-Меня не интересует, что ему понравится, а что - нет!

-Предлагаю Вам сделать правильный выбор! - решительно произнёс Гарри.

-Если вы сию минуту не уйдете, я позову охранника! отрезала женщина.

Мейер бросил на нее надменный взгляд и вышел, в душе злясь на свой провал.

Вечером он зашел в гостиную наверху к своему боссу. Тот у зеркала поправлял галстук. Он был элегантно одет, так как собирался в театр.

-Договорился? - был первый его вопрос.

-Я с ней говорил, - мрачно ответил Гарри.

-Молодец.

-Она не приедет...

-Что?! - Корн удивленно посмотрел на него, - Я не ослышался?

-Нет! Она отказалась.

-Отказалась.... - как эхо, повторил Дэвид, - Да быть этого не может!

-Может.... Ее не интересуют Ваши деньги, - сдержанно ответил Мейер, - Вы бы видели ее лицо, когда я это предложил! Я думал, она чувств лишится! Я уговаривал ее, как мог! Говорил, что Вы сделаете для нее все! Она непреклонна в своем отказе. Я даже немного пригрозил ей, но она все твердила "уходите"!

-Она ненормальная! - процедил сквозь зубы Корн, - Идиотка! Дрянь! Как она смеет?!

От злости он так сжал кулаки, что пальцы побелели. Ему безумно хотелось эту женщину! Он думал о ней целый день, а она отказалась! "Стерва! Я ей покажу"!

Вошел Арнольд, элегантно одетый, причесанный, довольно улыбающийся.

-Сынок, я готов. А вы с Гарри?

-Мы тоже, - негромко ответил Дэвид, - Поедем!

-Ты чем-то расстроен?

-Все в порядке! - Корн пропустил вперед отца, потом naepmskq к Мейеру и приложил палец к губам, призывая его к молчанию. Тот кивнул.

Они подъехали к театру. Гарри задержался у машины. Корн с отцом зашли в фойе. Они сразу же увидели Сабрину Штерн в обществе двух мужчин и дамы. Дэвид почувствовал, как бешено застучало его сердце. Сабрина была в узком вечернем платье и изящных туфельках. Светлые волосы были уложены в высокую красивую прическу. Один из ее спутников показался Корну знакомым. Не успел он об этом подумать, как тот окликнул его. Они подошли с отцом.

-Привет, Джек! - тепло улыбнулся Дэвид, - Отец, это Джек Харт, мой приятель из США. Джек режиссёр.

-Очень приятно! - любезно отозвался Арнольд.

Харт всех познакомил. Сабрина протянула Дэвиду руку и робко улыбнулась. Он почтительно прижался к ней губами и задержал в своей, не желая отпускать. Она не отнимала руки. Он поднял голову. С минуту они не могли отвести друг от друга глаз.

-В жизни Вы еще красивее, чем на экране, - наконец, сказал Корн, улыбаясь.

-Спасибо, - она улыбнулась в ответ и отняла руку.

-Я люблю Ваши передачи! - вставил Арнольд.

-Спасибо, господин Корн! - теперь она приветливо улыбалась им обоим.

Ее улыбка была искренней и доброй, почти как у ребенка, немного застенчивой. Но внезапно ее лицо вспыхнуло и стало непроницаемым: к ним подошел Гарри Мейер. Он сделал вид, что не знает ее и протянул руку Джеку Харту, затем Отто. Женщинам вежливо кивнул.

Комментариев (0)
×