Федор Достоевский - Том 15. Дневник писателя 1877, 1980, 1981

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Федор Достоевский - Том 15. Дневник писателя 1877, 1980, 1981, Федор Достоевский . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Федор Достоевский - Том 15. Дневник писателя 1877, 1980, 1981
Название: Том 15. Дневник писателя 1877, 1980, 1981
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 28 декабрь 2018
Количество просмотров: 170
Читать онлайн

Помощь проекту

Том 15. Дневник писателя 1877, 1980, 1981 читать книгу онлайн

Том 15. Дневник писателя 1877, 1980, 1981 - читать бесплатно онлайн , автор Федор Достоевский
1 ... 242 243 244 245 246 247 ВПЕРЕД

чистая доска (лат.).

75

Описка; нужно: июля

76

Так в копии, вместо: октября

77

скорый поезд (нем.).

78

Название месяца пропущено.

79

с грехом пополам (франц.).

80

«Да здравствует Польша» (франц.).

81

меблированную комнату (франц.).

82

донельзя (лат.).

83

Имя в подлиннике зачеркнуто.

84

Описка; нужно: 29

85

полностью (франц.)

86

«Консульство и империя» (франц.).

87

«лучшее дается лишь лучшему» (франц.).

88

В подлиннике описка.

89

«Тайны царского двора (при Николае I). Сочинение Поля Гримма. Собственность издателя. Вюрцбург, книжное издательство Ф.-А. Жюльена, 1868» (франц.).

90

Так в подлиннике.

91

Так в подлиннике.

92

в целом (франц.).

93

моей вине (лат.).

94

непременное условие (лат.)

95

нет, нет (итал.).

96

высший свет (франц.).

97

исторический факт (франц.).

98

в ожидании (франц.)

99

Почем мы знаем: может быть, именно Тихон-то и составляет наш русский положительный тип, который ищет наша литература, а не Лавровский (описка; надо: Лаврецкий. — Ред.), не Чичиков, не Рахметов и проч. (примеч. Достоевского).

100

Я человек, и ничто человеческое… (лат.).

101

Я не про Льва Толстого говорю (примеч. Достоевского).

102

Здесь и далее подлинник поврежден (обгорел); в бесспорных случаях пропуски в тексте восполнены по смыслу.

103

«Русский двор» (нем.).

104

отдельные обеды (франц.).

105

То есть я стою в № 7 (номер комнаты, а не дома) (примеч. Достоевского).

106

Без гнева (лат.).

107

Фраза густо зачеркнута А. Г. Достоевской и прочтению не поддается.

108

Описка; нужно: 24

109

полька «Эмские таблетки» (нем.).

110

«Ах, Боже мой!» (нем.).

111

«Отверженных» (франц.).

112

Эта строка и другие места ниже густо зачеркнуты А. Г. Достоевской и прочтению не поддаются.

113

благопристойно (франц.).

114

Я не желаю ничего лучшего. (франц.).

115

«Отверженных» (франц.).

116

аббата Мириэля (франц.).

117

Эти строки густо зачеркнуты А. Г. Достоевской и прочтению не поддаются.

118

непременное условие (лат.).

119

Описка; нужно: 21

120

Эти строки густо зачеркнуты А. Г. Достоевской и прочтению не поддаются.

121

Так в подлиннике.

122

так! (лат.).

123

Описка; нужно: недель

124

Описка; нужно: 5

125

Описка; нужно: 26 мая

126

недоразумение (лат.).

127

клака (франц.).

128

исповедание веры (франц.).

129

Ошибочно, вместо: в Петербург

130

Описка; нужно: Адриану

131

Исправлено из: 23-го

132

Знаком * (звездочка) отмечены имена адресатов Достоевского; курсивом набраны страницы примечаний.

133

В списке выделены особо художественные тексты из «Дневника писателя».

134

труд <…> привлекателен (франц.).

1 ... 242 243 244 245 246 247 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×