Набоковская Европа. Литературный альманах. Ежегодное издание. Том 2 - Евгений Лейзеров

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Набоковская Европа. Литературный альманах. Ежегодное издание. Том 2 - Евгений Лейзеров, Евгений Лейзеров . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Набоковская Европа. Литературный альманах. Ежегодное издание. Том 2 - Евгений Лейзеров
Название: Набоковская Европа. Литературный альманах. Ежегодное издание. Том 2
Дата добавления: 17 декабрь 2023
Количество просмотров: 23
Читать онлайн

Помощь проекту

Набоковская Европа. Литературный альманах. Ежегодное издание. Том 2 читать книгу онлайн

Набоковская Европа. Литературный альманах. Ежегодное издание. Том 2 - читать бесплатно онлайн , автор Евгений Лейзеров
из душ, так как воплощение здесь дает огромную возможность для развития души. Мой личный опыт состоит в том, что нужно одухотворять привычную рутинную реальность. Таким образом ты и работаешь духовно, и не переходишь в отрицание здешней жизни.

А. Ф.

Согласен, это очень важный момент – приятия действительности. С этого начинается выход из нее?

Мир материи дружный

Вдруг рассыпется, и

Станет вовсе не нужным,

А затем – вот взгляни,

Столько радости в мире,

Столько счастья в веках.

Вот машины во гневе

Продаются богам.

Только боги отринут

И авто, и метро,

И намедни воздвигнут

Замок свой нам – вон тот.

23 августа

улица

А. Е. Касание чего-то Высшего. Чувство загадки, которая себя совсем не скрывает. Вот она. Но она все равно загадка и тайна.

А. Ф. Да… Она даже вне ощущений, как шестое чувство?.. Наша с Вами беседа, Антон, напомнила разговор поэтов Фёдора Годунова-Чердынцева и Кончеева в романе «Дар», «по самоучителю вдохновения». А где оно нас застанет, с пером в руке, смартфоном или просто предложит обратиться к бескрайнему простору с посланием – наверное, не столь важно.

А. Е. Алексей, Вы недавно упомянули, что бродили вихревые энергии, что отразилось в виде большой плотности событий и занятости. Это просто удивительно, как вы в этом похожи на Владимира (06.08.1957 – 23.02.2017), моего друга, который рисовал картины. Вы даже выражаетесь в терминах энергий. Он тоже мне при каждой встрече говорил: вчера были вот такие энергии, сегодня – вот такие… Я этого лишен, я их могу отследить только по событиям или каким-то знакам. У Владимира был свой способ общения с иными реалиями – это его графические картины. Вначале у него появлялась некая абстрактная идея, и он всегда находил способ выражения её с помощью графики. Удивительный процесс. Владимира уже нет, но неопубликованных картин осталось еще много, поэтому я всегда стараюсь сопровождать свои стихи его картинами. Да он именно этого и хотел.

А. Е. Вы знаете, Алексей, Ваши поэтические видео селфи меня очень вдохновили, дали мощную мотивацию (как нынче модно говорить). Я тоже попробовал нечто подобное, только записывал не на видео, а на диктофон. Очень интересное ощущение – как будто схватываешь нечто прямо из текущего момента, взаимодействуешь с чем-то неведомым. Это дало мне мощный творческий толчок. Но видео селфи мне пока снимать рано.)) Не получается так стройно и без запинок… Пока делаю так: записываю на диктофон несколько отрывков, потом соединяю, корректирую. Но для меня и это здорово.

А. Ф. Набоков завещал нам свободу – в мыслях, поступках и творчестве, приотворять новые берега за прежними миражами.

Новости 2017-го

15 мая – Владимир Набоков и перевод: Трансатлантическая конференция Лилль, Франция-Чапел-Хилл, США. Весна 2018-осень 2018.

Пожалуйста, присылайте свои сообщения (максимум 500 слов на английском или французском языках) на следующие адреса электронной почты: julie.loison-charles@vladimir-nabokov.org и shvabrin@email.unc.edu

Если вы хотите, чтобы ваше предложение о связи было изучено на конференции в Лилле, отправьте его до 1 сентября 2017 года; для конференции Chapel Hill, до 1 мая 2018 года.

Этот проект организован благодаря сотрудничеству Французского общества Владимира Набокова – Зачарованных искателей, Университета Лилля SHS (лаборатория CECILLE) и Центра славянских, евразийских и восточноевропейских исследований Университета Северная Каролина – Чапел-Хилл (США).

4—5 июля в Музее Набокова состоялись набоковские чтения. Участники почтили память основателя и первого директора музея Вадима Петровича Старка, посетив его могилу на Смоленском кладбище.

22 июля опубликована статья Екатерины Гущиной:

Владимир Набоков – гений под крылом бабочки. Для напоминания о сороковой годовщине его смерти 2 июля 1977 года.

19 октября на творческом вечере Евгения Лейзерова в редакции «Невского альманаха» состоялась премьера видеоэссе «Набоковский Санкт-Петербург. Часть первая. Сергиевская и фурштатская диагонали».

20 октября вышел в свет первый том ежегодного литературного альманаха «Набоковская Европа» с произведениями авторов в драматургии, поэзии, прозе.

Примечания

1

Кандидат философских наук, писатель и литературовед, член Московского Союза профессиональных литераторов

2

О связи Назимовых и Набоковых см. Н. Ф. Левин. Назимовы и Набоковы.//Набоков в родственном окружении. Набоковский вестник, выпуск 2, 1998, с.20—30

3

И. Гончаров. Фрегат Паллада.

4

В справочнике «Весь Петербург 1917 г. Н. И. Назимова числится по адресу именье Рождествено). Кстати, в последующей биографии – «Памяь, говори» – этот персонаж выпадет из повествования.

5

В этом уезде в сельце Никитинском Дворицкой волости, полученном в приданое за жену А. А. Назимову, после 1832 г. переедет жить вместе с семьей прадед писателя – Н. А. Набоков. В юности он, как и Назимовы, был выпускником Морского кадетского корпуса и даже дослужился до лейтенанта флота, однако впоследствии перешел на сухопутную военную службу. Его сын – дед писателя, Д. Н. Набоков – тоже не всегда был Министром юстиции. В 1853 г. он был назначен вице-директором, а в 1861 г. и директором Комиссариатского департамента Морского министерства. – См. Н. Ф. Левин.

6

Т. И. Яковлева. К истории рода П. Н. Назимова – адмирала флота и псковского дворянина. – Псков, №33, 2010

7

В его же честь на Новой Земле в Баренцевом море бухта на юге южного острова в районе Белушьей губы, остров у западного побережья северного острова.– Т. И. Яковлева. К истории рода П. Н. Назимова. Согласно автобиографии Набокова, в честь его прадеда там же была названа некая небольшая речка, однако подтверждений этому пока никому не удалось найти. Я думаю, что Владимир Набоков, изучавший карту Новой Земли в поисках реки в честь своего прадеда, не мог не обратить внимание на топонимы, связанные с именем Павла Назимова.

8

См. подробнее: Э. М. Рауш-Гернет. Родственные связи семьи Набоковых: Рауш фон Траубенберги и Корфы. С.82—88// Набоков в родственном окружении. С. 82—97 Евгений Голубев. Корфы. – https://proza.ru/2010/12/09/120

9

В 1891 г. был основан семейный союз, объединивший все ветви курляндских Корфов, считавших себя одной семьей. – Э.М.Рауш-Гернет. Родственные связи семьи Набоковых, с. 87

10

Ляпустин С. Н. Амурский генерал-губернатор А. Н. Корф о борьбе с контрабандой и иностранным хищничеством.

11

Русско-японская война 1904—1905: Взгляд через столетие. Под ред. О. Р. Айрапетова. 2004, с. 675

12

А. Попов. Первые шаги русского империализма на Дальнем Востоке (1888—1903 гг.). //Красный Архив, 1932, т. 52, с.50

13

Журнал Особого совещания 8 мая (26 апреля) 1888 г.//Красный Архив, 1932, т. 52, с. 55

14

Шишов А. В. Россия и Япония. История военных конфликтов.2001б с. 106

15

Т. С. Иларионова. Немцы на государственной службе России. К истории вопроса на примере освоения Дальнего Востока. 2016

16

Павлов А. В. Научно-педагогическая и политическая деятельность С.А.Корфа (1876—1924). Автореферат диссертации, 2006.

17

Другие берега

18

Constantin Nabokov. Letters of a Russian Diplomat to an American Friend, 1906—1922. Ed. By John F. Melby and W.W. Straka, p.18.

19

Б. А. Романов. Очерки дипломатической истории русско-японской войны: 1895—1907. 1955 г., с. 110—111

20

Витте С. Ю. Воспоминания. Царствование Николая II. Т.1, гл. XIX, с. 250

21

Дневник А. Н. Куропаткина// Красный Архив, 1922, т.2, с.95

22

В. М. Вонлярярский. Мои воспоминания 1852—1939. Берлин. Русское национальное издательство, 1939

23

Nadine Wonlar-Larsky. The Russia that I Loved. 1937. Reprinted 1952, Canada.

24

Ibid., p. 113

Комментариев (0)
×