Ат-Тахир Ваттар - Рыбак и дворец

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ат-Тахир Ваттар - Рыбак и дворец, Ат-Тахир Ваттар . Жанр: Проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ат-Тахир Ваттар - Рыбак и дворец
Название: Рыбак и дворец
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 9 март 2020
Количество просмотров: 208
Читать онлайн

Помощь проекту

Рыбак и дворец читать книгу онлайн

Рыбак и дворец - читать бесплатно онлайн , автор Ат-Тахир Ваттар
1 ... 17 18 19 20 21 ... 24 ВПЕРЕД

- Что ты здесь ищешь? - спросила она его.

- Я хочу поймать самую прекрасную рыбу, какая только существует на этом свете, рыбу, достойную Его Величества.

- Ты поймаешь ее.

- Как бы я был благодарен тебе за это, благородная дева!

- Но при одном условии.

- Говори! Чтобы поймать рыбу, достойную Его Величества, я готов сделать все, что будет в моих силах.

- Я сильно возбуждена. Духи-мужчины не смогли утолить мое желание, вот почему я ищу себе мужчину среди людей.

- Но ведь я не свободен: прекрасная Дева ждет меня в городе Мистиков!

- Я сама превращусь в рыбу, чтобы сопровождать тебя во Дворец.

- Я добрый человек и не могу изменить ей.

- Пойти с кем-то, кто не принадлежит роду человеческому, например, с нимфой, как я, не значит изменить земной женщине, это все равно, что прекрасный сон.

- Прошу извинить меня.

- Ну тогда я прогоню всю рыбу из реки, поснимаю всю наживку с крючков, отомщу тебе.

В конце концов, Али-Рыбак уступил, и объятиям не было конца, а страсть только еще больше распаляли их. Наконец, Али-Рыбак устал и заснул. А когда проснулся, рыба лежала рядом с ним.

Импотенты же, напротив, говорили, что когда Али-Рыбак

приблизился к долине реки и отогнал от себя этого чужеземца, следовавшего за ним по пятам, он услышал голос, взывавший к нему:

- Воды реки иссякнут, и все рыбы соберутся у твоих ног в знак покорности Его Величеству. Тебе останется лишь выбирать.

- С меня хватит одной-единственной рыбы, только бы была она весом семьдесят фунтов, переливалась девяносто девятью цветами и могла жить на воздухе, как и в воде, чтобы я мог нести ее на плече, и она могла нести меня на своей спине, когда я устану. И пусть днем она будет рыбой, а ночью женщиной. А перед лицом опасности пусть превратится в призрак или в желание. Она поможет мне пройти до конца, минуя всех врагов Его Величества, и добраться до него самого.

- Да исполнится твоя воля, Али-Рыбак! Ты - дитя этой долины, этого города, этого королевства!

Рыба прыгнула прямо к ногам Али-Рыбака, который накрыл ее плащом, вскинул на плечо, донес до мула, погрузил ее ему на спину и тронулся в путь.

В городе Мистиков и городе Врагов рассказывали совсем не так. Говорили, что первая рыба Али-Рыбака бросилась бежать, как только увидела, что тираны предали Али-Рыбака. Сделав тысячу прыжков по семьдесят семь метров каждый, не останавливаясь ни днем, ни ночью, она прибежала прямо к ногам Али-Рыбака, который поджидал ее на берегу реки. Немного отдохнув, он снова погрузил ее на мула и продолжил свой путь.

Во всем, что говорили, лишь одно было правдой: Али-Рыбак действительно поймал рыбу весом семьдесят семь фунтов, переливающуюся девяносто девятью цветами, и как две капли воды похожую на первую, он погрузил ее на мула и направился в сторону других городов, но с иными требованиями, нежели в дни своего первого дальнего странствия.

32.

Когда люди собрались на площади исповедей, Али-Рыбак указал рукой на рыбу. Но никто не обратил на это внимания. Все пристально смотрели прямо на него, и он впервые почувствовал, будто они упрекают его за что-то.

- О Али, ты наш сын, ты нес нам добро и благодать. Но к чему же так беспокоить нас? С того самого дня, как появилась твоя заколдованная рыба, мы больше не ведаем покоя. Ты ничего не хочешь замечать дальше собственного носа. Говорили мы тебе, что ты собираешься бросить вызов самой истории. Но ты нам не поверил. Чего же еще ты хочешь от нас? - спросил его один старик.

- Я хочу, чтобы вы помогли мне, - через силу произнес Али-Рыбак.

- В чем же? Разве ты не видишь, что нам самим гораздо больше нужна помощь? Мы, сами того не желая, запятнали себя кровью людей из Дворца, из-за тебя мы убили больше сотни людей в масках и готовимся отразить любое нападение, которое может произойти с минуты на минуту. Разве ты не видишь, что впервые мы явились на площадь с оружием в руках? Это мы-то, которые вот уже на протяжении многих поколений, даже в самые худшие времена, не брали в руки оружия! И вот теперь из-за Добра, воплощенного в Али-Рыбаке, мы вынуждены убивать всадников из Дворца. Одна эпоха закончилась, для города начинается новое время. Больше нет таких мужчин, которые не чувствовали бы себя в ответе за все происходящее. Мы против власти, все до единого, а ты пытался связать нас с ней, и тоже всех до единого. В первый раз мы объяснили тебе все это, но ты не пожелал нас услышать.

- Если вы мне поможете, я испрошу для вас прощение у Его Величества.

- Он и слушать не захочет твоих извинений, которые до него и не дойдут. "Жестокое сердце ко всему глухо". Какую помощь ты просишь у нас?

- Эта рыба - подарок, предназначенный Его Величеству. Но чтобы дойти до него, мне нужны подарки для его стражников. Я хотел бы добраться туда поскорее, чтобы отпраздновать свою свадьбу в назначенный срок.

Послышались голоса:

- Ты же знаешь, что мы бедны.

- Мы уже один раз ответили тебе отказом.

- Когда отказываются подносить подарки королю, то о подарках для его стражников и подавно не может быть и речи!

- Ты сильно смутил нас.

- Мы же находимся в состоянии войны с Дворцом!

- И ты тоже должен отказаться от своего обета.

- Я помогу вам, мой народ! Мне надо лишь немного денег, всего лишь немного денег. Это я, Али-Рыбак, сирота, у которого в жизни не было за душой ни гроша, прошу вас об этом. Я знаю, что другие города не поскупятся, сколько бы я у них не просил, Но вы же мои земляки, моя семья, эх, да что там говорить, вы для меня - все!

- Это уже совсем другой разговор. Ты для нас - одно, а Дворец совершенно другое. Дай нам время собрать деньги.

Али-Рыбак не стал ждать и в гневе покинул площадь, сев верхом на своего коня и увозя рыбу, погруженную на мула. Он нашел своего спутника у ворот города. Однако, когда он прибыл на площадь второго города, его нагнал верховой и передал ему мешочек с деньгами из его родного города:

- Здесь две тысячи золотых монет, чтобы облегчить тебе твой путь, -сказал он. - Жители твоего города отдают тебе их от чистого сердца. Теперь ты сможешь обойтись этим, не заезжая в другие города. Поезжай и не теряй время!

Али-Рыбак, растрогавшись, едва сдерживая слезы, подумал про себя с простодушной улыбкой: "Моя любовь к вам растет с каждой минутой, переполняя меня и изливаясь на весь остальной мир". И продолжил свой путь, так и не сказав ни слова ни посыльному, ни тем, кто собрался вокруг него. Он ехал, не останавливаясь в других городах, хотя кое-где его и просили остановиться. Прибыв в город Мистиков, ему пришлось сделать остановку, потому что тысячи и тысячи людей встречали его такими криками:

- Да здравствует Али-Рыбак!

- Слава тебе, Али-Рыбак!

- Стань еще сильнее, наш дорогой зять!

- Благодаря тебе мы вновь обрели зрение.

- Благодаря тебе мы заключили союз с Гордым городом.

- Мы любим тебя, Али-Рыбак!

Али-Рыбак сильно удивился, увидев мистиков с оружием в руках. За ничтожно короткое время люди без чести и достоинства, собиратели ежей и навозных жуков, люди, готовые отказаться даже от зрения во имя неизвестно каких химер, превратились в воинов, борцов.

- Мы больше не мистики, а люди, готовые постоять за свою честь, мы отомстим за наших дев, за наши глаза и за твою руку тоже. Мы заключили союз с Гордым городом и отправили к ним всех наших юношей учиться и приобретать жизненный опыт. Мы больше никогда не станем покоряться ни одному деспоту, кто бы то ни был. Вчера мы сражались и одержали победу над королевской конницей. Мы вновь станем мистиками, только позже, когда обеспечим безопасность нашим девам и самим себе. Мы глубоко обязаны тебе за все это, Али-Рыбак, и все же...

И тут юноша, говоривший с таким воодушевлением, вдруг осекся именно на том месте, где Али-Рыбак надеялся, наконец, услышать от него тайну сна мистиков.

- Но где же Дева?

- Не волнуйся, Али-Рыбак, она пошла в баню. Али-Рыбак извинился и попросил их позволения продолжить свой путь с подарком для Его Величества, чтобы очистить совесть и исполнить свой обет. Ему удалось убедить их, что возникло взаимное недопонимание, и он постарается его устранить. Впрочем, может статься, что, попав в руки короля, подарок окажет свое действие и заставит Его Величество проявить больше сочувствия к своим подданным. "Как бы там ни было, - подумал Али-Рыбак, - я верный подданный Его Величества и докажу ему это. По своей доброй воле я дал этот обет и исполню его".

33.

- Это ты? Как тебе удалось выбраться из Дворца? А где твоя правая рука? - спросили его у первого поста стражи.

В ответ он пробормотал что-то невнятное и сразу же приступил к делу:

- Я хочу немедленно видеть начальника поста!

- Ого-го, поглядите-ка на этого храбреца! - сказал стражник, заглядывая в руку Али-Рыбаку.

Али-Рыбак перехватил его взгляд и тут же вытащил золотую монету, которую держал наготове. Стражник схватил ее и побежал к начальнику стражи. Быстро вернувшись, он сказал:

1 ... 17 18 19 20 21 ... 24 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×