Чарлз Метьюрин - Мельмот скиталец

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чарлз Метьюрин - Мельмот скиталец, Чарлз Метьюрин . Жанр: Проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Чарлз Метьюрин - Мельмот скиталец
Название: Мельмот скиталец
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 9 март 2020
Количество просмотров: 91
Читать онлайн

Помощь проекту

Мельмот скиталец читать книгу онлайн

Мельмот скиталец - читать бесплатно онлайн , автор Чарлз Метьюрин

...или Аскания, сходством с отцом прельщена, на коленях

Долго, любовь несказанную жаждая, держит.

(Перевод В. Брюсова)

24 Началась война с Нидерландами... - Речь идет о так называемой второй англо-голландской войне 1665-1667 гг., ср. ниже (прим. 26), где приводятся даты начала военных действий.

25 ...сопровождал сэра Уолтера Ралея... - Уолтер Ралей (Рэлей, Рэли или Роли, Raleigh, Ralegh, ок. 1552-1618) - английский мореплаватель, путешественник, пират, поэт и историк. Говоря о "трагической экспедиции" Ралея, Метьюрин имеет в виду вторую экспедицию его в Южную Америку. Первая была совершена еще в 1595 г., когда он проник в глубь южноамериканского материка в поисках изобилующей золотом легендарной страны "Эльдорадо". Эта экспедиция Ралея описана им в книге "Открытие обширной, богатой гвианской империи, с прибавлением рассказа о великом и золотом городе Маноа (который испанцы называют Эльдорадо)..." (London, 1596; русский перевод - М., 1963). После восшествия на английский престол Иакова I (Стюарта) Ралей был обвинен в участии в заговоре против короля и присужден к смертной казни, замененной пожизненным заключением в Тауэре. В 1616 г. выдвинувший перед Иаковом I проект добычи золота в Гвиане Ралей был освобожден из тюрьмы и поставлен во главе небольшой эскадры, отправившейся в Южную Америку. Эта вторая экспедиция Ралея была неудачной; вскоре по возвращении своем на родину он был казнен.

26 ...с февраля 1665 года, с первого известия о действиях де Рейтера... - Вторая англо-голландская война была официально объявлена Англии Голландией 24 января 1665 г., но фактически началась еще в 1664 г. захватом англичанами голландской колонии в Северной-Америке. Де Рейтер (Michael de Ruyter, 1607-1676) - голландский адмирал, командовавший голландским флотом во время войны.

27 ...назначением герцога Йоркского... - JBo главе английского королевского флота поставлен был брат короля Иакова герцог Йоркский. В ходе этой войны обнаружилась совершенная неподготовленность к ней Англии. Английский флот представлял собою картину крайнего разложения и коррупции, что повлекло за собой полное поражение Англии; английский флот был в конце концов уничтожен голландскими кораблями, появившимися в устье Темзы и угрожавшими самому Лондону.

28 ...корабль голландского адмирала Опдама был взорван... - Речь идет о морском сражении 3 июня 1665 г.

29 ...герцог Йоркский был выпачкан с головы до ног. - Эти события происходили на флагманском корабле герцога Йоркского "The Royal Charles".

30 ...как у Мисцелла... - По античному преданию, Мисцеллу (Myscellus, y Метьюрина ошибочно - Micyllus), жившему в Аргосе, во сне явился Геракл и повелел ему построить город в том месте, где дождь идет в ясную погоду. Мисцелл покинул Аргос и направился в Италию; здесь он очутился около могилы некоего Кротона, которого оплакивала его вдова. Мисцелл решил, что ее слезы и есть тот дождь, о котором ему во сне говорил Геракл, и основал здесь город, названный им Кротоной. Вероятно, упоминание "меда" на веках Мисцелла есть ошибка памяти Метьюрина.

31 ...более склонным переходить через Альпы, чем нежиться в Кампанье. Фраза, напечатанная курсивом, вероятно, представляет собою реминисценцию из труда римского историка Тита Ливия (XXI-XXII); она содержит в себе намек на карфагенского военачальника Ганнибала, который, после героического перехода через Альпы и ряда блестящих побед над римлянами, повел войско на зимовку в богатую Капую и тем дал римлянам возможность восстановить свои силы.

32 ...подобно древней статуе, на каждый падавший на нее луч света отвечает сладостным голосом... - Речь идет о так называемой статуе Мемнона; см. о ней выше, прим. 11 к гл. XXI.

33 ...в день свадьбы принцессы Елизаветы с курфюрстом Пфальцским... Речь идет о свадьбе дочери короля Иакова I с Фридрихом V, состоявшейся в "Валентинов день" 1613 г.

34 ...встречать Принна, когда тот был освобожден от стояния у позорного столба... - О пуританском проповеднике и памфлетисте Вильяме Принне см. выше, прим. 21 к гл. III и ниже, прим. 37. К стоянию у позорного столба Принн был приговорен Звездной палатой в 1634 г.

35 ...именно так леди Лемберт и леди Десборо шествовали на молитву...Имеются в виду персонажи комедии Афры Бен "Круглоголовые" (1682), о которых Метьюрин упомянул в гл. III (см. прим. 61).

36 ...на картине великого итальянского художника... - По-видимому, Метьюрин имеет в виду знаменитый плафон в Сикстинской капелле Ватикана работы Микеланджело "Сотворение солнца и луны". Хотя на этой фреске изображен христианский бог-отец, протягивающий руки к солнцу и луне, но по своему внешнему облику он походит на античного Зевса. Так как Метьюрин никогда не был в Италии, следует предположить, что он видел гравюру, воспроизводящую эту фреску, и сознательно или бессознательно затемнил свое сравнение, указав на "языческого бога", изображенного великим итальянским художником. Возможно, впрочем, и другое объяснение, что, упоминая этого художника, но не называя его по имени, Метьюрин подразумевал не Микеланджело, а Рафаэля, более популярного в это время в Англии, - и принадлежащую ему или его мастерской фреску из ватиканских лоджий, восходящую к сикстинской работе Микеланджело, того же содержания и композиции. Эта фреска, как и вся серия Рафаэля, особенно часто гравировалась и могла быть известна Метьюрину. Свидетельством известности фресок Сикстинской капеллы в Англии во второй половине XVIII в. могут служить трактаты о живописи Джошуа Рейнольдса, в которых он часто говорит об этих фресках, сопоставляя Микеланджело и Рафаэля (см.: R. Marshall. Italy in English Literature 1755-1815. N. Y., 1934, p. 75-76).

37 ...тут же появлялись "Вестминстерское исповедание" или "Histriomastix" Принна... - "Вестминстерское исповедание" было принято Вестминстерской ассамблеей, созванной по распоряжению Долгого парламента летом 1643 г. для обсуждения церковных вопросов; "Исповедание" содержало в себе полный и краткий катехизис и сформулировало основные принципы вероучения пресвитериан. Тяжеловесное сочинение Принна "Бич актеров" ("Histriomastix") было направлено против театра и возводило на актеров разнообразные обвинения в безнравственности, развращении нравов и т. д. За издание этой книги Принн был присужден Звездной палатой к выставлению у позорного столба, к отрезанию ушей и тюремному заключению, кроме того, исключен из сословия юристов и лишен университетской степени (см. также выше, прим. 34).

38 ...пуританское развлекательное чтение - "Священная война" или "Жизнь м-ра Бедмена" Джона Бениена. - Речь идет о двух знаменитых в ту пору книгах пуританского писателя Джона Бениена (John Bunian, 1628-1688). "Священная война" ("Holy War", 1680) в аллегорической форме изображает борьбу пуритан ("святых") с королем Карлом I; другое сочинение Бениена "Жизнь и смерть мистера Бедмена" ("The Life and Death of Mr. Badman", 1680) также в известной степени аллегорично, но Бениен дает здесь в повествовательно-диалогической форме картину жизни и быта средних классов во второй половине Xvll в. Действующие лица носят характеризующие их имена. Повествование развертывается в форме диалога между м-ром Уайзменом (Мудрым человеком) и м-ром Аттентивом; они обсуждают злосчастную жизнь м-ра Бедмена (Дурного человека), смахивающую на типичный плутовской роман.

39 ...придавлены к земле тяжестью варфоломеевского ига... чтобы сказать драгоценные слова... - Имеется в виду "Акт об единообразии" (богослужения или об единоверии), "Act of Uniformity", устанавливавший исключительное положение англиканской епископальной церкви и открывший эпоху гонений на всевозможные пуританские секты Англии в период Реставрации; акт имел также сугубо политическое значение, так как он считал незаконным восстания и оппозиционную деятельность со стороны духовенства против королевской власти. Одновременно акт имел целью прекратить всякое общение англиканской церкви с протестантской церковью на континенте Европы, запрещая духовным лицам, посвященным за пределами Англии, пользоваться своими бенефициями или совершать церковные таинства, если священники эти не были рукоположены вторично англиканскими епископами. Очень внушительным представлялся тот параграф указанного "Акта", в котором требовалось, чтобы все приходские священники, школьные учителя и частные преподаватели придерживались установленной формы литургии и "не пытались бы ввести какие-либо изменения в управление церковью или государством". В тексте "Мельмота Скитальца" этот акт назван метафорически - "варфоломеевским игом" (Bartholomew's bushel), как его называли современники, - на том основании, что хотя он был принят Парламентом уже 19 мая 1662 г., но вошел в силу в день св. Варфоломея - 24 августа 1662 г. Пресвитериане твердо решили не подчиняться тяжело ударившему их "Акту об единообразии"; в воскресенье 17 августа 1662 г. священники, не подчинившиеся новому закону, со всех пресвитерианских кафедр произнесли свои прощальные проповеди при большом стечении прихожан, а через неделю, 24 августа, не менее двух тысяч священников удалились в добровольное изгнание, покинув свои приходы. Метьюрин хорошо знал дату этого акта, знаменитого в истории церкви Англии, и поэтому в примечании к указанным словам открыто признал допущенный им "анахронизм".

Комментариев (0)
×