Николай Шундик - Белый шаман

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Николай Шундик - Белый шаман, Николай Шундик . Жанр: Советская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Николай Шундик - Белый шаман
Название: Белый шаман
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 20 декабрь 2018
Количество просмотров: 218
Читать онлайн

Помощь проекту

Белый шаман читать книгу онлайн

Белый шаман - читать бесплатно онлайн , автор Николай Шундик

Знал ли этот человек, что такое радость? Да, знал. Знал ли он, что такое горе? Знал, конечно, знал. Не так-то просто прочесть следы на его лице: следов на нём не меньше, чем на земле.

Следы умеют понимать не только люди, но и звери. Но не все звери умеют понимать следы на лице человека. Волк Линьлинь этому научился, вот почему он намного превзошёл своих вольных собратьев. Он познал душу старшего брата – человека. Потерял ли он волю, покорившись человеку? А надо ли об этом думать, если стало доступным, казалось бы, недоступное – дружба со старшим братом – человеком? Дружба и понимание. Без понимания дружба немыслима.

Идёт волк по морскому берегу рядом с человеком. Волны бьют о берег, парят над головой чайки. Человек смотрит в море, он хочет постигнуть, что такое вечность. Волк смотрит в море, он тоже прикасается к вечности. Потом волк и человек садятся друг против друга, глаза в глаза. Едва приметно улыбнулся человек и угадал ответную улыбку волка. Человек знает, что вообще-то волки тоже умеют улыбаться. Но – лишь в общении друг с другом. Разные у них бывают улыбки – от нежной до застенчивой. Но не каждый волк умеет улыбаться человеку. Линьлинь умеет. Не каждый человек умеет улыбаться волку. Этот умеет.

Так понимал Журавлёв то, что запечатлела кинокамера. Смотрел Александр Васильевич на Пойгина, который был там, на экране, чувствовал его рядом, порой прикасался к нему локтем и не мог расстаться с мыслью, что прикасается к человеку особенному: да, он, ни много ни мало, посредник между человеком и его меньшими братьями. «И зверьё, как братьев наших меньших, никогда не бил по голове», – вспомнились Журавлёву стихи Есенина, и тут же ворвалось в сознание предостережение поэта: «Не развяжите узел!» Да, вот так, не развяжите узел, не расторгните связь между всем сущим на земле, в том числе связь человека с природой, с её животным и растительным миром.

Прикасался Журавлёв локтем к локтю Пойгина, и думалось ему, что он имеет честь сидеть рядом с личностью значения общечеловеческого: много ли их, таких вот людей, осталось на планете, которые понимают душу зверя, как собственную, понимают его язык и повадки, а главное, понимают, как необходима для человека естественная связь с его меньшими братьями, и не только с ними, а с каждым листочком, с каждой травинкой, со всем, что входит в великое понятие – жизнь? Уникального этого человека надо бы приглашать на мировые конгрессы и слушать, слушать, слушать каждое слово его говорений во славу волка, во славу Моржовой матери, которой он поклоняется, во славу лебедя, голосом которого он владеет, как собственной речью. Да много ли их, таких людей, как Пойгин, кого можно назвать истинными посредниками между человеческим миром и тем, кого представляет этот волк, которого Пойгин назвал Линьлинь – Сердце?

Александр Васильевич знал одну из заповедей Пойгина: выстрелить в Моржовую матерь – всё равно что выстрелить в собственное сердце. И не усвоить уроки Пойгина – значит вступить на гибельный путь. Пусть спит сын Тильмытиля в обнимку с карабином, пусть зреет в нём будущий охотник, будущий зверолов, будущий следопыт, наследник уникального опыта вот этого человека, локоть которого чувствует Журавлёв. И дело здесь совсем не в карабине, дело в том, что человек должен понимать зверя, а зверь – не ужасаться перед человеком, тогда и тому и другому найдётся место на земле, тогда земля вечно будет землёй, море морем, а небо небом…

Вот оно, лицо человека, имя которого Пойгин. Наклоняется Пойгин, всматривается в следы на снегу. Любой след – это печать живого существа, его нрав, его походка, его суть. У собаки пальцы каждый сам по себе, растопырены, может быть, для-того, чтобы не такая уж крупная лапа её была поустойчивей. У волка все пальцы собраны, и в этом он весь – жёсткий, взведённый, как пружина, решительный.

Человек отрывает глаза от следов на земле, устало проводит рукой по лицу, на котором жизнь тоже оставила свои следы. Есть на нём и глубокие следы невозвратимых утрат и незатихающей боли…

14

Потух экран. Линьлинь исчез. И Пойгин ещё сильнее вдруг ощутил, что волка уже нет, и не просто волка, а друга.

Внимательно оглядев гостей, Пойгин понял, что они глубоко переживают его горе. Ну а о зяте, о дочери, о внуках, потихоньку вышедших из своей комнаты, чтобы посмотреть кино о Линьлине, и говорить не приходится. Внуки ушли в свою комнату. Пойгин поманил к себе дочь и тихо спросил:

– Рожать будешь в больнице?

– Как все…

– Если повезут в больницу – разбуди меня. Я пошлю тебе вслед моё заклинание.

Пойгин подошёл к двери в свою комнату, постоял, как бы не решаясь остаться в полном одиночестве, потом медленно повернулся и какое-то время смотрел на Ирину Николаевну. Так ничего и не сказав, скрылся за дверью.

– Ну и взгляд, – перевела дух Ирина Николаевна. – Кажется, чем-то я не угодила нашему патриарху. Ей никто не ответил.

Перед тем как лечь в постель, Пойгин ещё раз прочёл телеграмму от Медведева, бережно положил её под лампу, которая стояла на тумбочке: иногда неожиданно отключался электрический свет.

Беспокойный был день. Наказ, который дал Пойгин в своих говорениях всем очочам Тынупа, отнял много сил. Но ему хорошо, он высказал главное. Теперь надо спокойно уснуть. Только бы не проспать тот миг, когда повезут Кэргыну в больницу рожать внука. Надо послать ей вдогонку заклинание, предостерегающее от злого начала. Интересно, о каких добрых вестях говорит в телеграмме Артём? О вестях, которые будут ответом на его письмо?.. Скорее бы он прилетел.

Сквозь дрёму на память опять пришло кино о Линьлине. Много раз смотрел Пойгин это кино и всё ждал, что Линьлинь сойдёт с белой материи и сядет перед ним, как живой. Но чему не бывать, тому не бывать. И то ладно, что хоть так Пойгин может видеть Линьлиня. Как жаль, что не успел Антон сделать кино о Кайти…

Всё тяжелее становились веки Пойгина, сон туманил рассудок, пережитое за день зыбко переходило в сновидения. Будто бы сошёл Линьлинь с белой материи, на которой Антон показывал кино. Сначала сошёл волчонком. Потом вдруг сел возле ног уже старым, уставился в лицо Пойгина пустыми глазницами. Тут же крутился Ятчоль. Был он какой-то суетливый, с виноватым лицом. Совал в руки Пойгина трубку и просил, чтобы он простил его за Линьлиня. Пойгин не принимал от Ятчоля трубку, с негодованием отворачивался. Линьлинь всё ниже и ниже клонил голову, и капали из его пустых глазниц слёзы. Пойгин хотел схватить Ятчоля за ворот, как следует потрясти, но тот был словно из дыма, руки никак не могли его ощутить.

Исчез Ятчоль, как исчезает дым. Линьлинь превратился в умку. «Ты же был волком. Почему стал умкой?» – спросил Пойгин. Умка потёр голову лапами и вдруг выпустил из неё целую тучу воронов. Каркают вороны над Пойгином, некоторые норовят его клюнуть. Пойгин отмахивается, кричит. А умка вдруг превращается в Ятчоля. Хохочет Ятчоль, на воронов показывает: «Это я их на тебя накликал, чтобы беду тебе предсказали». Появились парни с карабинами, среди них два внука Пойгина. Стреляют парни в воронов, а внук Гриша кричит: «Не каркайте! Вы – мысли къочатко!»

Потом Пойгин стал подниматься на гору, волоча за собой нарту с мёртвой Кайти. Всё круче дорога. У Пойгина не хватает дыхания. Но вот он уже сидит на нарте вместе с живой Кайти. Линьлинь везёт нарту легко и свободно и говорит по-человечески: «Кайти стала живой, а я стал зрячим». Лицо Кайти видно смутно, хотя сидит она как будто совсем рядом, словно сквозь туман пробивается её улыбка. Линьлинь увозит нарту всё выше и выше, и совсем легко ему, будто не нарту везёт, а перо птицы. Вот и вершина горы. По левую сторону бескрайняя тундра, по правую – вечное море. Кайти по-прежнему где-то совсем рядом и в то же время далеко-далеко, никак не разглядишь её лицо. Проходит ещё мгновение, и она совсем исчезает.

Пойгин оглядывается и нигде не видит Кайти. Ему становится страшно. Он хочет закричать, чтобы Кайти вернулась, но крик только душит его и никак не может вырваться на волю Кто-то схватил Пойгина за плечи, стал трясти. Кто это? Кажется, Артём. Да, да, это Артём Медведев. Волнуется Артём, показывает на пропасть, на краю которой стоит Пойгин. Сделай лишь единственный шаг – и полетишь в пропасть. А тут Рырка появился. Раздуваются свирепо его ноздри. Пойгин чувствует, что Рырка через мгновение толкнёт его, надо отступить от пропасти, однако ноги не слушаются. «Артём! – зовёт на помощь Пойгин. – Останови его, Артём. Ты же всегда спасал меня». Но нет Артёма, а Рырка превратился в росомаху – гибель неминуема.

И снова кто-то потряс Пойгина за плечи. Так вот же Артём! Он всё-таки пришёл на помощь, не мог не прийти.

Пойгин открыл глаза и увидел Артёма совсем ещё молодым. Долго смотрел на него и не мог понять, как этот человек спас его. А спасение – вот оно, он чувствует всем существом, что спасение пришло, Пойгин обвёл медленным взглядом комнату, нащупал на тумбочке лампу. Да, именно лампа ему нужна! Зачем? В комнате уже совсем светло.

Комментариев (0)
×