Матвей Тевелев - «Свет ты наш, Верховина…»

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Матвей Тевелев - «Свет ты наш, Верховина…», Матвей Тевелев . Жанр: Советская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Матвей Тевелев - «Свет ты наш, Верховина…»
Название: «Свет ты наш, Верховина…»
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 20 декабрь 2018
Количество просмотров: 139
Читать онлайн

Помощь проекту

«Свет ты наш, Верховина…» читать книгу онлайн

«Свет ты наш, Верховина…» - читать бесплатно онлайн , автор Матвей Тевелев
1 ... 89 90 91 92 93 94 ВПЕРЕД

— Ох, Иванку, мне уж никогда не будет с тобою покоя, — вздыхает Ружана, но, и не глядя на нее, я знаю, что она улыбается.

— Никогда, — смеюсь я в ответ, — никогда. Обещаю.

— И я, кажется, должна быть тебе благодарна за это, — говорит она, — ты правду сказал: покой — мертвым… А знаешь, — продолжает Ружана после паузы, — я не приеду к тебе в июне.

На мгновение я останавливаюсь.

— Как?! Ведь мы обо всем уже договорились, Ружана.

— Ну да, договорились, а теперь я передумала. Это слишком долго: март, апрель, май, июнь… Я приеду в апреле. Ты только поговори обо мне с Анной, Иванку… Может быть, и для моих рук там найдется дело…

— Для твоих рук, — ласково говорю я Ружане, — найдется. Можешь не сомневаться в этом.

Чтобы сократить дорогу к вокзалу, мы идем вдоль станционных путей. Я давно не был здесь в такой поздний час, а теперь иду и не узнаю тихой ужгородской станции. В прежние времена тут и днем никогда не было такого оживления. Светом поднятых на вышки прожекторов у ночи отвоевано обширное пространство. Видны длинные вереницы товарных составов. Тут и там над маневровыми паровозами серебрятся нетерпеливые, упругие султаны паров, похожие издали на схваченные густым инеем деревья. Слышны людские голоса, и протяжно играют мелодичные рожки сцепщиков.

Тут по бревенчатым настилам спускаются с платформы на землю новые, еще пахнущие краской тракторы и невиданные у нас плуги, лемехи которых кажутся крыльями гигантских взлетающих птиц. Чуть подальше громоздятся рулоны бумаги, схваченные обручами тюки, выгруженные из вагонов ящики. Мы идем с Ружаной, читая адреса отправителей: Харьков, Свердловск, Киев, Ростов, неизвестная нам до сих пор Балахна, — и все это Родина, наша Родина…

Я пытаюсь мысленным взором окинуть нашу великую страну из края в край, но чувствую, что это невозможно. «Только сердцу, — думаю я, — дано сразу вместить всю ее силу и красоту».

— Как быстро здесь все изменилось, Иванку! — говорит Ружана.

Взгляды наши встречаются, и я понимаю, что ею владеют те же мысли и чувства…

Мы ускоряем шаг. Впереди уже видны огни вокзала. Застилаемые время от времени облачками пара, они светятся призывно и будто поторапливают нас. Из темноты влажной весенней ночи доносится мерный шум поезда, протяжно кричит паровозный гудок: «Иду, иду-у-у».

И я повторяю за ним это «иду-у-у» одними губами.


1

Верховина — горная часть Закарпатья.

2

Буркут — минеральная вода.

3

Уния — объединение церкви православной с римско-католической под властью папы римского. Была введена на Карпатах в 1646 году. Это стремление Ватикана подчинить себе православную церковь встречало решительное сопротивление со стороны народных масс. Униатская церковь называется еще греко-католической.

4

Тайстра — дорожная заплечная сумка.

5

Палинка — водка.

6

Экзекутор — чиновник, исполнитель решений властей.

7

Пан превелебный — униатский поп.

8

Серяк — куртка из грубого домотканного сукна.

9

Гуня — верхняя одежда с длинным начесом шерсти наружу, типа кавказской бурки.

10

Смерека — вид сосны.

11

Нянё — отец.

12

Песиголовец — злой персонаж закарпатских сказок.

13

Вуйко — дядя.

14

Колыба — бревенчатое, наполовину врытое в землю жилье пастуха.

15

Мотузка — веревка.

16

Бокораши — плотогоны.

17

Газда — зажиточный крестьянин.

18

Оборог — навес на четырех жердях, под которым складывают сено.

19

Тенгерица — кукуруза.

20

Обыстье — двор.

21

Токан — крутая замешка из кукурузной муки.

22

Уважай — предостерегающий окрик.

23

Геллер — мелкая разменная монета.

24

Жебрак — нищий.

25

«Латорица» — франко-бельгийско-швейцарская фирма.

26

Метр — мера веса, центнер.

27

В чересе крес — за поясом ружье.

28

Легинь — молодец.

29

Ощипок — овсяный хлеб.

30

Трембита — длинная, выдолбленная из дерева труба; музыкальный инструмент карпатских пастухов.

31

Бесаг — переметная сума.

32

Скрынька — сундучок.

33

Мадьяроны — приверженцы хортиевской Венгрии.

34

Гатьяр — смотритель плотины.

35

ОУН — организация украинских националистов.

36

Восклицание, принятое в горах на Карпатах.

37

Линия Арпада — оборонительная линия по Карпатскому хребту.

38

Рутенский народ — так называли венгерские буржуазные историки народ Закарпатской Украины.

39

Глинка — главарь словацких фашистов.

40

Кептарь — овчинная безрукавка, расшитая бисером.

41

Витаю — поздравляю (укр.).

42

Голова — председатель.

1 ... 89 90 91 92 93 94 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×