Хаим Граде - Цемах Атлас (ешива). Том второй

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хаим Граде - Цемах Атлас (ешива). Том второй, Хаим Граде . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Хаим Граде - Цемах Атлас (ешива). Том второй
Название: Цемах Атлас (ешива). Том второй
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 173
Читать онлайн

Помощь проекту

Цемах Атлас (ешива). Том второй читать книгу онлайн

Цемах Атлас (ешива). Том второй - читать бесплатно онлайн , автор Хаим Граде

1

Иов, 3: 25. — Здесь и далее примеч. перев.

2

Свирь (белорусск. Cвip, еврейск. Жвир) — местечко, ныне поселок городского типа в Мядельском районе Минской области Белоруссии.

3

Первые слова вечерней молитвы.

4

Тридцать третий день отсчета омера (древнееврейск. Лаг ба-омер) — праздничный день, прерывающий траурные дни отсчета омера, продолжающиеся от Песаха до Шавуот (Швуэс, Пятидесятница).

5

Слободка, современное литовское название — Вильямполе (Vilijampole) — район города Каунас. Здесь имеется в виду знаменитая слободкинская вшива, действовавшая с 1877 г. и до Холокоста в этом районе.

6

По субботам запрещено ходить с зонтиком.

7

Город в Брестской области Белоруссии.

8

Город в Гродненской области Белоруссии.

9

Буквально: «дележка» (древнееврейск.) — деньги, собиравшиеся евреями в качестве пожертвований для посвятивших себя изучению Торы и распределявшиеся между ним.

10

Трохимброд (известно также под названием Софиевка, еврейское название — Трохнброд, украинское — Трохимбрiд) — еврейское местечко, существовавшее на территории современной Волынской области Украины. Было полностью уничтожено немцами и украинскими коллаборационистами в 1942 г. вместе с населением.

11

Бувально «Края нагрудника первосвященника» (древнееврейск.). Книга комментариев на книгу «Шульхан арух», написанная раввином Арье-Лейбом Геллером (1745–1812).

12

Еки — пренебрежительное наименование немецких евреев (идиш).

13

Смиха — рукоположение, раввинский диплом.

14

Жупица — нижняя одежда без рукавов.

15

Область на севере Литвы.

16

Реб Хаим Соловейчик (1853–1918) — главный раввин Брест-Литовска, создатель новаторского метода изучения Талмуда, названного брестским.

17

Буквально: «семена» (древнееврейск.).

18

Имеется в виду рабби Шимшон бен Аврагам (ок. 1150–1216 или 1230), живший в городе Сенс в Бургундии.

19

Имеется в виду глава Мишны, древнейшего талмудического текста, состоящего из шести разделов.

20

Вифлеем (древнееврейск.), буквальное значение — «дом хлеба».

21

«Кусок хлеба» (древнееврейск.).

22

Вавилонский Талмуд, трактат «Кидушин», 6:1.

23

Мишна, трактат «Авот», 4:1.

24

Тринадцать принципов веры (древнееврейск. шлош эсре икарим) были сформулированы великим еврейским законоучителем и философом рабби Моше бен Маймоном (Маймонидом), жившим в XII–XIII вв.

25

Миньяны сменяли друг друга. Например, один мог начинать молитву в утра, второй — в 8, третий — в 10.

26

Актер, принимающий участие в пуримшпиле — представлении народного театра по мотивам библейской книги Эстер (Эсфири).

27

Недарим, 81:1.

28

Ирмеягу (Иеремия), 17:9.

29

Фрагмент фразы: «Одно доброе дело влечет за собой другое, одно преступление влечет за собой другое» (Авот, 4:2).

30

Благословение «Который дал нам дожить до сего дня» произносится, в частности, когда в первый раз едят виды фруктов, которые еще не ели в этом году.

31

Первые слова книги Эйха (Плача Иеремии).

32

Согласно традиции, семнадцатого тамуза осаждавшим Иерусалим римлянам удалось пробить крепостную стену, в течение трех недель на улицах города шли бои, а девятого ава был разрушен Храм.

33

Сторонники Мизрахи, т. е. приверженцы религиозного сионизма, рассматривали создание еврейского государства как начало процесса Божественного Избавления (Геулы), а ультраортодоксальные сторонники Агуды считали сионизм сугубо светской идеологией, противоречащей иудаизму.

34

Современное литовское название — Паносискес.

35

Литовское название — Нярис.

36

Йешаягу (Исайя), 1:4.

37

Йешаягу, 1:10.

38

Пересказ Йешаягу, 59.

39

Йешаягу, 1:23.

40

Там же.

41

Первая суббота после поста Девятого ава именуется «субботой утешения» (древнееврейск. шабат нахаму) по отрывку Йешаягу, 40:1: «Нахаму, нахаму ами…» («Утешайте, утешайте, народ мой…»), который читается в этот день в синагоге после чтения Торы.

42

Последний из вызываемых к чтению Торы в субботу.

43

Йешаягу, 40:9.

44

Шкаф в синагоге, в котором хранятся свитки Торы.

45

Вопрос из трактата «Менахот», 41:1.

46

Из молитвы «Шмоне эсре».

47

Питигрилли — псевдоним Дино Сегре (1893–1975), итальянского писателя, еврея по отцу. Эротические рассказы Питигрилли пользовались огромной популярностью в период между двумя мировыми войнами и были переведены на многие языки.

48

Книги, не относящиеся к сфере традиционной еврейской религиозной учености.

49

Рабейну Гершом (960-1028 или 1040), известен также под прозвищем Светоч Изгнания. Выдающийся средневековый ашкеназский законоучитель, жил на территории современной Франции. Известен «Херем рабейну Гершома», свод законодательных правил, запретивший, среди прочего, двоеженство и чтение чужих писем.

50

Имеется в виду написанный в оригинале по-еврейски и изданный в 1922 г. роман Зусмана Сегаловича (1884–1949) «Ди вилде Цилке». Игра слов — данное название может быть переведено и как «Игривая девица».

51

Псевдоним Шолома-Якова Абрамовича (1835–1917), классика новой еврейской литературы.

52

То есть пишущих на идише.

53

Аллегорическая повесть «Кляча» Менделе Мойхер-Сфорима, в которой в образе клячи был представлен гонимый еврейский народ, впервые опубликована в 1873 г.

54

Ашкеназский обычай поститься по понедельникам и четвергам в реальности соблюдается лишь немногими людьми, стремящимися особо строго следовать заповедям.

55

Авот, 2:14.

56

Согласно Торе, дочери Моава склоняли сынов Израиля к разврату и идолопоклонству. В качестве наказания за эти преступления на народ Израиля обрушилась эпидемия.

57

В традиционном русском переводе Библии — Финеес.

58

Берешит (Бытие), 21:26.

59

Менахем-Ав (древнееврейск.).

60

Кисти видения (идиш). Грубая игра слов — так же звучит на идише слово «сиськи».

61

Районный центр в Вильнюсском уезде Литвы. Современное литовское название — Швенчёнеляй.

62

Агадата — Предание (арам.) — повествовательные части Талмуда, иллюстрирующие толкование законов.

63

Гмина — самая мелкая территориально-административная единица в Польше.

64

Повет (повят) — средняя территориально-административная единица в Польше.

65

Рабби Шимон бен Лакиш, или Реш Лакиш, живший в Земле Израиля в III в. н. э., отличался большой физической силой. До того, как он посвятил себя изучению Торы, Реш Лакиш был гладиатором, а затем — главарем шайки разбойников. В Талмуде приводится немало историй о рабби Реш Лакише и его силе.

Комментариев (0)
×