Мейв Бинчи - Уроки итальянского

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мейв Бинчи - Уроки итальянского, Мейв Бинчи . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мейв Бинчи - Уроки итальянского
Название: Уроки итальянского
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 193
Читать онлайн

Помощь проекту

Уроки итальянского читать книгу онлайн

Уроки итальянского - читать бесплатно онлайн , автор Мейв Бинчи

Лу и его друзья превратились в героев. Женщина настаивала на том, что должна отблагодарить их. Быстро сориентировавшись, Лу сказал, что ужин для всей их компании мог бы стать вполне приемлемым вознаграждением. Такой вариант полностью удовлетворил обе стороны.

— Con vino, si е possibile,[106] — добавил Лу.

Затем они напились до положения риз и были вынуждены возвращаться в гостиницу на такси.

— Я еще никогда не проводила время так здорово! — сказала Лиззи, после того как, идя к остановке такси, споткнулась во второй раз.

— Зависит от того, с какой стороны посмотреть, — философски ответил Лу.


Устроившись за столиком, Конни обвела взглядом зал пиццерии. В основном здесь собрались молодые люди примерно в возрасте ее собственных детей. Они бойко жестикулировали, перебивали друг друга, смеялись. Они были веселы и полны жизни. А если это последнее место, которое ей предстоит увидеть? Если за ней и впрямь неотступно следует неведомый и неумолимый охотник, оставивший для нее в гостинице свое страшное письмо? Могут ли ее убить прямо здесь, на глазах у всех этих людей? Нет, это невозможно! Но как в таком случае объяснить угрожающую записку, которая до сих пор лежит у нее в сумочке? Может, на всякий случай написать и положить туда же записку от своего имени, объяснив, что послание с угрозами, возможно, получено от Гарри или его партнеров, как он обычно их называл? А если тут действительно замешан Гарри, не следует ли из этого, что он окончательно свихнулся? Или, быть может, он хочет свести с ума ее? Нет, черта с два! Не получится!

На ее столик упала тень. Конни подняла голову, ожидая увидеть официанта или кого-нибудь из посетителей, который хочет попросить у нее разрешения забрать свободный стул. Однако ее глаза встретились со взглядом Шивон Кейси, многолетней любовницы ее бывшего мужа, женщины, которая помогла Гарри обворовать своих клиентов, причем не единожды. Ее лицо изменилось, оно выглядело старше, гораздо более усталым, его прорезали морщинки, которых раньше не было. А вот глаза были ясными и злыми. Конни вдруг стало очень страшно. В горле у нее пересохло, она не могла вымолвить ни слова.

— Вы по-прежнему в одиночестве, — процедила Шивон, презрительно глядя на Конни, к которой все еще не вернулся дар речи. — Неважно, в какой город мира и в сопровождении скольких недоумков вы приезжаете, но вы всегда одна.

Из ее горла вырвался звук, обозначавший смех, однако веселья в нем не было.

Конни прилагала все усилия, чтобы оставаться спокойной. Эта женщина не должна заметить испуга на ее лице. Вот когда ей пригодилось выработанное годами умение делать вид, что все идет хорошо.

— Нет, я уже не одна, — сказала она, пододвигая Шивон свободный стул.

Лицо Шивон помрачнело еще больше.

— Все та же великосветская леди, которую ничто не может вывести из равновесия. Ничто!

Шивон говорила громко и зло. На них уже начали оглядываться, предвкушая шумную сцену. Конни заговорила тихим и бесстрастным голосом, стараясь, чтобы он не дрожал:

— Вряд ли эту пиццерию можно считать подходящей обстановкой для великосветской леди, — сказала она, оглянувшись по сторонам.

— Самая подходящая для герцогини трущоб. У вас нет настоящих друзей, поэтому вы беретесь опекать банду безнадежных кретинов, отправляетесь с ними в этот нищенский вояж и все равно оказываетесь ненужной. Вы всегда будете в одиночестве, так что будьте к этому готовы.

Конни стало легче дышать. Может быть, Шивон все же не собирается убивать ее, иначе разве стала бы она предрекать ей одинокое будущее?

— Я готова к этому, — просто ответила она. — Господи, да разве я не была одинока все эти годы!

На лице Шивон появилось удивление.

— Как вы спокойны!

— Да нет, на самом деле не очень.

— Вы знали, что письмо — от меня? — спросила Шивон, и было непонятно, то ли она разочарована, то ли, наоборот, довольна тем, что ей удалось нагнать на соперницу такого страху. В ее глазах все еще пылал огонь безумия, и Конни не знала, как себя вести. Что лучше — признать, что она понятия не имела, от кого письмо, или притвориться, будто вычислила Шивон с самого начала? Господи, ну за что ей еще и этот кошмар!

— Я допускала мысль, что его написали вы, но не была уверена.

Конни сама удивилась тому, как твердо прозвучал ее голос.

— А почему вы подумали на меня?

— Вы единственный человек, кому не безразлична судьба Гарри.

Наступило молчание. Шивон стояла, оперевшись на спинку стула. Постепенно посетители перестали обращать на них внимание. Видимо, две иностранки не собирались вцепляться друг другу в волосы, как могло показаться сначала, поэтому они уже не представляли ни для кого интереса, и гул голосов вокруг них возобновился.

Конни не предложила сопернице присесть. Она не станет притворяться, что между ними ничего не произошло и они могут сидеть и беседовать как ни в чем не бывало. Шивон Кейси грозилась убить ее, она сошла с ума.

— Вы знаете, что на самом деле Гарри никогда не любил вас? Вам это известно?

— Может, и любил. В самом начале, до того, как выяснил, что секс не представляет для меня интереса.

— Не представляет интереса! — фыркнула Шивон. — Он рассказывал, какой вы были жалкой, когда, зажавшись от страха, лежали в постели и хныкали! Жалкой — он употреблял именно это слово.

Глаза Конни сузились. Это уже было подлое предательство. Гарри знал, что она старалась, как могла, просила его о помощи, и с его стороны было очень жестоко пересказывать Шивон подробности.

— Я пыталась изменить себя.

— Да неужели?

— Это было горько, больно, унизительно и в итоге ни к чему не привело.

— Врачи сказали вам, что вы — скрытая лесбиянка, верно?

Шивон стояла, покачиваясь на каблуках, откровенно издеваясь и получая от этого наслаждение. Жидкие волосы упали ей на лицо. В ней было совершенно невозможно узнать прежнюю мисс Кейси — лощеную и элегантную.

— Нет, и, я думаю, дело вовсе не в этом.

— Так что же они вам сказали? — спросила Шивон, и в ее голосе прозвучал искренний интерес.

— Они сказали, что я подсознательно не доверяю мужчинам, поскольку мой отец проиграл все семейное состояние.

— Бред сивой кобылы! — презрительно скривила губы Шивон.

— Я ответила то же самое. Правда, чуть более вежливо, — сказала Конни, сделав слабую попытку улыбнуться.

Внезапно Шивон выдвинула стул и села. Теперь, когда Конни видела ее лицо прямо перед собой, она смогла рассмотреть, как беспощадно обошлось с этой женщиной время. Ее блузка была заляпана пятнами, юбка сидела косо, ногти были обломаны и грязны. Она больше не пользовалась косметикой, а выражение ее лица постоянно менялось, как будто женщина была не в состоянии контролировать себя. «Она на год или два младше меня, а выглядит старухой!» — подумала Конни.

Солгал ли ей Гарри, сказав, что между ним и мисс Кейси все кончено? Видимо, нет, и, наверное, именно это выбило женщину из колеи. Она была явно не в себе. Конни обратила внимание на то, как Шивон придвинула к себе нож и вилку и стала играть ими, нервно двигая по скатерти, беря то в одну руку, то в другую. Нет, они еще не выбрались из дремучего леса!

— Если оглянуться назад, видно, как много было сделано ошибок. Ему следовало жениться на вас, — проговорила Конни.

— Я не обладала нужным стилем. Я не сумела бы стать такой хозяйкой, какая ему была нужна.

— Это была только одна сторона его жизни, да и то не самая важная. А ведь с вами он практически жил.

Конни надеялась, что избранная ею тактика сработает. Нужно польстить Шивон, убедить ее в том, что она была самым важным человеком в жизни Гарри. Главное — отвлечь ее мысли, что все это уже позади.

— Естественно, — заговорила Шивон, — раз он не получал любви дома, ему приходилось искать ее на стороне.

Она взяла бокал Конни и отпила глоток кьянти. Конни подала официанту знак, что им нужен еще один бокал и побольше вина. Что-то в ее облике подсказало тому, что обычные улыбки и шутки, принятые в подобных заведениях, в данном случае неуместны, поэтому он просто поставил перед ними бокал, бутылку вина и молча удалился.

— Я любила его, — заговорила Конни. — Долго любила.

— Хороший же вы выбрали способ доказать свою любовь: выдали его полиции и отправили за решетку!

— К тому времени от моей любви уже ничего не осталось.

— А вот я никогда не переставала его любить.

— Я знаю. И как бы вы ни ненавидели меня, я по отношению к вам не испытываю ненависти.

— Скажите, пожалуйста, какое благородство!

— Я знаю, вы были нужны ему, и, насколько мне известно, он нуждается в вас до сих пор.

— Больше нет. Вы и это разрушили. Как только он выйдет на свободу, то сразу же уедет в Англию. И все это ваша вина! Из-за вас он больше не может жить в родной стране! — На лице Шивон было написано неподдельное страдание.

Комментариев (0)
×