Мордехай Рихлер - Версия Барни

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мордехай Рихлер - Версия Барни, Мордехай Рихлер . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мордехай Рихлер - Версия Барни
Название: Версия Барни
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 168
Читать онлайн

Помощь проекту

Версия Барни читать книгу онлайн

Версия Барни - читать бесплатно онлайн , автор Мордехай Рихлер
1 ... 110 111 112 113 114 115 ВПЕРЕД

342

* Джеймс Кэгни (1899–1986) — знаменитый американский киноактер, достоверно изображавший преступников и злодеев. Пэт О'Брайен (1899–1983) — американский киноактер.

343

Квебекцев старого закала (фр.).

344

«Лиги защиты Канады»(фр.).

345

За неимением лучшего (фр.).

346

* …много книг, запрещенных Церковью… — список книг, запрещенных Католической Церковью (Index Librorum Prohibitorum), официально публиковался вплоть до 1966 г.

347

* Перри Мейсон — адвокат, главный герой серии романов (и телесериала) американского писателя Эрла Стэнли Гарднера (1889–1970).

348

Повеса (фр.).

349

«Что ни пожелай»(лат.).

350

Смысла (фр.).

351

По дороге (фр.).

352

Зд.: вот тебе и здрасьте (фр.).

353

* Джей Лено и Давид Леттерман — актеры комического жанра и телеведущие, пришедшие на смену удалившемуся от дел в 1992 г. Джонни Карсону.

354

* Роберт Хьюз — известный американский критик, по происхождению австралиец.

355

Куда же еще (фр.).

356

По своему обыкновению (фр.).

357

* «Бербэнк с "Бедекером": Блайштейн с сигарой» — название стихотворения Т. С. Элиота (1885–1965).

358

Разговоров (ит.).

359

* …рвет виноград жестокой пятерней… — Т. С. Элиот. Суини среди соловьев.

360

Перевод П. Грушко.

361

Убирайтесь. Здесь вам не выгорит (фр.).

362

Истина в вине (лат.).

363

* …Мир, мир, смятенный дух!.. — У. Шекспир. Гамлет. Перевод М. Лозинского.

364

«Верю, потому что невозможно»(лат.).

365

«Довод, почерпнутый из умолчания»(лат.).

366

* Опра Уинфри (р. 1954) — американская телезвезда, ведущая нескольких ток-шоу. Самая богатая женщина в шоу-бизнесе.

367

* Эдвард Гиббон (1737–1794) — английский историк, отличавшийся блестящим литературным стилем. Абботт Джозеф Либлинг (1904–1963) — журналист из «Нью-Йоркера».

368

На заказ (о блюдах в ресторане)(фр.).

369

* Роберт Мэплторп (1946–1989) — американский фотограф, получивший известность в значительной мере благодаря тому, что балансировал на грани между порнографией и искусством. Умер от СПИДа. Хелен Чедвик (1953–1996) — английская художница, феминистка. Известна работами «Писальные струи» (отлитые в бронзе каналы, протаявшие в снегу, на который она писала) и «Вирусные пейзажи» (серия фотографий, где на пейзаж накладывались полученные под микроскопом снимки клеточных структур ее тела). Умерла от вирусной инфекции сердца. Дамьен Хирст (р. 1965) — английский художник, часто обращавшийся к теме смерти. Самая известная его работа — «Физическая невозможность осознания смерти кем-либо живущим» — представляет собой шестиметровую тигровую акулу в витрине, заполненной формальдегидом.

370

Что-то вроде мясных колбасок в оболочке из теста.

1 ... 110 111 112 113 114 115 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×