Михаил Гиголашвили - Захват Московии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Михаил Гиголашвили - Захват Московии, Михаил Гиголашвили . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Михаил Гиголашвили - Захват Московии
Название: Захват Московии
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 193
Читать онлайн

Помощь проекту

Захват Московии читать книгу онлайн

Захват Московии - читать бесплатно онлайн , автор Михаил Гиголашвили
1 ... 114 115 116 117 118 119 ВПЕРЕД

103

Ареал, участок, место обитания (нем.).

104

Мои сердечные соболезнования Создателю! (нем.)

105

Турецкая сумка/пакет (нем.).

106

Щёлкать, в том числе и мышью компьютера (нем.).

107

Надёжно есть надёжно (нем.).

108

О Господи, дай мне свободу!.. (нем.)

109

Где я? (нем.)

110

От Grab — могила (нем.).

111

Заворачивать, вить (нем.).

112

Клемма, зажим (нем.).

113

Мне некогда сейчас, мама (груз.).

114

С направлением (нем.).

115

Правильно (искаж. нем.).

116

От Subito — немедленно, незамедлительно (итал.).

117

— Да, папи.

— Ты где, снаружи?

— Да, я свободен и завтра приеду домой.

— Да, это было бы неплохо. Потом мы должны говорить.

— Да, папи, ясно. Спасибо за всё. Папи, как ты это сделал? Они сказали, что сухой человек в 4 часа утра привёз деньги.

— Бедный Юрген, из-за тебя, бродяги, не спал.

— Кто это был?

— Мой друг, представитель «BMW» в России, или его референт, они оба худые. Когда ты приедешь?

— Завтра.

— Ну, тогда… (нем.)

118

Гнуть, крутить (нем.).

119

Давай подальше отсюда (нем.).

120

От Čilim — курительная трубка (тюркск.), кальян.

121

Твою мать… (груз.).

122

Я их мать… (груз.)

123

Что это? (нем.)

124

Добрый день, как хорошо наконец быть дома (нем.).

125

Всё ясно! (нем.)

126

Что случилось, что ясно? (нем.)

127

Пройдемте с нами (нем.).

128

Что же это такое? (нем.)

129

Один раз, не больше! (нем.)

130

— Это ошибка, они должны были меня снять из картотеки.

— Значит, вы были в ней? (нем.)

131

От Flammkuchen (нем.) — эльзасское блюдо, типа пиццы с ветчиной и луком.

132

Тут, да, пожалуйста, возь… (нем.)

1 ... 114 115 116 117 118 119 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×