Артур Хейли - Вечерние новости

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Артур Хейли - Вечерние новости, Артур Хейли . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Артур Хейли - Вечерние новости
Название: Вечерние новости
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 311
Читать онлайн

Помощь проекту

Вечерние новости читать книгу онлайн

Вечерние новости - читать бесплатно онлайн , автор Артур Хейли
1 ... 123 124 125 126 127 128 ВПЕРЕД

17

Козел недоучка (исп.)

18

Да! Хорошо! (исп.)

19

сопляк (исп.)

20

Ты что, рехнулся? (исп.)

21

идиота (исп.)

22

Заткнись! (исп.)

23

относительно, касательно (франц.)

24

принципов выживания (лат.)

25

Рогоносец (исп.)

26

дорогой (итал.)

27

Маленький рай (итал.)

28

небесной официанткой (итал.)

29

любовь моя (итал.)

30

суд (исп.)

31

свободную белую рубаху (исп.)

32

Брачный контракт (исп.)

33

Пусть молодые будут счастливы! (исп.)

34

Да? (исп.)

35

Погода (исп.)

36

Молния (исп.)

37

Широкополая шляпа, юг (исп.)

38

Понял (исп.)

39

Хорошо сработано! (исп.)

40

Сволочное дерево (исп.)

41

Как хорошо! (исп.)

42

Понимаешь? (исп.)

43

Да (исп.)

44

ЛВРО — Ливанские вооруженные отряды.

45

ИРА — Ирландская республиканская армия.

46

дурацкой идеей (исп.)

47

мерзкой скотиной (исп.)

48

великолепен (исп.)

49

Дерьмо! (исп.)

50

Аббревиатура — very important person (англ.): очень важная персона. 

51

до бесконечности (лат.)

52

Нам велено помогать вам, когда понадобится, сеньор (исп.)

53

судья (исп.)

54

дворец (исп.)

55

любовь моя (итал.)

56

сокровище (итал.)

57

осторожный (итал.)

58

бдительных (итал.)

59

Французская лестница (итал.)

60

Молчок! (исп.)

61

запрещены (нем.)

62

Давай, двигай! Скорее! (исп.)

63

мерзость, погань (исп.)

64

ненавистных (исп.)

65

богатым (исп.)

66

Сходите на землю! Шевелитесь! Поторапливайтесь! (исп.)

67

Прижги его как следует… три раза (исп.)

68

Покер — прибор для выжигания.

69

Да, шеф (исп.)

70

Не разрешается (исп.)

71

Вследствие этого (лат.)

72

жители Лимы (исп.)

73

Образ жизни (лат.)

74

Подержи мальчика. Посади его. (исп.)

75

сопляк (исп.)

76

проклятый выродок, сукин сын! (исп.)

77

осторожными, осмотрительными (исп.)

78

Туше — во французской борьбе прикосновение лопаток борца к земле; термин, означающий поражение (франц.)

79

Добрый вечер (исп.)

80

пожалуйста (исп.)

81

Звери!., убийцы!., черти!.. (исп.)

82

Нет, благодарю (исп.)

83

Я дам вам денег, если у вас есть сведения, которые я ищу (исп.)

84

мерзавцев (исп.)

85

Товарищи революционеры, мы поставили себе целью и все делаем, чтобы объединить тех, кто верит в философию Маркса, Ленина и Мао… (исп.)

86

Томас Худ (1799—1845) — английский поэт и юморист.

87

Поторапливайся! Не теряй времени! (исп.)

88

Я думала, что ты услышишь… (исп.)

89

Что ты делаешь? (исп.)

90

Понимаешь? (исп.)

91

Проклятые отбросы, никудышные идиоты! Из-за вашей глупости… Никакой бдительности! Только дрыхнуть да жрать! Никакой охраны! Эти дерьмовые пленники сбежали. (исп.)

92

Один мотор еще горячий, другой холодный — скукожился. (исп.)

1 ... 123 124 125 126 127 128 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×