Донна Тартт - Тайная история

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Донна Тартт - Тайная история, Донна Тартт . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Донна Тартт - Тайная история
Название: Тайная история
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 270
Читать онлайн

Помощь проекту

Тайная история читать книгу онлайн

Тайная история - читать бесплатно онлайн , автор Донна Тартт
1 ... 130 131 132 133 134 135 ВПЕРЕД

121

Одно из самых знаменитых стихотворений о Первой мировой войне, его автор — канадский военный врач и поэт Джон МакКрэй (1871–1918). «На полях Фландрии» написано как обращение мертвых к живым.

122

Перевод Д. Бородкина.

123

Евангелие от Иоанна, 11: 25–26.

124

Диалог Платона, в котором Сократ накануне казни обсуждает с учениками аргументы в пользу бессмертия души.

125

Здравствуй, друг (лат.).

126

Здоров ли? Как дела? (лат.).

127

Здесь: благодарю тебя (лат.).

128

Табачная лавка (фр.).

129

Любовь втроем (фр.).

130

Орел не ловит мух (лат.).

131

Платон. Апология Сократа, 40е.

132

Первые строчки стихотворения Джона Саклинга (1609–1642). Перевод М. Бородицкой.

133

Ричмонд Латтимор (1906–1984) — известный американский поэт, филолог-классик и переводчик древнегреческой литературы.

134

Перевод С. Таска.

135

Греческая поговорка, восходящая, по преданию, к словам Солона. Ее часто приводит Платон (см., например, Государство, IV, 435 и Гиппий Больший, 304e).

136

Бенсонхерст — район в южноцентральной части Бруклина, большую часть населения которого составляют выходцы из Италии. Согласно расхожим представлениям, в Бенсонхерсте находятся квартиры нью-йоркской мафии.

137

Джон Марстон (1576–1634) — английский поэт, драматург и сатирик.

138

Так называли группу драматургов конца XVI в., получивших университетское образование: Кристофер Марло, Роберт Грин, Томас Нэш, Томас Лодж, Джордж Пиль, Томас Кид и Джон Лили. Название группы связано с тем, что почти все ее члены учились в Кембриджском или Оксфордском университете.

139

Уолтер Роли (1552 или 1554–1618) — прославленный английский поэт, писатель, придворный и путешественник.

140

Томас Нэш (1567–1600?) — английский памфлетист, поэт и сатирик.

141

«Как вам это понравится» содержит цитату из пьесы Марло «Геро и Леандр», а также, по-видимому, завуалированное упоминание его убийства.

142

Цит. по: Парфенов А. Кристофер Марло. Сочинения. М., 1961.

143

Перевод Н. Амосовой.

144

Слава английского драматурга Сирила Тернера (ок. 1575–1626) основывается на двух пьесах — «Трагедия атеиста» и «Трагедия мстителя». Авторство последней, однако, спорно. Некоторые литературоведы полагают, что «Трагедия мстителя» принадлежит перу Томаса Мидлтона (1580–1626).

145

Но слишком много слез я пролил! Скорбны зори… (Рембо А. Пьяный корабль. Перевод М. Кудинова).

146

Платон. Апология Сократа. 40с. Перевод М. Соловьева.

147

Книга Бытия, 3:19.

148

Теренций. Девушка с Андроса.

149

Илиада, XXIII, 65-101.

1 ... 130 131 132 133 134 135 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×