Андрей Балакин - Магия это так напряжно! Шикамару Поттер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Балакин - Магия это так напряжно! Шикамару Поттер, Андрей Балакин . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрей Балакин - Магия это так напряжно! Шикамару Поттер
Название: Магия это так напряжно! Шикамару Поттер
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 136
Читать онлайн

Помощь проекту

Магия это так напряжно! Шикамару Поттер читать книгу онлайн

Магия это так напряжно! Шикамару Поттер - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Балакин

- Что потом?

- Я оформила последовательность действий в сексе, как новое дзюцу и забила на панель быстрого доступа. Ты думаешь почему я не снимала очки и браслет во время секса?

Шикамару посидел разинув рот минуту, осмысляя, а потом тоже свалился от смеха. Потом встал и вытер выступившие слезы и серьезным голосом сказал:

- А ты не погорячилась насчет панели быстрого доступа?

- А что? Если не нравится, я могу отредактировать иную последовательность секси-дзюцу, - пожала плечами девушка: - Так методом проб и ошибок можно достичь идеала...

- А я не про это, - вкрадчиво сказал Шикамару: - Я про другие дзюцу, которые рядом висят. Ты не боишься что промахнешься и в бою, вместо того чтобы оглушить противника, внезапно сделаешь ему минет?

Гермиона застыла в размышлении и покраснела как помидор:

- Я дура! А еще я могу промахнуться и вместо любви, превратить любимого человека в фарш! Сейчас я все исправлю! Конечно это дзюцу нужно держать в архиве, а не в быстром доступе. И с предварительным паролем. Звуковым. Невербально его лучше не использовать.

- И можно использовать не один сценарий, а несколько, - добавил Шикамару. Гермиона быстро кивнула, сосредоточившись на интерфейсе, внося нужные изменения на панель.

- Но ты ведь мне поможешь составить идеальное секси-дзюцу? - соблазнительно улыбнулась девушка, ожив через минуту и приняв эротичную позу выгнувшись кошечкой.

- Это будет познавательно, - кивнул Шикамару: - И мне тоже не помешает забить несколько сценариев такого плана. Однако, ты мне так и не дала четкий ответ, почему такие напряги? Ведь если ты забила сценарий, то видимо для того, чтобы самой размышлять о сторонних вещах во время секса? Но зачем вообще тогда начинать? Я бы мог подумать, что тебе приспичило завести ребенка, но ты предохраняешься...

- Ну вот, опять ты меня смущаешь, - вздохнула Гермиона: - Как это напряжно, иметь парня. Ну зачем тебе все знать? Должна быть в женщине загадка? Вот я сейчас все скажу, а ты обидишься!

- Не обижусь, если это разумно, - твердо сказал Шикамару: - Я без комплексов.

- Точно?

- Точно!

- Во время секса статы качаются как бешенные на силу и выносливость. Это круче чем бегать кроссы. И меньше устаешь. И приятней. И отношения укрепляются с тобой...

- Понял, - протянул растерянно Шикамару, а потом улыбнулся: - А действительно причина разумная. Знаешь, ты меня успокоила. А я уж стал бояться тебя, думая, что ты стала истеричной дурой.

- О! - вскрикнула Гермиона: - У меня сообщение, что я повысила свою репу с тобой на сто пунктов! Круто! Датебайо!

- Ты меня опять пугаешь! - вздрогнул Шикамару: - Откуда ты знаешь это дурацкое слово?

- Да ты сам его кричишь иногда, в минуты эскпрессии, - хмыкнула Гермиона.

***

Мать Гермионы робко постучалась в дверь спальни своей дочери, откуда слышались возгласы весьма эротического свойства. На её удивление дверь открылась сразу и к ней выскользнула вполне одетая дочь.

- Э... - удивленно замялась мама, растерянно слушая женские вопли из спальни: - А кто там еще? У вас гости? Ты позволяешь своему парню с кем-то еще?..

- Вот еще! - хмыкнула Гермиона: - Мы просто разрабатываем любовные сценарии. А мне нужно было посмотреть на все это со стороны. Гарри вначале предложил призвать свою прислужницу из вейл, но я не позволила.

- Вейлы? Кто это?

- Это такие волшебницы, которые могут становиться птицами, они сильны в искусстве обольщения, - поморщилась Гермиона: - Но я такого разврата не допущу!

- Тогда кто ТАМ? - возмутилась мама, продолжая слушать вопли девушки из-за двери.

- Там это Я!!! - воскликнула Гермиона: - Собственной персоной!

- А ты кто?

- А я дубль! Клон! Ой, только не надо падать в обморок! Энервейт! Ну что ты так пугаешься? Обычное колдовство! Я наконец заставила Поттера обучить меня теневому клонированию. Правда больше двух клонов создать не могу. Я и раньше на третьем курсе себя клонировала, чтобы ходить на уроки в два места и бибилиотеку одновременно. Но тогда я использовала спецарефакт. А сейчас Гарри меня научил самой клонироваться. Это так удобно мама! Один клон будет с мужем, другой с любовником, а я в библиотеку и читать-читать-читать!

- Очень смешно, - покачала головой бледная мама: - Анекдот с бородой. Только там никто никуда не идет, а только обещает!

- Во-от! Потому что не умеет колдовать! Мама чего тебе надо? Ты мешаешь мне наблюдать! Гарри и так стало трудно раскрутить на секс.

- Дочка! Ты по-моему увлеклась этим слишком! - строго сказала мама: - Ты до сих пор даже подарки не развернула! Хватит нас игнорировать! Мы семья!

- Хорошо, мы сейчас спустимся, - вздохнула Гермиона: - Дай нам десять минут. И проведем с вами весь вечер!

После чего она вернулась и заставила Гарри и Гермиону создать по одному клону, для удовлетворения родительских инстинктов старшего поколения.

***

- Зачем тебе этот сценарий скромняшки? - недовольно надула губы Гермиона: - И что за дурацкое название Хината-но-дзюцу? Кто такая Хината?

- Э... неважно. Так прикольно, - усмехнулся Шикамару: - А скромняшки, они заводят сильней. И вообще мы же говорили о разнообразии? Так что покажи мне скромняшку согласно оговоренному сценарию! Тем более что один раз тебе это удалось, когда в первые увидела меня через бьякуган. Неужели это трудно сделать вид, что ты упала в обморок от счастья?

- Это как-то слишком пассивно.

- А ты не бухайся сразу как мешок. Ты покрасней вначале кавайно, задрожи, начни судорожно теребить одежду...

- Слишком сложно!

- Зато натурально. Работаем актриса!

- Садист! - встала Гермиона с кровати с недовольным видом: - Какую одежду теребить? Я же голая!

- Держи носовой платок и пытайся им судорожно прикрыться! - кинул в нее салфетку Шикамару: - А главное красней!

- Я не умею краснеть по заказу! - смутилась Гермиона и покраснела.

- Я же говорил, что получится! - захлопал в ладоши Шикамару: - Теперь начинай прятать свои прелести от моего жадного взгляда! Больше смущения!

- Твой взор не жадный! - начала прикрывать свою грудь левой рукой Гермиона: - Твой взгляд сонный! Ты тоже давай по брутальней себя веди... А то мне не с чего смущаться. Ах! Я падаю в обморок!

Гермиона картинно схватилась за свой лоб и свалилась на тело Гарри Поттера, развернувшись на лету лицом кверху.

- Ой! Ты мне по яичкам головой стукнула! - застонал Шикамару: - Надо было в другое место падать.

- А в другом месте мне было бы больней! Ты лучше давай насилуй меня пока я без сознания как хотел!

- Я сейчас не в форме! Ты меня вывела из строя на полчаса!


Безумный семместр.

Гарри Поттер, Гермиона и Рон ехали в одном купе в Хогвартс. Гермиона постоянно домогалась Шикамару и целовалась с ним. Рон с досадой смотрел в окно.

- Да сколько можно! - в досаде воскликнул он: - Это отвратительно! Вы ведете себя как животные!

- Завидно? - ухмыльнулся Шикамару.

- Еще чего? Просто в отличии от некоторых, я умею себя сдерживать и вести себя морально!

- Да-а?! - протянула Гермиона смотря на Рона влажным взором и облизывая губы: - А я вот недовольна Гарри Поттером тоже. Он слишком сдержанный. Придется завести любовника еще.

- Кого? - раскрыл рот Ронни.

- Ну тебя конечно Ронни-бой! - промурлыкала Гермиона: - Кого же еще? Гарри ты ведь не против, если тебя иногда подменит наш друг Рон?

- О чем разговор? - хмыкнул Шикамару: - Для моей девочки любой каприз! Я не ревнивый. Если только сам Рон не против.

- Я не против! - быстро среагировал Рон.

- Точно не против? - медовым голосом произнесла Гермиона.

- Нет!

- Зато я против! - разъярилась вдруг Гермиона: - Я не могу подвергать сомнению твой высокий моральный облик которым ты тут хвастался! Я к тебе даже своего клона не подпущу! Ибо не фиг!

- Какого клона?

- Ну Гарри научил меня клонироваться. Создавать своих дублей. Мы так иногда целой кучей развлекаемся... Эй! Прекрати закатывать глаза и мечтать! Тебе мама не позволяет!

- Гарри ты правда умеешь клонироваться?

- Ага! - кивнул Шикамару: - Я и сейчас здесь в виде клона сижу. А мой оригинал сейчас с Луной читает Придиру.

- Что-о-о?! - опять разъярилась Гермиона и ударила клона со всей силы. Тот не развеялся.

- Ты чего? - простонал Шикамару: - Больно же!

- Значит ты все же не клон?

- Я просто очень прочный клон! Новая модель! На крови оригинала сделан и печатью сенчакры. На самоподпитке! - начал оправдываться Шикамару: - Если меня не убивать, я могу много лет не развеиваться.

- А если танто в бок? - спросила Гермиона и ткнула своим рождественским подарком от него. Кинжал вошел в тело клона и так же мягко вышел с незначительным следом крови. Рана через секунду исчезла.

- Я же говорю это больно! - с досадой сказал Шикамару: - Прекращай!

- Ты что же? Как Воландеморт бессмертный стал? - разинул рот Рон.

- Нет, просто очень крепкий. Но таким пустяком меня не проймешь.

- А таким? - зловеще сказала Гермиона и вжикнула танто разрубив его пополам чуть выше ремня. Рон завизжал в ужасе, когда верхняя половина Гарри Поттера упала ему на колени и начала карабкаться по нему наверх при помощи рук.

Комментариев (0)
×