Адольфо Касарес - Изобретение Мореля

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Адольфо Касарес - Изобретение Мореля, Адольфо Касарес . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Адольфо Касарес - Изобретение Мореля
Название: Изобретение Мореля
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 168
Читать онлайн

Помощь проекту

Изобретение Мореля читать книгу онлайн

Изобретение Мореля - читать бесплатно онлайн , автор Адольфо Касарес
1 ... 14 15 16 17 18 19 ВПЕРЕД

6

«Чуждые силы» – роман аргентинца Леопольда Лугонеса.

7

Город в Венесуэле, неподалеку от венесуэльской столицы – Каракаса.

8

Город-курорт в Чехии. Роман «Изобретение Мореля», изданный на испанском в 1940 году, вскоре был переведен на французский язык. Как вспоминал впоследствии французский писатель Ален Роб-Грийе, именно этот роман натолкнул его на мысль написать сценарий получившего широкую известность фильма «Прошлым летом в Мариенбаде» (снят в 1961 году режиссером Аленом Рене).

9

«Упорствуя неотступно».

10

«Работы. Персидская мельница».

11

Французский художник японского происхождения.

12

Плохой знак.

13

Имя для своего героя Бьой Касарес взял из рассказов Борхеса. И выбрано оно также с явным намерением автора напомнить читателю о романе Уэллса «Остров доктора Моро». А имя главной героини – Фаустина – вводит в роман (хотя только лишь намеком) тему Фауста, важную для всего творчества Бьой Касареса.

14

Бородатая женщина, мадам Фаустина!

15

«О природе богов».

16

«То солнце, которое, как я слышал от отца, видели во времена консульства Тудитана и Аквилия».

17

Он ошибается. Им опущено самое важное слово geminate (от geminatus – двойной, парный, подобный). Фраза гласит: «…turn sole geminate, quod, ut e patre audivi, Tuditano et Aquilio consulibus evenerat; quo quidem anno Р. Africanus sol alter extinctus est…» Вот ее перевод: «...оба солнца, которые, как я слышал от отца, видели во времена консульства Тудитана и Аквилия; в тот же год, когда исчезло то, второе солнце Публия Африканского…» (183 г. н. э.).

18

«Что нам посылает Бог?».

19

Исида – в древнеегипетской мифологии: богиня плодородия. Мифы об Исиде тесно переплетены с мифами о ее муже – Осирисе, боге умирающей и воскресающей природы. По одному из мифов, брат Осириса Сет, желая править вместо него, убил Осириса и разбросал части его тела по всему миру. Исида разыскала останки мужа и оживила его.

20

Поведай, Мальтус, слогом Цицерона,
Что населенье размножаться склонно,
Пока вконец не оскудеет поле
И отпрысков не напитает боле.

пер. с англ. С. Сухарева

21

Задним числом.

22

Бернар Форест де.

23

Душа, в своем раю блаженствуя средь роз,
ты вспомнишь и Отей, и перестук колес.

1 ... 14 15 16 17 18 19 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×