Сол Беллоу - Родственники

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сол Беллоу - Родственники, Сол Беллоу . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сол Беллоу - Родственники
Название: Родственники
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 113
Читать онлайн

Помощь проекту

Родственники читать книгу онлайн

Родственники - читать бесплатно онлайн , автор Сол Беллоу

5

аллюзия на строки из «Уолдена, или Жизни в лесу» Генри Дейвида Торо (1817-1862): «Если кто шагает не в ногу, не значит ли это, что ему слышится бой другого барабана. Так не будем мешать ему маршировать под ту музыку, что ему слышится…"

6

международный аэропорт в Чикаго

7

молодежь — это я (фр.); парафраз известного изречения Людовика XIV: «Государство — это я"

8

переиначенная цитата из «Гамлета» У.Шекспира (пер. М.Лозинского): О, что за гордый ум сражен! Вельможи, Бойца, ученого — взор, меч, язык; Цвет и надежда радостной державы…

9

Джеймс Хоффа (1913-1975) — американский профсоюзный деятель; президент профсоюза транспортников, тесно связанного с гангстерами; в 1967 г. Хоффа был приговорен к восьми годам заключения и сел в тюрьму

10

Эдди Кантор — певец, киноактер

11

творительного падежа (лат.)

12

святой Фома Аквинский (1225-1274) — философ и теолог

13

Бартон Перри (1876-1957) — американский философ и педагог

14

Эдуард VII (1841-1910) — король Англии, правил с 1901 по 1910 г.

15

район Нью-Йорка, населенный в основном итальянцами

16

Чикагская лирическая опера, основана в 1954 г.

17

Альфонсо Капоне (1899-1947) — чикагский гангстер

18

финансовый еженедельник, назван в честь его основателя, журналиста Кларенса У.Баррона (1855-1928)

19

глубокий бас (ит.)

20

такая наклейка дает известные преимущества при парковке

21

специальный комитет во главе с сенатором Джоном Л.Макклелланом, которого сенат назначил для расследования рэкетирства среди руководителей профсоюзов

22

Эверетт Дирксен — политический деятель

23

буквально: друг суда (лат.) — человек, добровольно предлагающий советы по делу перед его слушанием или приглашаемый для этой цели судом

24

Нрав и лицо неразлучны — с тобой до самой смерти (исп.)

25

здание в Чикаго, своего рода музыкальный центр, где преподавали музыку, пение, настраивали, чинили инструменты

26

энциклопедия для юношества

27

комические актеры, братья Маркс Артур (Харпо) (1888-1964) и Джулиус (Граучо) (1890-1977), прославились прежде всего в эксцентрических фарсах немого кино

28

второй городской канал отведен под юмористические программы

29

существуют два варианта Талмуда: один составлен в Вавилоне (Талмуд Бавли), другой — в Палестине (Талмуд Иерушалми); по иудейской традиции более авторитетным является Вавилонский

30

(1849-1916) — американский поэт, его простые по форме стихи отличают сентиментальность и юмор

31

Кальвин Кулидж (1872-1933) — президент США в 1923-1929 гг.

32

лекционный курс 1805-1806 гг. «Йенская реальная философия"

33

ад, чистилище, рай (ит.)

34

от английского behaviour — поведение; направление в американской психологии конца XIX — начала XX в., трактует поведение человека как совокупность реакций на воздействие внешней среды

35

некоммерческие страховые организации, возмещающие расходы на медицинское обследование, операции и пребывание в больницах членам, которые постоянно выплачивают взносы

36

Джезаповская Северная экспедиция — американская организация, субсидировавшая многие полярные экспедиции; названа в честь Мориса К.Джезапа (1830-1908), банкира и филантропа, который ее финансировал

37

Владимир Ильич Иохельсон (1855-1943) — этнограф, участвовал в народовольческом движении; в 1888 г. был сослан на Колыму; описал культуру, быт, фольклор и язык коряков, юкагиров, алеутов

38

Владимир Германович Богораз-Тан (1865-1936) — этнограф, лингвист, фольклорист и писатель; научной деятельностью начал заниматься на Колыме, куда был сослан за принадлежность к «Народной воле»; его перу принадлежит монография «Чукчи"

39

цитата из стихотворения Джона Китса «Впервые прочитав Гомера в переводе Чапмена»: «Я видел земли в золотом убранстве, я обошел по тысячам дорог» (пер. А.Парина)

40

Франц Боас (1858-1942) — этнограф, лингвист, антрополог, основоположник «исторической школы» в американской этнографии

41

Эмиль Дюркгейм (1858-1917) — французский ученый, один из основоположников социологии

42

Люсьен Леви-Брюль (1857-1939) — французский этнограф и психолог

43

Марсель Мосс (1872-1950) — французский этнограф и социолог

44

Эдуард Сапир (1888-1939) — американский антрополог

45

Роберт Г.Лоуи (1883-1957) — американский антрополог, редактор журнала «Американская антропология» с 1924 по 1933 г.

46

ряд направлений в этнографии и археологии, объясняющих развитие культур отдельных народов преимущественно заимствованием достижений других народов, происходящим при миграции

47

сэр Графтон Эллиот Смит (1871-1937) — этнолог, глава английских диффузионистов

48

библиотека общественных и гуманитарных наук Джозефа Регенстайна — одна из библиотек Чикагского университета

49

дорогой магазин

50

Мартин Хайдеггер (1889-1976) — немецкий философ-экзистенциалист

51

Уистен Хью Оден (1907-1973) — английский поэт

52

Сэмюэл Батлер (1835-1902) — английский писатель

53

граф Оноре Габриель Рикети Мирабо (1749-1791) — деятель Великой Французской революции; в юности своим беспутством вызвал гнев отца, и тот вынудил его пойти в армию

54

Фридрих II (1712-1786) — прусский король; к неудовольствию отца, в юности увлекался французской литературой и философией; в восемнадцать лет бежал из дома, за что был приговорен к смерти, но приговор заменили заключением в замок Кюстрин и заставили осваивать там науку управления государством

55

пении (ит.)

56

нрава и лица (ит.)

57

переиначенная цитата из стихотворения Р.Киплинга «Бремя белых»: Взвали на себя бремя белых, Не жалей самых лучших сынов

58

Эдна Фербер — популярная американская писательница и драматург

59

популярная беллетристка, лектор

60

(1876-1958) — журналистка, автор пьес и детективов, наибольшей известностью из которых пользовался роман «Винтовая лестница"

61

мир (иврит); сокращенное приветствие «мир вам"

62

так якобы ответил Наполеон, когда ему сказали, что папа римский не одобрит его политику; его слова якобы повторил Сталин

63

Освальд Шпенглер (1880-1936) — немецкий философ, решающее влияние на которого оказала философия Ницше; известность ему принес главный труд его жизни «Закат Европы» (1918-1922)

64

"Критика чистого разума» (1781) — основной труд Иммануила Канта (1724-1804)

65

"Пьяном корабле» (фр.)

66

ведущий телевизионных программ

67

город на левом берегу Эльбы; в районе Торгау 25 апреля 1945 г. войска Первого Украинского фронта встретились с частями Первой американской армии

68

армейский журнал

69

Дьердь Солги (р.1912) — венгерский дирижер

70

Нет, лучше с мертвым быть, кому мы дали Покой и мир, чем в вечном исступленьи На ложе пытки корчиться. У.Шекспир «Макбет» (пер. С.Соловьева)

71

во «Втором послании к Коринфянам» апостол Павел осуждает своих противников, иудействующих, которые противодействовали ему, и порицает недостатки нравственной жизни коринфян

72

во все более замедленном темпе (ит.)

73

свободный, непринужденный (фр.); здесь: ничем не связанным

74

Джон Дьюи (1859-1952) — американский философ и педагог

75

эпизоды из романа Д.Джойса «Улисс"

76

"Lex naturalis» (лат.) — естественный закон; юридический термин; общее правило, согласно которому человеку запрещается делать то, что опасно для его жизни

Комментариев (0)
×