Майлз на Гапалинь - Поющие Лазаря, или На редкость бедные люди

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Майлз на Гапалинь - Поющие Лазаря, или На редкость бедные люди, Майлз на Гапалинь . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Майлз на Гапалинь - Поющие Лазаря, или На редкость бедные люди
Название: Поющие Лазаря, или На редкость бедные люди
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 222
Читать онлайн

Помощь проекту

Поющие Лазаря, или На редкость бедные люди читать книгу онлайн

Поющие Лазаря, или На редкость бедные люди - читать бесплатно онлайн , автор Майлз на Гапалинь
1 ... 16 17 18 19 20 21 ВПЕРЕД

Действительно, если контур острова Ирландия повернуть на 90 градусов против часовой стрелки, так, чтобы западное побережье оказалось внизу, сходство с изображенным О’Кунаса Морским Котом будет полным (прим. пер.).

19

портит… эффект (англ.)

20

Белтайн (древнеирл. Beltaine) – 1 мая, начало лета у древних кельтов.

21

Самайн (древнеирл. Samain) – 1 ноября, начало зимы у древних кельтов.

22

“Иди, иди давай, островитянин” (англ.). Собеседник наугад называет главного героя “островитянином” (как позже, в конце главы, полицейский называет его “Blashketman”, англ. Blasketman, “жителем острова Бласкет”), несмотря на то, что в действительности тот родом не с островов. Возможно, жители островов Бласкет (возле побережья графства Керри) представляются хозяину обувной лавки и полицейскому наиболее дикими и дремучими из всех ирландцев, поэтому главный герой, с его внешностью и манерами, и получает этот ярлык. Здесь следует также усматривать отсылку к Томасу О’Крохану (1856-1937), автору автобиографического романа “Островитянин” (1929) – одной из книг, послуживших Майлзу на Гапалинь основой для его сатиры на устоявшуюся традицию изображения ирландской деревни.

23

Ботинки? (англ.)

24

станция, вокзал (англ.)

25

Эй, ты, с острова Бласкет, пошли! (искаж. англ.)

1 ... 16 17 18 19 20 21 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×