Аманда Смит - Черная Скала

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Аманда Смит - Черная Скала, Аманда Смит . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Аманда Смит - Черная Скала
Название: Черная Скала
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 247
Читать онлайн

Помощь проекту

Черная Скала читать книгу онлайн

Черная Скала - читать бесплатно онлайн , автор Аманда Смит
1 ... 49 50 51 52 53 54 ВПЕРЕД

10

Эссекибо — крупнейшая река Гайаны.

11

Предместье Порт-оф-Спейн.

12

Калипсо «Ром и кока-кола», популярное в 50-е годы.

13

Улица в старом богатом квартале Порт-оф-Спейн.

14

Казуарины — вечнозеленые кустарники или деревья, встречаются главным образом в Австралии и Центральной Америке.

15

Местное название крупных тропических бобов.

16

Архитектурные достопримечательности Порт-оф-Спейн: белоснежное здание Уайтхолл в мавританском стиле (сейчас здесь расположены офисы президента и премьер-министра), а также всемирно известный Килларни, или Столлмейер-Касл — живописная имитация традиционного баварского замка.

17

Один из старых кварталов Порт-оф-Спейн.

18

ВОАС — British Overseas Airways Corporation, подразделение авиакомпании Бритиш Эйрвэйз.

19

Кристофен, или чайот, или мексиканский огурец — съедобное растение из семейства тыквенных.

20

Золотая древесница, или золотистый лесной певун, — вид птиц из отряда воробьинообразных, распространенный в Северной и Центральной Америке.

21

Имеются в виду маленькие островки у северо-западной оконечности Тринидада.

22

В 50-х годах в северо-западной части Тринидада в районе Шаггерармас (Чагуарамас) располагалась американская военная база.

23

Тигровые кошки — род хищных млекопитающих из семейства кошачьих, обитающих в Южной Америке. К ним относятся онциллы и оцелоты.

24

Варахуны — племя южноамериканских индейцев.

25

Огненное дерево, или Делоникс королевский (лат. Delonix regia) — тропическое дерево семейства Бобовые (Fabaceae). Высота растения достигает 10 метров.

26

Гранд-Ривьер — река и деревня на Тринидаде. На прилегающем к деревне пляже откладывают яйца кожистые черепахи.

27

Колоказия съедобная, или таро (Colocasia esculenta) — широко возделываемое в тропиках клубневое растение.

28

Сан-Фернандо — второй по величине город острова и главный коммерческий центр южных районов Тринидада.

29

Джон Бойси Сингх — реально существовавший знаменитый преступник, уроженец Тринидада. Был повешен в 1957 г. в Порт-оф-Спейн.

30

«Жижи» — музыкальный фильм (1958) по мотивам одноименного романа Сидони Колетт.

31

Фольклорная карнавальная песня на языке диких индейцев катуке.

32

Рыба из отряда окунеобразных.

33

Лимонно-желтый цветной трупиал, птица отряда воробьиных.

1 ... 49 50 51 52 53 54 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×