Грация Деледда - Свирель в лесу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Грация Деледда - Свирель в лесу, Грация Деледда . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Грация Деледда - Свирель в лесу
Название: Свирель в лесу
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 164
Читать онлайн

Помощь проекту

Свирель в лесу читать книгу онлайн

Свирель в лесу - читать бесплатно онлайн , автор Грация Деледда
1 ... 49 50 51 52 53 54 ВПЕРЕД

— А где его платье?

— Я здесь спрятал, в развалинах. Вот здесь, — сказал он, поворачиваясь, чтобы поискать взглядом место. А когда обернулся к ней, увидел, что лицо ее опять посинело и глаза закатились, словно хотели спрятаться.

— Джула, Джула!

Он вскочил, поднял ее, понес к телеге. Положил на траву и пальцами опустил веки — очень страшно было смотреть на эти белые, невидящие глаза.

Он не плакал, не кричал, но не решался положить ее в телегу и ехать в деревню в своей праздничной одежде. Так просидел он весь день; закат обагрил кровью кусты и камни; исчезла тень столба, все стало тенью вокруг мертвой женщины. Он смотрел на нее, и ему казалось, что она наконец заснула после стольких тяжелых ночей, разметав по траве косы, сложив натруженные руки.

— Почему ты его выбрала? Что ж он, лучше меня? — спрашивал он и думал о старой бабушке — вот она ждет, приготовила кофе и угощение, а придется ей шить ему платье вдовца.

Он почувствовал вечернюю сырость и подумал, что это повредит бедной Джуле. Тогда он поднял ее в последний раз, положил в повозку, покрыл простыней, спустив ее вроде крыла. Снял с волов апельсины и цветы и положил рядом с женой; потом впряг волов, но все не решался ехать.

Стемнело; луна поднялась над развалинами, и он увидел позади себя черную тень. Вот и он вдовец, но нет у него ни слуг, ни богатства, ни сыновей. Однако незачем бабушке зря трудиться. Он вернулся в развалины, порылся, достал платье вдовца, положил его в мешок у ног умершей и повез в деревню. Телега тряслась, свет луны дрожал, и мешок ерзал, словно в нем был живой ягненок. И Козма думал: все, что случилось в этот день, послано Богом как возмездие за то убийство. Да, это Бог внушил ему спрятать тут вещи, потом взять их и носить в знак наказания.

Действительно, люди вспомнили, чье это платье. Он сознался и был осужден.




Примечания

1

Топо — мышь (итл.).

2

Нурра — трещина, ущелье (итал.).

3

Прекрасная Венера (лат.).

4

Аристей — в древней мифологии, бог — покровитель стад и пастухов, который научил людей виноградарству и пчеловодству.

5

Синдик — здесь: деревенский голова.

6

3улоага (Сулоага) (1870—1945) — испанский живописец, известный картинами с оттенком гротеска.

7

Специальный за­слон между очагом и дверью.

8

Бонарио (Bonario) — добряк (итал.).

9

Бефана — волшебница, приносящая детям подарки.

10

Мир вам! (лат.)

1 ... 49 50 51 52 53 54 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×