Дон Соува - 125 Запрещенных фильмов: цензурная история мирового кинематографа

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дон Соува - 125 Запрещенных фильмов: цензурная история мирового кинематографа, Дон Соува . Жанр: Прочая справочная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дон Соува - 125 Запрещенных фильмов: цензурная история мирового кинематографа
Название: 125 Запрещенных фильмов: цензурная история мирового кинематографа
Автор: Дон Соува
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 188
Читать онлайн

Помощь проекту

125 Запрещенных фильмов: цензурная история мирового кинематографа читать книгу онлайн

125 Запрещенных фильмов: цензурная история мирового кинематографа - читать бесплатно онлайн , автор Дон Соува
1 ... 5 6 7 8 9 ... 92 ВПЕРЕД

«Белокурая Венера» — один из фильмов, выпущенных в 1930–1933 гг. и затрагивающих тему развода, супружеской измены, проституции и неразборчивости в связях. Многие кинокритики рассматривают эти картины как отражение реалий Великой депрессии, во время которой люди часто сталкивались с трудным моральным выбором. Главная героиня этой картины изменяет мужу, однако делает это, чтобы достать деньги на его лечение и спасти ему жизнь. Узнав о неверности, муж отворачивается от нее, не желая принять в расчет причины ее поступка.

Нед Фарадей, химик из Америки, влюбляется и женится на эстрадной артистке из Германии, однако вскоре после свадьбы в их семье разыгрывается трагедия: он узнает, что отравился радием и для выздоровления ему потребуется дорогостоящее лечение. В надежде заработать деньги на лечение мужа красавица Хелен вновь начинает петь в ночных клубах, вскоре став очень популярной. Ее называют Белокурой Венерой. Когда она понимает, что не сможет таким образом быстро скопить необходимую сумму, чтобы спасти мужа, она продает себя миллионеру по имени Ник Таунсенд. Получив деньги, Нед не стал слишком допытываться, как Хелен удалось их заработать, и уехал в Европу на лечение. Она же продолжила отношения с Таунсендом. Вылечившись и вернувшись домой, Нед обнаружил, что любящая жена изменила ему, и возненавидел ее. Он даже смотреть не может на женщину, которая, как он считает, предала его и морально и физически. Пристыженная Хелен в панике бежит вместе с сыном Джонни. Вместе они скрываются от властей и работников бюро розыска пропавших, безжалостно преследующих Хелен. Когда наконец они настигают ее, Джонни возвращают Неду, оставив Хелен на произвол судьбы. У нее нет семьи, ей некуда податься, поэтому она уезжает в Париж. Не имея другой профессии, она снова становится певицей в ночном клубе и снова приобретает определенную известность. Не в силах забыть Хелен, Ник Таунсенд едет за ней в Париж, и они оба понимают, что все еще любят друг друга. Они возобновляют свои отношения, обручаются и возвращаются в Америку, чтобы вместе начать новую жизнь. Оказавшись в Соединенных Штатах, Хелен снова возвращается мыслями к своей прежней жизни. Она несчастлива. Она скучает по сыну и гадает, что произошло с ее бывшим мужем, Недом. В конце фильма демонстрируются попытки Хелен решить, как жить дальше.

ИСТОРИЯ ЦЕНЗУРЫ

Споры по поводу «Белокурой Венеры» начались еще на стадии написания сценария, когда глава отдела производства компании Paramount Бен П. Шульберг не принял сценарий, написанный Йозефом фон Штернбергом, назвав его «слишком грубым» и потребовав более «мягкой версии». Первоначально в сценарии Штернберга Хелен бросала своего богатого любовника и красивую жизнь, возвращаясь в лоно семьи. Цензор, член Ассоциации продюсеров и дистрибьюторов художественных фильмов, ответственный за этот проект, Ламар Тротти, не принял сценарий, потому что «связь с миллионером может быть оправдана только непорядочностью мужа, в противном случае выходит, будто он — порядочный человек, которого обманула жена». Воссоединение супругов в конце фильма, как предлагалось в первоначальной версии, противоречило требованию «компенсации моральных ценностей», предъявляемому цензорами. Во второй версии сценария, написанной в основном главой отдела производства компании Paramount Беном П. Шульбергом, предлагалось оставить Хелен в одиночестве. Тем не менее в этой версии оставалась измена, проституция и другие спорные поступки Хелен. Цензор наконец одобрил третий вариант сценария, который соединил в себе оба предыдущих.

Фильм сняли по сценарию, принятому Комитетом по связям с киностудиями (КСК), потому что, как объяснил Джейсон Джой, глава КСК, «неверность и проституция сами по себе никогда не были привлекательны». На самом деле, Хелен Фарадей на протяжении всего фильма то поднимается, то опускается по социальной лестнице. Она начинает в качестве певички в берлинском кабаре; потом оказывается в Америке, где ведет практически нищенское существование рядом со смертельно больным мужем; заводит роман, в результате которого переезжает в шикарную квартиру на Манхэттене; оказывается на самом дне, занимаясь проституцией на юге страны; потом снова становится звездой ночного клуба во Франции.

Противники этой картины были озабочены не только сюжетом. Они обратили внимание и на номер Хелен в ночном клубе. В роли «Белокурой Венеры» Хелен выступала в костюме гориллы и белокуром парике, извиваясь на фоне пританцовывающего хора, загримированного под темнокожих. Когда Хелен снимает костюм гориллы, открывая взору коротенькое платьице, она поет песню «Пламя вуду», которая говорит о темной стороне ее желаний:

Пламя вуду — чернее смолы,
Пламя вуду — в моей крови.
Африканские ритмы пленили меня,
Пламя вуду — танец греха.
Пламя вуду — ужасная западня,
Пещерный человек ждет меня.

В 1934 г. под давлением Общества добродетельных католиков (ОДК) сотрудникам Хейза пришлось работать с представителем ОДК Мартином Куигли над созданием новых, более строгих, чем принятые в 1930 г., Правил производства кинопродукции. Новые Правила включили изобретенную главой Администрации контроля за соблюдением правил производства кинопродукции Джо Брином «компенсацию моральных ценностей»: в любом фильме должно быть продемонстрировано «достаточно добра, чтобы компенсировать любое изображаемое в нем зло». Когда 11 июля 1934 г. новые Правила вступили в силу, картине «Белокурая Венера» присудили «Класс I» и изъяли ее из проката. Брин заявил, что картина в первоначальном варианте больше не увидит свет.

БЛОКАДА

BLOCKADE

Страна-производитель и год выпуска: США, 1938

Компания-производитель / дистрибьютор: Walter Wanger Productions, Inc. / United Artists

Формат: звуковой, черно-белый

Продолжительность: 85 мин

Язык: английский

Продюсер: Уолтер Уонджер

Режиссер: Уильям Дитерле

Автор сценария: Джон Ховард Лоусон

Награды: нет

Жанр: о войне

В ролях: Мэделин Кэрролл (Норма), Генри Фонда (Марко), Лео Каррильо (Луис), Джон Холлидэй (Андре Галлине), Владимир Соколов (Василий (Бэзил), отец Нормы), Питер Годфри (фокусник), Кэтрин Де Миль (девушка из кабаре), Уильям Б. Дэвидсон (комендант)

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Фильм «Блокада» — это фантазия на тему гражданской войны в Испании, которая началась, когда 17 июля 1936 г. фашистский генерал Франсиско Франко повел армию против законно избранного республиканского правительства Испании (известного как Народный фронт лоялистов). Несмотря на официальный нейтралитет, соблюдаемый правительством США, последовавшая в 1930-е гг. гражданская война стала наиболее популярным сюжетом в Голливуде. Из всех картин о Народном фронте, возможность выпуска которых рассматривали продюсеры, и несмотря на все усилия Эрнеста Хемингуэя снять фильм «Земля Испании», сценарий к которому он написал в соавторстве с Лилиан Хеллман и Арчибальдом Мак-Лишем, свет увидела только «Блокада». Дистрибьюторы, как и ведущие продюсеры и режиссеры, не желали оказаться скомпрометированными. Создатели фильма пошли на все, чтобы изменить имена и географические названия, однако он все равно дает точное представление о событиях, так что зрители, несомненно, осудят и бомбардировки, и голод, жертвами которого стали испанские женщины и дети.

Сначала Уолтер Уонджер, продюсер, в 1937 г. заказал сценарий об Испании драматургу-радикалу Клиффорду Одетсу, члену коммунистической партии. Однако готовый сценарий технически невозможно было воплотить в жизнь. Уже отчаявшись уложиться в сроки, Уонджер обратился к Хауарду Лоусону, тоже члену коммунистической партии, с просьбой переписать сценарий. Голливудский старожил и открытый сторонник Национального фронта, Лоусон знал, что фильм, открыто поддерживающий испанских лоялистов, среди которых немало коммунистов, не может быть выпущен. Поэтому ему пришлось пойти на некоторые ухищрения: «Мы не сможем называть лоялистов своими именами, мы не сможем использовать настоящую форму лоялистов». Хотя Лоусон и хотел предупредить американский народ об угрозе того, что гражданская война в Испании перерастет в более масштабную, и продемонстрировать ужасное положение, в котором из-за бомбежек и голода оказалось гражданское население, это предупреждение следовало завуалировать. В результате сценарий ясно изображает происходящие в Испании события, однако противоборствующие стороны открыто не называются. Политические пристрастия Марко, главного героя картины, четко не обозначены, хотя любой политически грамотный зритель легко бы догадался, что он — лоялист.

Окончательный вариант фильма — это романтическая шпионская история, где в упрощенной форме исследуется проблема фашизма и демократии.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 92 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×