Юлий Фирмик Матерн - Учение (Mathesis) в VIII книгах (книги I и II)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юлий Фирмик Матерн - Учение (Mathesis) в VIII книгах (книги I и II), Юлий Фирмик Матерн . Жанр: Эзотерика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Юлий Фирмик Матерн - Учение (Mathesis) в VIII книгах (книги I и II)
Название: Учение (Mathesis) в VIII книгах (книги I и II)
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 февраль 2019
Количество просмотров: 221
Читать онлайн

Помощь проекту

Учение (Mathesis) в VIII книгах (книги I и II) читать книгу онлайн

Учение (Mathesis) в VIII книгах (книги I и II) - читать бесплатно онлайн , автор Юлий Фирмик Матерн

48

DE QUATTUOR SECUNDIS LOCIS в Iulii Firmici Materni, MATHESIOS LIBRI VIII, ediderunt W. Kroll et F. Skutsch, fasciculus prior, Lipsiae, MDCCCXCVII, стр. 59 (прим. перевод.).

49

Оба набора терминов означают Удача (женский) и Добрый Дух (мужской). То же самое верно для Несчастье и Злой Дух (II, 17, I).

50

DE PIGRIS ET DEIECTIS LOCIS в Iulii Firmici Materni, MATHESIOS LIBRI VIII, ediderunt W. Kroll et F. Skutsch, fasciculus prior, Lipsiae, MDCCCXCVII, стр. 60 (прим. перевод.).

51

DE OMNIUM LOCORUM ORDINE в Iulii Firmici Materni, MATHESIOS LIBRI VIII, ediderunt W. Kroll et F. Skutsch, fasciculus prior, Lipsiae, MDCCCXCVII, стр. 60 (прим. перевод.).

52

DE DUODECIM LOCORUM POTESTATIBUS в Iulii Firmici Materni, MATHESIOS LIBRI VIII, ediderunt W. Kroll et F. Skutsch, fasciculus prior, Lipsiae, MDCCCXCVII, стр. 61 (прим. перевод.).

53

DE NOMINIBUS DUODECIM LOCORUM ET QUIT <STELLAE> SORTITAE ET APOTELRSMATA IPSARUM в Iulii Firmici Materni, MATHESIOS LIBRI VIII, ediderunt W. Kroll et F. Skutsch, fasciculus prior, Lipsiae, MDCCCXCVII, стр. 61 (прим. перевод.).

54

Sic et stellae, signorum domini cum bene fuerint collocati, . . . . . deiciunt et ad status sui conditionem habitatorem atque hospitem domus suae [eum] aequata societatis ratione componunt et ad sui licentiam formant hospitis potestatem.

55

DE QUALITATIBUS GENITURARUM в Iulii Firmici Materni, MATHESIOS LIBRI VIII, ediderunt W. Kroll et F. Skutsch, fasciculus prior, Lipsiae, MDCCCXCVII, стр. 68 (прим. перевод.).

56

Фирмик вводит понятие «аспекты» от термина mathematicum, математические отношения. Он также часто использует radiatio. Греческие авторы называют их schemata или schematiskoi. Это, вероятно, наиболее истинный Греческий вклад в астрологию. Фирмик перечисляет четыре типа аспектов — оппозиция, трин, квадрат и секстиль — и состояние являющееся неаспектированное (unaspected), которое он называет ableptum, от Греческого ablepton (не видящей или невидимый). Более обычное Греческое выражение asyndeton (несвязанный (unconnected)).

Хотя термин аспект (от Латинского aspicio,смотреть) не использовался вплоть до Средних Веков, использование Фирмиком ableptum показывает, что была тенденция полагать, что знаки зодиака «рассматривали» или «смотрели на» друг друга, когда они были геометрически связаны между собой. Секст Эмпирик (ad Mathematicos,V, 39) говорит: «Говорят, что они смотрят друг на друга и договариваются друг с другом, когда они находятся в форме треугольника или квадрата». Фирмик и классические латинские авторы никогда не использовали латинские слова aspicio или aspectus в астрологическом смысле. Когда Гораций говорит (Carmina,11, 17), «Seu Libra seu me Scorpio aspicit» (Весов созвездье иль Скорпион глядит), он, вероятно не использует термин в техническом смысле.

Фирмик иногда переводит blepo (рассматривать) Птолемея, как testimonium perhibere, опираясь на первоначальный смысл testor (наблюдать воочию).

Для ableptum (невидимый) Фирмик также использует pigrum (пассивный), aversum (отвернувшийся) и alienum (чужой (alien)).

Большинство более ранних писателей, чем Фирмик, перечисляли только три типа аспектов, как, например, Geminos, который приводит оппозицию, трин и квадрат. Секст Эмпирик упоминает только трин и квадрат. Но Птолемей (Tetra, I, 13) перечисляет четыре и даёт точные градусы. Фирмик в Главе XXII устанавливает аспекты только соответственно знакам зодиака, т. е., platice. В XXIII, он устанавливает их точнее, по градусам, partiliter.

57

DE DIAMETRIS TRIGONIS QUADRATIS EXAGONIS DEIUNCTIS SIVE ABLEPTIS в Iulii Firmici Materni, MATHESIOS LIBRI VIII, ediderunt W. Kroll et F. Skutsch, fasciculus prior, Lipsiae, MDCCCXCVII, стр. 69 (прим. перевод.).

58

QUAE RATIO CONIUNGIT HOROSCOPO TRIGONA QUADRATA DIAMETRA EXAGONA в Iulii Firmici Materni, MATHESIOS LIBRI VIII, ediderunt W. Kroll et F. Skutsch, fasciculus prior, Lipsiae, MDCCCXCVII, стр. 70 (прим. перевод.).

59

DE SIGNIS QUIBUS PARTIBUS CORPORIS SINT ATTRIBUTA в Iulii Firmici Materni, MATHESIOS LIBRI VIII, ediderunt W. Kroll et F. Skutsch, fasciculus prior, Lipsiae, MDCCCXCVII, стр. 72 (прим. перевод.).

Эта доктрина, известная Грекам, как melotheia. Она принадлежит в узком смысле к ветви известной, как ятроастрология-диагностирование (iatroastrology-diagnosing) и исцеление болезней по звёздам. Система Фирмика является зодиакальной melotheia, которая связывает знаки зодиака с различными частями тела. Также имеется планетная melotheia. Секст Эмпирик сочетает обе. Птолемей описывает планетную форму, где Сатурн управляет правым ухом, селезёнкой, мочевым пузырём, флегмой и костьми; Юпитер оказывает влияние на лёгкие, артерии и сперму; Марс на левое ухо, почки, кровеносные сосуды и половые органы; Солнце на зрение, голову, сердце, мышцы и все правые части; Венера на обоняние, печень и плоть; Меркурий на речь, мышление, язык, желчь, ягодицы; Луна на вкус, питьё, желудок, матку и все левые части.

60

QUIS DEORUM QUOT ANNOS DECERNAT в Iulii Firmici Materni, MATHESIOS LIBRI VIII, ediderunt W. Kroll et F. Skutsch, fasciculus prior, Lipsiae, MDCCCXCVII, стр. 73 (прим. перевод.).

61

DE DISTRIBUTIONE TEMPORUM в Iulii Firmici Materni, MATHESIOS LIBRI VIII, ediderunt W. Kroll et F. Skutsch, fasciculus prior, Lipsiae, MDCCCXCVII, стр. 76 (прим. перевод.).

Идея, что у каждого подразделения времени есть свой особый божественный управитель, может быть прослежена от Среднего Царства Египта (ок. 2000–1700). В Греческом мире Гесиод (Труды и Дни, 765 стр.) первый упоминает идею удачливых и неудачливых дней. Это были календарные вычисления, базирующиеся вначале на фазах Луны, а позже по Солнцу, и вот почему светила имеют первостепенное значение в большинстве систем управления временем.

62

DE TEMPORUM DOMINO в Iulii Firmici Materni, MATHESIOS LIBRI VIII, ediderunt W. Kroll et F. Skutsch, fasciculus prior, Lipsiae, MDCCCXCVII, стр. 75 (прим. перевод.).

Число дней года, выделенное каждой планете, составляет в сумме 361. Управитель Знака, который начинает год, то есть, Знак на Асценденте, получает свои дни первым, и так далее. Такое распределение хороших и плохих дней проходит через все границы Знаков, термов и деканов.

63

DE <ANNI DIVISIONE> в Iulii Firmici Materni, MATHESIOS LIBRI VIII, ediderunt W. Kroll et F. Skutsch, fasciculus prior, Lipsiae, MDCCCXCVII, стр. 76 (прим. перевод.).

64

DE ANTISCIIS в Iulii Firmici Materni, MATHESIOS LIBRI VIII, ediderunt W. Kroll et F. Skutsch, fasciculus prior, Lipsiae, MDCCCXCVII, стр. 77 (прим. перевод.).

65

См. Индекс античных писателей по астрологии.

66

Там же.

67

Там же.

68

Maximus (См. Индекс античных писателей по астрологии) перечисляет части Знаков Зодиака, которые «видят» и «слышат» друг друга, и поэт Манилий описывает не только «видимость» и «слышимость» Знаков Зодиака, но также вводит эмоциональные отношения: Овен любит Тельца, который обманывает его, Близнецы любят Рыб, и т. д. Фирмик связывает здесь только отношением «видимость», и это — то, что он называет антисы (см. прим. 19). Но он разбивает их на отдельные градусы. Возможно, исключение 30-го градуса было необходимо для того, чтобы пары нечётных чисел с нечётными и чётными были равными — Нео-Пифагорейская идея, которая, могла бы исходить от Нигидия Фигула (Bouché-LeClerq, L'Astrologie grecque, Paris 1899). У Фирмика планеты действуют через своих партнёров по антисам так же, как они были бы в других аспектных отношениях. Это просто, как будто они включены в другую систему. Это расширяет возможности прогнозов.

69

В многословном толковании в конце этой главы Фирмик наглядно показывает, как использование антисов изменяет прогноз. Он замечает, что его покровитель Лоллиан знает, кому принадлежит Генитура. В 1894 году Теодор Моммзен обратил внимание, что эта Генитура будет соответствовать истории Ceionus Refus Albinus, praefectus urbis 336/337 года («Firmicus Maternus» в Hermes, XXIX, 1894, 468-72). Отто Нейгебауер показал, что астрономические данные будут подходящими для дат этого кандидата («The Horoscope of Ceionus Rufus Albinus», AJP, LXXIV, 1953, 418-20). Альбин и его отец, оба аутентифицированы, как занимающие должности государственных учреждений и Альбин интересовался литературой, как указывает Фирмик, и был покровителем Сервия, комментатора Вергилия. Прежде считалось, что сам Лоллиан был субъектом Генитуры, пока Моммзен не отметил, что приведенные сведения не будут соответствовать. Эти два человека знали бы друг друга, однако, возможно тот факт, что карьера Ceionus не была предсказана без использования антисов, уже обсуждалась Фирмиком и его кругом друзей.

70

Генитура из Firmicus Maternus, Iulius: IvliiFirmiciMaterniIvnioris Sicvli V. C. ad Mavortium Lollianum, Astronomicon Libri VIII, per Nicolavm Prvcknervm Astrologum nuper ab innumeris mendis vindicati. His accesservnt, Clavdii Ptolemaei Pheludiensis Alexandrini apotelesmaton, quod Quadripartitum uocant, Lib. IIII. De inerrantium stellarum significationibus, Lib. І Centiloquium eiusdem. Ex Arabibvs et Chaldaeis. Hermetis uetustissimi Astrologi centum Aphoris. Lib. I. Bethem Centiloquium. Eivsdem De Horis Planetarum Liber alius. Almanzoris Astrologi Propositiones ad Saracenorum regem. Zahelis Arabis de Electionibus Lib. I. Messahalah de ratione Circuli & Stellarum, & qualiter in hoc seculo operentur, Lib. I. Omar de Natiuitatibus Lib. III. Marci Manilii Poetae disertissimi Astronomicon Lib. V. Postremo, Othonis Brvnfelsii de Diffinitionibus & terminis Astrologiae libellus isagogicus. p. 42. См. прим. 46. (прим. перевод.).

Комментариев (0)
×