Хейро (Луис де Хамон) - Мемуары Хейро. Воспоминания великосветского хироманта: практикум и реминисценции

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хейро (Луис де Хамон) - Мемуары Хейро. Воспоминания великосветского хироманта: практикум и реминисценции, Хейро (Луис де Хамон) . Жанр: Эзотерика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Хейро (Луис де Хамон) - Мемуары Хейро. Воспоминания великосветского хироманта: практикум и реминисценции
Название: Мемуары Хейро. Воспоминания великосветского хироманта: практикум и реминисценции
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 февраль 2019
Количество просмотров: 183
Читать онлайн

Помощь проекту

Мемуары Хейро. Воспоминания великосветского хироманта: практикум и реминисценции читать книгу онлайн

Мемуары Хейро. Воспоминания великосветского хироманта: практикум и реминисценции - читать бесплатно онлайн , автор Хейро (Луис де Хамон)

Как маленькие крупицы создают гору, так эти маленькие положения создают великое учение. Я рекомендую обратить на это внимание.

Различия между правой и левой руками

Различие между правой и левой руками – весьма важный пункт, который нужно рассмотреть особо.

Самый случайный наблюдатель, осмотревший даже небольшое число рук, будет весьма удивлен замеченными различиями, которые, как правило, имеются как в форме, так и в рисунке линий на правой и левой руках одного и того же человека.

Практически, мое правило – исследовать обе руки, но в большей степени опираться на информацию, полученную от правой, чем от левой руки. Есть довольно известное старинное высказывание на эту тему: «левая – рука, с которой мы рождены; правая – рука, которую мы делаем». Это довольно правильный принцип, чтобы ему следовать в хиромантии.

Левая рука указывает на естественный характер и склонности, а правая своей формой и линиями обязана обучению, опыту и окружению индивида, она указывает на все, привнесенное в его характер жизнью. Правая рука обычно отражает мышление. Поэтому если мы будем рассматривать человеческую жизнь как процесс медленного и устойчивого развития органов тела, которые подвергаются изменениям с течением времени, то без сомнения на этот предмет более логично и разумно исследовать правую руку.

То же касается и развития будущих событий человеческой судьбы. Поэтому мой вам совет: разместите обе руки рядом; исследуйте их, определите характер и природу прошлого этого человека и прогнозируйте будущее развитие линий на правой руке.

Очень интересно обратить внимание, что у неуклюжих людей мы отмечали более ясные линии на левой руке

Общее правило гласит, что, когда отмечено разительное отличие между обеими руками, исследуемый имел более интересную, богатую событиями жизнь, чем человек со схожими линиями на обеих руках. Путем осторожной экспертизы, проводимой таким образом, могут быть выявлены некоторые интересные детали относительно прошлой жизни исследуемого.

Примечания

1

Китченер Горацио Герберт (1850–1916) – граф, британский фельдмаршал (1909). В 1895—98 руководил подавлением восстания махдистов в Судане. В 1900—02 – главнокомандующий войсками в англо-бурской войне. В 1914—16 – военный министр. Погиб на крейсере, подорвавшемся на мине.

2

Чарльз Стюарт Парнелл (Parnell) (1846–1891) – ирландский националист, член британского парламента (1875–1891) и лидер борьбы за самоуправление Ирландии в конце XIX столетия. В 1889– 90 гг. его карьера прервалась в результате обнародования доказательств его прелюбодеяния с Кэтрин О'Шио, на которой он впоследствии женился (прим. ред.).

3

Закон Седьмицы – т. е. семеричности в природе. «Семь есть всемирное и абсолютное число, потому что содержит в себе и четверку, и тройку, и пятерку, и двойку. Число семь есть признаваемое число всех символов, ибо составлено из трех и четырех. Число семь представляет во всей силе магическое могущество: дух, присутствующий во всех элементарных могуществах; оно подобно пяти – духу, господствующему над материей, но дух здесь выражается не одним, означающим дух человеческий, но тремя». «Если б число семь находилось только в радуге, можно бы, пожалуй, пренебречь им, но оно было повсюду, где была тайна. Этим числом обозначены семь дней творения и заповедано людям непреложно хранить о нем воспоминание в неделе; число семь находится в радуге, в музыкальной гамме, в добродетелях и грехах, это таинственное число, и тайна, заключающаяся в нем, должна быть великой важности, ибо так часто является оно нам» (Агриппа Неттесгеймский «Оккультная философия»).

4

Джон Ди (Dee) (1527–1608) – английский алхимик, астролог, математик и секретный агент королевы Елизаветы I. В молодости был придворным астрологом Марии I Кровавой и некоторое время провел в тюрьме по обвинению в колдовстве. В 1555 был выпущен на свободу. Своими удачными предсказаниями обратил на себя внимание Елизаветы и после ее воцарения стал придворным астрологом (именно по его совету был выбран подходящий день для коронации) и доверенным лицом королевы, выполнявшим ее тайные поручения – как интимного, так и государственного характера. Ди прославился в Англии и Европе удачными предсказаниями погоды. 1583—89 гг. он провел в странствиях по королевским дворам Европы. Императора Рудольфа II он поразил своими оккультными способностями (так, по свидетельству современников, Ди подарил императору магический камень, способный вызывать духов), но добиться поражения католической партии при дворе он не сумел. Главной целью путешествия Ди была добыча сведений о секретной переписке между папским двором и королем Филиппом II, собиравшем в это время «Непобедимую армаду» для разгрома протестантской Англии. Известно, что Ди предсказал и бурю, рассеявшую испанские корабли. Ди первый перевел сочинения Евклида на английский язык; при его покровительстве были основаны учебные заведения.

5

Сара Бернар (Bernhardt) (1844–1923) – великая французская актриса. В 1872-80 в «Комеди Франсез», в 1898–1922 возглавляла «Театр Сары Бернар» (Париж). Сыграла трагедийные и мелодраматические роли в пьесах Гюго, Дюма-сына, Ростана и др.

6

Боже мой, как это верно! (франц.)

7

Баронет сэр Джордж Генри Льюис (1833–1911) – выдающийся английский адвокат, финансовый консультант, удостоенный за свои заслуги звания сэра.

8

Оскар Уайльд (1854–1900) – английский писатель. В изысканно-орнаментованных стихах он близок французским символистам. Писал лиричные, возвышенные по стилю и содержанию сказки. В философском романе «Портрет Дориана Грея» (1891) развенчал декадентское представление о красоте, чуждой нравственности. Писал комедии, трагедии; статьи о литературе и искусстве. Был осужден по обвинению в гомосексуализме и подвергся тюремному заключению, после чего написал автобиографическую поэму «Баллада Редингской тюрьмы» (1898).

9

Король Эдуард умер на 69-м году жизни.

10

Фашода (Fashoda) – местность в египетском Судане, предмет территориальных споров в Африке между Великобританией и Францией. Споры явились результатом желания обеих стран соединить их колониальную собственность в Африке. Цель Великобритании состояла в том, чтобы связать Уганду с Египтом, строя железную дорогу от Мыса Доброй Надежды до Каира, в то время как Франция, продвигаясь в восточном направлении от западного побережья, надеялась расширить свой доминион в Центральной Африке и Судане. Инцидент привел к серьезному противостоянию между обеими странами.

11

Традиционное прозвище типичного англичанина.

12

От издателей американского издательства: «Отдавая должное автору, издатели желают заявить, что вышеприведенная фраза была вставлена в страницу летом 1911 г.».

От редактора настоящего издания: В 1912 году Британия лишилась «Титаника», и это была самая серьезная и массовая катастрофа чуть ли не за целое столетие. В 1916 году состоялось Верденское сражение.

13

Уильям Томас Стид (Stead), 1849–1912 гг., – выдающийся английский издатель и общественный деятель. Погиб, будучи в числе пассажиров печально известного парохода «Титаник».

14

Мод Гонн (Maude Gonne) (1849–1953) – выдающаяся ирландская актриса, феминистка, ирландская патриотка, одна из основательниц движения (партии) Шин-Фей.

15

Наталья Янота (1856–1932) – выдающаяся польская пианистка и композитор, ученица Шумана. По окончании обучения быстро покорила сердца европейских зрителей, много гастролировала, с 1885 года занимала место в штате Имперского оркестра в Берлине.

16

Филипп граф Парижский (1838–1894) – претендент на французский трон после смерти короля Луи-Филиппа.

17

Лилия Лэнгтри, леди де Бэз (1853–1929 гг.) (она же Эмилия Шарлотта), леди дэ Бэйз, Ли Бретон – знаменитая английская красавица и выдающаяся актриса. Одна из наиболее красивых женщин своего времени, она имела много поклонников, включая принца Уэльского, впоследствии Короля Эдуарда VII.

18

Имеется ввиду пролив Па-Де-Кале.

19

Лилиан Нордика (наст, имя Лилиан Нортон) (1857–1914) – американская популярная оперная певица. Ее сопрано великолепно подходило для богатого голоса и драматических способностей, особенно удавались ей роли в Вагнеровсісих операх.

20

Марк Твен, наст, имя Сэмюэл Ленгхорн Клеменс (1835–1910) – американский писатель, произведения которого (в т. ч. «Приключения Тома Сойера», 1876) стали классикой мировой литературы.

Комментариев (0)
×