Дион Форчун - Мистическая Каббала

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дион Форчун - Мистическая Каббала, Дион Форчун . Жанр: Эзотерика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дион Форчун - Мистическая Каббала
Название: Мистическая Каббала
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 февраль 2019
Количество просмотров: 194
Читать онлайн

Помощь проекту

Мистическая Каббала читать книгу онлайн

Мистическая Каббала - читать бесплатно онлайн , автор Дион Форчун
1 ... 57 58 59 60 61 ... 67 ВПЕРЕД

5. В связи с Малкут важно помнить, что на этом уровне достигается стабильность — достоинство, или добродетель, которая кроется именно в инерции этой Сфиры, В отличие от нее все другие Сфирот пребывают в различной степени подвижности; даже Центральная Колонна достигает равновесия лишь в активном функционировании, подобно балансирующему канатоходцу,

6. Как и все другие Сфирот, Малкут можно понять, лишь рассматривая ее в отношении к соседям. Но в данном случае мы имеем только одного соседа — Сфиру Йесод. Поэтому никакое понимание Малкут не может быть достигнуто без понимания Йесод.

7. Тогда как Малкут, по существу, является Сферой Форм, все связи частей, кроме простых механических столкновений, электромагнитного притяжения и отталкивания, зависят от функции Йесод. В свою очередь Йесод, хотя она преимущественно и является Сфирой, дающей форму, зависит при проявлении своих движущих сил от субстанции, присущей Малкут. Формы Йесод «из того же вещества, из которого создаются сны» до тех пор, пока они не собирают материальные частицы Малкут, чтобы воплотиться.

8. Подобным же образом и Малкут является неживой материей, пока силы Йесод не одушевят ее.

9. Мы представляем себе материальный план как внешний и видимый символ невидимой эфирной действующей силы. Малкут только в первой своей ипостаси доступна приборам физиков. Там, где есть жизнь, есть Йесод, потому что Йесод — это орудие жизни. Но понятно также, что и там, где имеется какой-нибудь вид электрической активности или проводимости — например, в кристаллах, металлах или химикатах, — функционирует сила Йесод. Этот факт делает некоторые вещества пригодными для употребления в качестве талисманов, потому что они получают заряд астральной силы.

10. На этих страницах невозможно заняться подробным изучением эзотерической физики: но сказанного достаточно, чтобы дать ученикам понимание принципов, лежащих в основе этой концепции материального мира, которая рассматривает его как видимую драпировку на невидимом каркасе.

11. Необходимо ясно понять точную природу взаимоотношений Йесод и Малкут, поскольку ее понимание немаловажно для практической оккультной работы. Йесод является, конечно, формообразующим принципом, и любая форма, создаваемая в этой сфере, получает затем воплощение в Малкут, поскольку стремится к условиям для своего материального выражения. Однако материальные частицы чрезвычайно инертны и неотзывчивы по своей природе, и только благодаря работе с наиболее тонким аспектом материи, который посвященные называют Стихией Огня, силы Йесод могут стать эффективными. Воздействуя на Стихию Огня, мы тем самым распространяем это влияние на все остальные Стихии.

12. Стихия Огня материальна, однако это настолько тонкий вид материи, что с ним едва ли может познакомиться даже наиболее прогрессивный физик, так что эту Стихию лучше всего рассматривать как состояние отношений, а не как вещь в себе. В свою очередь, Стихию Воздуха можно описать как способность вступать в отношения, и, как таковая, она является главным принципом физической жизни, поскольку органическая субстанция возможна лишь в той степени, в какой материя обладает способностью к организации. Стихия Воды, Вода Мудрости — это просто протоплазма, а Стихия Земли — неорганическая материя.

13. Каждый из этих типов организованной силы и способности ко взаимодействию имеет свою собственную, весьма определенную природу, от которой ни на волос не может отойти ни одна из сил проявленного космоса. Но поскольку между этими четырьмя элементарными состояниями существует определенная взаимосвязь, то возможно, используя их взаимное влияние, получить результаты, которые для удобства их понимания называют магическими. Конечно, манипулирование тонкими элементарными формами — это метод магии; но это также и метод жизни. Если магия хочет быть чем-то большим, нежели самовнушением, она должна использовать методы жизни, то есть — работать с протоплазмой, поскольку протоплазма в своей странной паутиноподобной структуре содержит тонкую магнетическую силу Огня Мудрости, сообщенную ей посредством элементального Воздуха. Другими словами, деятель должен использовать свое собственное тело как «стартер», поскольку именно магнетизм его собственной протоплазмы обеспечит основу проявления любой силы, проникающей через нее в Сферу Малкут.

14. Современная концепция материи приближается к тому представлению, которого с незапамятных времен придерживалась эзотерическая наука. То, что воспринимают наши чувства, — это феномены, существование которых обусловлено суммарным действием различных сил, и только благодаря пониманию природы каждой из этих сил может быть в целом понята природа материи. Экзотерическая наука, совершенствуя свое представление о материи, постепенно очищает ее от какой-либо субстанции, и в результате мы видим, что та материя, которая фигурирует в понимании современного физика, есть на самом деле нечто далеко не столь очевидное.

15. Эзотерист, подходящий к той же проблеме с противоположной стороны, указывает, что хотя материя и сознание — это две стороны одной монеты, в исследовании однажды наступает такой этап, когда полезно сменить терминологию и говорить о силах и формах в терминах психологии, как если бы они были сознательными сущностями, наделенными свободной волей. Он говорит, что такой подход позволит нам гораздо лучше и глубже постигать феномены, чем в том случае, когда мы ограничиваем себя терминологией и представлениями, которые применимы только к неживой материи и слепой неуправляемой силе. Согласно природе нашего интеллекта, мы всегда должны использовать аналогию в помощь пониманию. Если же аналогии, к которым мы прибегаем на данном уровне исследования, относятся лишь к области неживой материи, то рано или поздно мы обнаружим их неадекватность и поймем, что подобные аналогии лишь ограничивают наше понимание и вводят нас в заблуждение.

16. Мы можем эмпирически убедиться, что если мы сознательно одушевляем изучаемые силы, наделяя их умом и волей в соответствующей каждому феномену степени, то получаем действительно рабочую аналогию, которая позволяет нам экспериментировать без ограничений, открывая путь к творческому пониманию.

17. Именно по этой причине эзотерист персонифицирует те тонкие силы, с которыми он имеет дело. Считая их разумными и взаимодействуя с ними так, как если бы они действительно обладали сознательной волей, он вскоре обнаруживает, что некая тонкая грань его собственной природы и сознания действительно чувствует их присутствие и отвечает на него. И вне зависимости от того, является ли такое общение взаимным, при таком подходе он располагает значительно большими возможностями для работы с этими силами, чем если бы он рассматривал их проявления лишь как «случайное стечение не связанных между собой обстоятельств».

II

18. Малкут — это надир (низший уровень) эволюции, но его следует рассматривать не как крайнюю глубину бездуховности, а как своего рода отметочный буй в соревнованиях яхт. Команда любой яхты, которая ляжет на обратный курс, не обогнув отметочного буя, дисквалифицируется. И так же с душой. Если мы хотим убежать от материального порядка до того, как овладели уроками материи, мы не приблизимся к небу, но будем страдать от задержки нашего развития. Духовно ущербные люди сбиваются в стадо то в одной, то в другой из бесчисленных, опрометчиво возвышаемых организаций, приходящих к нам с Дальнего Востока и c Дальнего Запада. Они находят в дешевом идеализме способ убежать от суровых требований жизни. Но это путь не приближения, а отступления. Рано или поздно они должны будут уткнуться в стену и преодолевать ее. Жизнь подводит их к ней снова и снова и вскоре начинает употреблять кнут и шпору психологического страдания; тех, кто не хочет смотреть жизни в лицо, она отчуждает, а отчуждение от жизни — первопричина большинства болезней духа.

19. Если мы будем изучать уроки истории, то увидим моральные и духовные проблемы под неожиданным углом. Мы видим, что цивилизация и духовная жизнь зародилась на Востоке — факт, на который с гордостью указывают люди восточной расы и те, кто следует восточной традиции, говоря, что Запад должен сидеть у ног Востока, если хочет познать тайны жизни.

20. В настоящее время не подлежит сомнению, что есть много вещей, в частности, непонятных аспектов психологии, о которых Восток знает намного больше, чем Запад, и которые нам следует изучить. Но нельзя также отрицать, что имеющее восточное происхождение острие эволюции находится сейчас на Западе. И для достижения всяческих успехов в искусстве жизни на этой планете Восток должен учиться у Запада, если он не хочет довольствоваться примитивными стандартами. Но не будем забывать, что примитивному стандарту жизни способствует примитивный стандарт смерти. Примитивная культура может обеспечивать только редкое, малочисленное население. Умирает очень много людей, особенно молодых и старых. Когда мы возвращаемся к Природе, она обходится с нами присущим ей образом, с помощью своих окровавленных зубов и когтей. Жесткий удар Природы — весьма неприятная вещь. Когда человеческих существ становится на Земле слишком много, она уничтожает их при помощи болезней и голода. А с цивилизацией белого человека приходят и его санитарные условия. Воздерживаясь от любой активности, можно достичь освобождения от рабства гола быстрее и эффективнее, если среди тех действий, от которых отказались, есть действия, связанные с общественной чистоплотностью в густонаселенной стране.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 67 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×