Лобсанг Рампа - Тибетский Мудрец

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лобсанг Рампа - Тибетский Мудрец, Лобсанг Рампа . Жанр: Религия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Лобсанг Рампа - Тибетский Мудрец
Название: Тибетский Мудрец
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 3 февраль 2019
Количество просмотров: 197
Читать онлайн

Помощь проекту

Тибетский Мудрец читать книгу онлайн

Тибетский Мудрец - читать бесплатно онлайн , автор Лобсанг Рампа

Внезапно я почувствовал, что поднимаюсь все выше и выше, и мне показалось, что свет вокруг меня померк. Вдруг мою голову пронзила жестокая боль и мне показалось, что я умираю. Тут же Лама Мингьяр Дондуп ухватил меня и прикрыл глаза рукой.

- Прости, Лобсанг, - услышал я его голос, - совсем забыл, что тебя не обучали четырехмерному видению. Нам необходимо спуститься вновь на землю хотя бы на полчаса.

Тут я ощутил, что куда-то проваливаюсь, но вскоре благословенная почва оказалась у меня под ногами.

- Это мир четвертого измерения, и здесь встречаются обертоны пятого измерения. Если мы демонстрируем людям Патру, они должны обладать четырехмерным видением, в противном случае им придется туго.

С этими словами Лама Мингьяр Дондуп уложил меня на кровать, а затем я почувствовал, что он кладет мне на глаза какие-то линзы. Через несколько минут линзы словно приросли к глазам, и я радостно воскликнул:

- Здорово, теперь я могу видеть!

И прежде картины, которые сменялись вокруг меня, были необычайно прекрасны, но сейчас, обретя четырехмерное зрение, я понял, что такое настоящая красота. Все это просто невозможно описать словами, существующими в трехмерном мире. Мне даже стало страшно за свои глаза, жадно впитывающие в себя эту красоту. Но затем мы вновь поднялись в воздух, и я понял, что на свете существуют еще более прекрасные вещи. Все мужчины были исключительно хороши собой, но женщины... я никогда не смогу найти слов, чтобы описать их прелесть и то волнующее чувство, которое они порождали во мне. Все они были для меня незнакомками. Моя мать воспитывала меня в строгости, и я не был знаком ни с одной женщиной - даже свою сестру я почти никогда не видел. Меня с детства готовили к монастырю, и потому нас с сестрой разлучили сразу же. Но красота этих женщин - красота и спокойствие, излучаемое ими, не поддается никакому описанию словами трехмерного мира. Попробуйте описать что-то слепому от рождения человеку. Как вы сможете рассказать ему о цветах? Он ведь никогда не видел их - для него это пустой звук. Вы сможете кое-что втолковать о форме и весе той или иной вещи, но описать ее подлинную прелесть... нет, простите, этого вы не сможете никогда!

Теперь вы можете себе представить мое положение - ведь меня научили видению в третьем, четвертом и пятом измерениях. Так что, покинув земной план, я отправлюсь прямиком на Патру. Вот почему люди, утверждающие, что получили инструкции от доктора Рампы, исходящие от Совета Оуйджа, - эти люди просто чокнутые. Вновь повторяю вам, что, покинув этот план, я окажусь вне пределов вашей досягаемости - я буду так далеко, что вы просто не сможете попытаться представить себе это!

Так что я не стану описывать вам Патру - это все равно что рассказывать человеку, родившемуся слепым, о том, какие картины были на выставке. Этого еще никому не удавалось!

Но существуют не только картины. На Патре находились все великие люди прошлого, и они делали все возможное, чтобы помочь людям, живущим в трехмерных мирах. Многие так называемые "открытия", осуществляемые в трехмерном мире, вовсе не являются плодом разума их "автора". Люди, претендующие на авторство, просто уходят на астральный план, узнают там какую-то идею, запоминают ее, а затем воплощают ее в этом мире.

Казалось, Лама Мингьяр Дондуп был совершенно своим на Патре. Он мог ходить куда угодно и встречаться с кем угодно, и всем представлял меня как своего старого друга, который тоже всех когда-то знал, но позабыл. Все наши собеседники добродушно смеялись по этому поводу и приговаривали: "Не переживай, в этом нет ничего страшного. Ты скоро все вспомнишь. Как только окажешься среди нас!"

Лама Мингьяр Дондуп долго говорил с одним ученым, и я услышал, как тот отвечал:

- Безусловно, очень плохо, что представители различных рас имеют совершенно различные представления о мире. Например, в некоторых мирах мужчина относится к женщине как к ровне, в других же мирах мы видим противоположную картину - там участь женщины - рабство. Таким женщинам нелегко приходится, когда они попадают в другие страны и обретают свободу. При этом они чувствуют себя абсолютно потерянными! Мы работаем над тем, чтобы у всех мужчин и женщин был единый взгляд на вещи! - Тут он взглянул на меня и сказал с улыбкой: - Вижу, что ты осознал права Братца Кота.

- Да, господин, я люблю их. Коты мне кажутся совершенно замечательными животными! - ответил я.

- Ты славишься своим отношением к животным, и, когда возвратишься на Патру, сюда за тобой последует целый сонм котов и кошек. У тебя будет живая шуба!

Он улыбнулся, так как в это мгновение большущий бурый кот начал взбираться прямо по мне, чтобы взгромоздиться на плечо. Забравшись туда, он оперся левой лапой мне на голову, чтобы не потерять равновесия, точь-в-точь как человек. Лама Мингьяр Дондуп сказал:

- Ладно, Боб, нам пора отправляться восвояси, но не так уж долго осталось ждать, когда Лобсанг возвратится сюда - в свой Дом. Тогда ты сможешь вдоволь насидеться у него на плече.

Кот Боб понимающе кивнул головой и соскочил с моего плеча. Но при этом он не переставал довольно урчать.

Лама Мингьяр Дондуп сказал мне:

- Давай отправимся на другую сторону Патры. Там находится царство цветов и растений, а деревья особенно соскучились по тебе.

Не успел он произнести последнее слово, как мы уже оказались в чудесном месте, где произрастали необыкновенно красивые деревья и цветы. Я боялся пошевелиться, чтобы не сломать ни единого цветка, а Лама, увидев мое замешательство, тут же решил успокоить меня:

- Прости, Лобсанг, я должен был вовремя предупредить тебя: это царство цветов, и для того, чтобы свободно по нему передвигаться, ты должен взлететь на фут над землей. Это одна из особенностей четвертого измерения: ты воображаешь, что почва находится на фут выше и шагаешь по этой воображаемой поверхности, тогда как на самом деле ты паришь над землей на футовой высоте, не задевая растений. Но давай-ка не будем ничем рисковать сейчас. Лучше посмотрим на другие части этого мира. Здесь можно еще найти людей-машин,

"Ничего себе! Машины с душами, цветы с душами, коты с душами", подумал я. Но тут же Лама Мингьяр Дондуп изменил свое мнение.

- Нет, наверное, нам лучше возвращаться назад, Лобсанг, - сказал он, ведь я должен еще обучить тебя кое-чему, чтобы подготовить к той жизни, которая тебе предстоит. Как жаль, что я не смогу всегда сопровождать тебя в пути, чтобы в любой момент прийти на помощь. Но такова моя карма - я должен погибнуть от рук коммунистов. Меня заколют ножом в спину. Но не думай пока об этом, идем же в наш прежний мир.

Глава девятая

Покинув так называемую "Четырехмерную Комнату", мы отправились в огромный зал, обозначенный на карте как "Этот Мир". Для этого нам пришлось преодолеть около четверти мили, и, когда мы дошли до "Этого Мира", наши ноги страшно разболелись.

Войдя в зал, Лама Мингьяр Дондуп сразу же сел на скамейку рядом с панелью управления. Я последовал его примеру и уселся рядом. Как только палец Ламы коснулся кнопки, свет в комнате погас, и перед нами предстал "этот мир", освещенный тусклым светом, Я стал оглядываться, интересуясь, почему погас свет, но затем, посмотрев па глобус, отшатнулся и упал со скамейки, сильно ударившись головой. Дело в том, что прямо с шара на меня в упор смотрел отвратительный динозавр с приоткрытым ртом. Казалось, что нас разделяет не более шести футов.

Я тут же вскочил на ноги, устыдившись, что меня напугало животное, исчезнувшее с лица Земли несколько тысячелетий назад.

Лама Мингьяр Дондуп сказал:

- Мы должны перелистать несколько страниц истории, так как в исторических книгах заключаются совершенно неверные сведения. Гляди-ка! - он указал рукой на глобус.

Я увидел горную гряду и у подножья одной из гор разглядел военный лагерь с множеством солдат и сопровождающим войско народом. Среди сопровождающих были и женщины. В те времена солдаты, казалось, не могли долго обходиться без женских ласк. Вот почему за армией всегда следовали женщины, готовые удовлетворить потребности своих героев после очередной победы. Но случалось, победу одерживал и неприятель. Что ж, тогда захваченные в плен женщины удовлетворяли потребности противника.

Перед моим взором разворачивалась весьма любопытная картина - мужчины гнали куда-то целое стадо слонов. Один человек возвышался над всей толпой, стоя на широкой спине слона.

- Говорю же я вам, - кричал он оттуда, - слоны никогда не смогут преодолеть горы, покрытые снегом. Они привыкли к теплу и не выживут в холодном климате. К тому же где мы сможем раздобыть тонны еды, необходимой для поддержания сил слонов? Я предлагаю сейчас же снять поклажу со слонов и навьючить лошадей, прекрасно приспособленных к этой местности. Это единственная возможность перейти через горы.

Шум продолжался - мужчины размахивали руками и кричали, словно базарные торговки, но только что говоривший человек сумел настоять на своем: поклажа была снята со спин слонов и отовсюду стали сгонять лошадей, несмотря на протесты местных крестьян.

Комментариев (0)
×