Анна Мудрова - Настольная книга православного верующего. Таинства, молитвы, богослужения, посты, устройство храма

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анна Мудрова - Настольная книга православного верующего. Таинства, молитвы, богослужения, посты, устройство храма, Анна Мудрова . Жанр: Религия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Анна Мудрова - Настольная книга православного верующего. Таинства, молитвы, богослужения, посты, устройство храма
Название: Настольная книга православного верующего. Таинства, молитвы, богослужения, посты, устройство храма
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 3 февраль 2019
Количество просмотров: 299
Читать онлайн

Помощь проекту

Настольная книга православного верующего. Таинства, молитвы, богослужения, посты, устройство храма читать книгу онлайн

Настольная книга православного верующего. Таинства, молитвы, богослужения, посты, устройство храма - читать бесплатно онлайн , автор Анна Мудрова
1 ... 38 39 40 41 42 ... 46 ВПЕРЕД

(Перевод: Как звезду пресветлую Церковь всегда имеет тебя, Апостол, (имя), обильным явлением чудес твоих просвещаясь. Потому мы взываем Христу: «Спаси почитающих с верою память твоего Апостола, Многомилостивый).

Апостолам

Тропарь, глас 3

Апостоли святии, молите Милостиваго Бога, да прегрешений оставление подаст душам нашим.

(Перевод: Апостолы святые, умолите милостивого Бога, да согрешений прощение подаст Он душам нашим).

Кондак, глас 4

Лозие явистеся Христова винограда, мудрии, гроздие приносяще в добродетелех, вино нам спасения источающе, егоже приемлем, веселия исполняющеся. Празднуем честную вашу память, в нюже молите дароватися нам велицей милости, и отпущению грехов, Господни Апостоли.

(Перевод: Лозами виноградника Христова вы явились, мудрые, принося грозди добродетелей, источающие нам вино спасения. Его мы принимаем, весельем исполняясь, и празднуем священную вашу память; молите в этот день о даровании нам великой милости и прощения грехов, Господни Апостолы).

Святителю

Тропарь, глас 4

Правило веры и образ кротости, воздержания учителя яви тя стаду твоему Яже вещей Истина, сего ради стяжал еси смирением высокая, нищетою богатая, отче священноначальниче (имя), моли Христа Бога, спастися душам нашим.

(Перевод: Правилом веры и образом кротости, воздержания учителем явила тебя стаду твоему непреложная истина. Потому ты приобрел смирением – высокое, нищетою – богатство. Отче, святитель (имя), моли Христа Бога о спасении душ наших).

Кондак, глас 2

Божественный гром, труба духовная, веры насадителю и отсекателю ересей, Троицы угодниче, великий святителю (имя), со Ангелы предстоя присно, моли непрестанно о всех нас.

(Перевод: Божественный гром, труба духовная, веры насадитель, и искоренитель ересей, Троицы служитель, великий святитель (имя), со Ангелами предстоя всегда, моли непрестанно о всех нас).

Святителям

Тропарь, глас 4

Боже отец наших, творяй присно с нами по Твоей кротости, не отстави милость Твою от нас, но молитвами их в мире управи живот наш.

(Перевод: Боже отцов наших, всегда поступающий с нами по Твоей кротости, не удали милости Твоей от нас, но по их мольбам мирно жизнью нашей управляй).

Кондак, глас 8

Яко добродетелей учителие и иерархов украшение, Церковь поющи вас славит, молитвами вашими подайте чтущим вас любовию, добродетелей исправление и соблазнов избавление, яко непобедимии.

(Перевод: Как добродетели учителей и иерархов украшение Церковь песнопениями вас славит; молитвами вашими подайте почитающим вас с любовью добродетелей исполнение и от соблазнов избавление, как непобедимые).

Преподобному и столпнику

Тропарь, глас 1

Пустынный житель и в телеси Ангел и чудотворец явился еси, богоносе отче наш (имя), постом, бдением, молитвою Небесная дарования приим, исцеляеши недужныя и души верою притекающих ти. Слава Давшему ти крепость, слава Венчавшему тя, слава Действующему тобою всем исцеления.

(Перевод: Пустынным жителем, и во плоти Ангелом, и чудотворцем явился ты, Богоносный отче наш (имя): постом, бдением, молитвою небесные дарования стяжав, исцеляешь ты болящих и души с верою прибегающих к тебе. Слава Давшему тебе силу, слава Увенчавшему тебя, слава Совершающему через тебя всем исцеления).

Тропарь столпнику, глас 1

Терпения столп был еси, ревновавый праотцем, преподобне, Иову во страстех, Иосифу во искушениих, и Безплотных жительству сый в телеси, (имя), отче наш, моли Христа Бога спастися душам нашим.

(Перевод: Терпения ты сделался столпом, подражая праотцам, преподобный: Иову – в страданиях, Иосифу – в искушениях, и жизни безплотных – пребывая во плоти, (имя) отче наш, моли Христа Бога о спасении душ наших).

Иной тропарь, глас 8

В тебе, отче, известно спасеся еже по образу: приим бо Крест, последовал еси Христу, и дея учил еси презирати убо плоть, преходит бо, прилежати же о души, вещи безсмертней, темже и со Ангелы срадуется, преподобне (имя), дух твой.

(Перевод: В тебе, отче, точно сохранилось то, что в нас по Божию образу: ибо взяв свой крест ты последовал за Христом, и делом учил пренебрегать плотью, как преходящей, заботиться же о душе, творении безсмертном. Потому и радуется с Ангелами, преподобный (имя), дух твой).

Иной тропарь, глас 8

Слез твоих теченьми пустыни безплодное возделал еси, и иже из глубины воздыханьми во сто трудов уплодоносил еси, и был еси светильник вселенней, сияя чудесы, (имя), отче наш, моли Христа Бога спастися душам нашим.

(Перевод: Слез твоих потоками ты возделал безплодную пустыню и стенаниями из глубины плод трудов своих умножил во сто крат, и сделался светилом вселенной, сияя чудесами, (имя), отче наш, моли Христа Бога о спасении душ наших).

Кондак, глас 2

Чистотою душевною божественно вооружився, и непрестанные молитвы, яко копие, вручив крепко, пробол еси бесовская ополчения, (имя), отче наш, моли непрестанно о всех нас.

(Перевод: Чистотой душевной с Божией помощью вооружившись, и непрестанные молитвы, как копье взяв крепко, низложил ты бесовские ополчения, (имя), отче наш; моли непрестанно о всех нас).

Преподобным

Тропарь, глас 4

Боже отец наших, творяй присно с нами по Твоей кротости, не отстави милость Твою от нас, но молитвами их в мире управи живот наш.

(Перевод: Боже отцов наших, всегда поступающий с нами по Твоей кротости, не удали милости Твоей от нас, но по их мольбам мирно жизнью нашей управляй).

Кондак, глас 2

Волнений множество невлажно проходяще, безплотныя враги струями слез ваших крепко погрузили есте, богомудрии и преподобнии; и чудес дар приимше, молите непрестанно о всех нас.

(Перевод: Сквозь многие бури сухими проходя, безплотных врагов струями слез ваших вы с силой потопили, богомудрые и преподобные, и чудес дар приняв, молите непрестанно о всех нас).

Мученику

Тропарь, глас 4

Мученик Твой, Господи, (имя), во страдании своем венец прият нетленный от Тебе, Бога нашего, имеяй бо крепость Твою, мучителей низложи, сокруши и демонов немощныя дерзости. Того молитвами спаси души наша.

(Перевод: Мученик Твой, Господи, (имя) подвигом своим венец нетленный получил от Тебя, Бога нашего; ибо он, имея силу Твою, мучителей низложил, сокрушил и демонов немощные дерзости. По молитвам его, Христе Боже, спаси души наши).

Кондак, глас 2

Звезда светлая явился еси, непрелестная мирови, Солнца Христа возвещающи, зарями Твоими, страстотерпче (имя), и прелесть погасил еси всю, нам же подаеши свет, моляся непрестанно о всех нас.

(Перевод: Звездою светлой, не обманчивой явился ты миру, солнце – Христа – возвещая сиянием твоим, страстотерпец (имя), и все обольщение угасил, нам же подаешь свет, молясь непрестанно о всех нас).

Мученикам

Тропарь, глас 4

Мученицы Твои, Господи, во страданиих своих венцы прияша нетленныя от Тебе, Бога нашего, имуще бо крепость Твою, мучителей низложиша, сокрушиша и демонов немощныя дерзости. Тех молитвами спаси души наша.

(Перевод: Мученики Твои, Господи, подвигом своим венцы нетленные получили от Тебя, Бога нашего; ибо они, имея силу Твою, мучителей низложили, сокрушили и демонов немощные дерзости. По молитвам их, Христе Боже, спаси души наши).

Иной тропарь, глас 1

Болезньми святых, имиже о Тебе пострадаша, умолен буди, Господи, и вся наша болезни исцели, Человеколюбче, молимся.

(Перевод: Страданиями святых, которые они за Тебя претерпели, умилостивься, Господи, и все наши болезни исцели, Тебе, Человеколюбец, молимся).

Иной тропарь, глас 2

Страстотерпцы Господни, блаженна земля, напившаяся кровьми вашими, и свята селения, приимшая телеса ваша, в тризнищи бо врага победисте и Христа со дерзновением проповедасте: Того яко блага молите спастися, молимся, душам нашим.

(Перевод: Страстотерпцы Господни! Блаженна земля, утучненная кровью вашей, и святы обители, принявшие тела ваши: ибо вы во время подвига восторжествовали над врагом и о Христе со дерзновением провозгласили; Его, как Благого, умолите о спасении душ наших, молимся вам).

1 ... 38 39 40 41 42 ... 46 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×