Неизвестен Автор - Младшая Эдда

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неизвестен Автор - Младшая Эдда, неизвестен Автор . Жанр: Религия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Неизвестен Автор - Младшая Эдда
Название: Младшая Эдда
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 3 февраль 2019
Количество просмотров: 188
Читать онлайн

Помощь проекту

Младшая Эдда читать книгу онлайн

Младшая Эдда - читать бесплатно онлайн , автор неизвестен Автор
1 ... 5 6 7 8 9 ... 28 ВПЕРЕД

Увидев, что волк связан надежно, асы взяли конец пут, прозываемый Гельгья, и протянули его сквозь большую каменную плиту она называется Гьелль,- и закопали ту плиту глубоко в землю. Потом они взяли большой камень, Твити, и зарыли его еще глубже, привязав к нему конец пут. Волк страшно разевал пасть и метался и хотел всех покусать. Они же просунули в пасть ему меч: рукоять уперлась под язык, а острие - в небо. И так распирает меч ему челюсть. Дико он воет, и бежит слюна из его пасти рекою, что зовется Вон.(а) И так он будет лежать, пока не придет конец света".

Тогда промолвил Ганглери: "Мерзких детей породил Локи, но большое могущество у этих детей. Отчего же не убили боги Волка, если ждут они от него большого зла?". Высокий отвечает: "Так чтили боги свое святилище и свой кров, что не хотели осквернять их кровью Волка, хоть и гласят пророчества, что быть ему убийцею Одина".

Тогда сказал Ганглери: "А какие есть богини?". Высокий отвечает: "Славнейшая из них Фригг. Ее двор зовется Фенсалир,(б) и чудной он красоты.

Вторая-Сага.(в) Она живет в Секквабекке,(г) и это тоже великолепный двор.

Третья - Эйр,(д) никто лучше нее не врачует.

Четвертая - Гевьон,(е) юная дева, и ей прислуживают те, кто умирает девушками.

---------------------------------------------а) "Надежда". б) "Болотные палаты" (?). в) Вероятно, "провидица". Это имя (@@@) имеет ничего общего со словом "сага" (saga). г) "Погруженная скамья". д) "Пощада, милость". е) "Дающая". ---------------------------------------------

Пятая - Фулла,(а) она тоже дева. Ходит она с распущенными волосами, и на голове у нее золотая повязка. Она носит ларец Фригг и хранит ее обувь, и ей ведомы сокровенные помыслы Фригг.

Шестую, Фрейю, почитают наравне с Фригг. Она вышла замуж за человека по имени Од.(48) Дочь их зовут Хносс,(б) она так прекрасна, что именем ее называют все, что прекрасно и высоко ценится. Од отправился в дальние странствия, и Фрейя плачет по нему, а слезы со-это красное золото. У Фрейи много имен, это потому, что она по-разному себя называла, странствуя по неведомым странам в поисках Ода. Она зовется Марделль и и Херн, Гевн (в) и Сюр.(г) Фрейе принадлежало ожерелье Брисингов.(49) Ее зовут также богиней ванов.

Седьмая - Сьеви,(д) ее забота - склонять к любви сердца людей, мужчин и женщин. Ее именем называют любовь.

Восьмая - Лови (е) так добра и благосклонна к мольбам, что добивается у Всеотца и Фригг позволения соединиться мужчине и женщине, хоть бы это и было им раньше заказано. Это

---------------------------------------------а) "Изобилие"(?). б) "Сокровище". в) "Дающая". г) "Свинья" (?). д) Имя "Сьевн" (@@@) похоже на слово "любовь" (@@@). е) Имя "Лови" (@@@) похоже на слова "позволение" (@@@) и "славить" (@@@). ---------------------------------------------

по ее имени называется "позволение", а также то, что "славят" люди.

Девятая, Вар,(а) подслушивает людские клятвы и обеты, которыми обмениваются наедине мужчины и женщины. Потому эти обеты зовутся ее именем.

Десятая, Вер,(б) умна и любопытна, ничего от нее не скроешь. Отсюда поговорка, что, мол, женщина "сведала" о том, что ей стало известно.

Одиннадцатая, Сюн,(в) сторожит двери в палате и закрывает их перед теми, кому входить не дозволено. И к ней прибегают на тинге для защиты от тех речей, которые хотят опровергнуть. Потому и вошло в поговорку говорить, если кто отпирается: "У него на все отказ".

Двенадцатая, Хлин,(г) приставлена охранять тех, кого Фригг хочет уберечь от опасности. Отсюда поговорка о тех, кто бережется, что он "спасается".

Тринадцатая - Снотра.(д) Она умна и сдержанна, и ее именем зовут мудрых женщин и сдержанных мужчин.

Четырнадцатая - Гна. Ее шлет Фригг в разные страны с поручениями. У нее есть конь, Ховварпнир,(е) что скачет по водам и воз

---------------------------------------------а) Первоначально, по-видимому, "возлюбленная". Но это имя похоже на слово "обет" (@@@). б) "Осторожная", а также "сведущая", в) "Опровержение, отказ". д) "Защитница". Это имя похоже на слово "спасаться" (hleina). д) "Мудрая". е) "Выбрасывающий копыта". ---------------------------------------------

духу. Случилось раз, что увидали ваны, как Гна несется по воздуху. Тогда сказал один из них:

Что там летит, что там скользит, в выси словно парит?

Она отвечает:

Я не лечу, хоть я скольжу, в выси словно парю на Ховварпнире, зачатом Хамскерпиром (а) от Гардровы.(б)

По имени Гна называется то, .что возвышается.(в)

Соль(г) и Биль(д) тоже причисляют к богиням, но о их свойствах уже было рассказано раньше.

Другие же прислуживают в Вальгалле, подносят питье, смотрят за всякой посудой и чашами. Так называют их в "Речах Гримнира":

Христ и Мнет пусть рог мне подносят, Скеггьельд и Скегуль, Хильд и Труд,

---------------------------------------------а) Хамскерпир - "с тощими боками". б) Гардрова - "ломающая изгороди". в) Имя "Гна" (@@@), этимология которого неизвестна, здесь ошибочно связывается с глаголом "возвышаться" (@@@). г) "Солнце". д )"Время, мгновение". ---------------------------------------------

Хлекк и Херфьетур,(а) Гель и Гейрахед, Рандгрид и Радгрид И Регинлейв тоже цедят пиво эйнхериям(50)

Это все валькирии. Один шлет их во все сражения, они избирают тех, кто должен пасть, и решают исход сражения. Гунн,(б) и Рота,(в) и младшая норна по имени Скульд (г) всякий раз скачут на поле брани и выбирают, кому пасть в битве, и решают ее исход.

Ерд,(д) мать Тора, и Ринд, мать Вали, тоже причисляют к богиням.

Гюмиром звали одного человека, а жену его - Аурбодою. Она была из племени горных великанов. Дочь их - это Горд, прекраснейшая из жен. Однажды Фрейр, воссев на престол Хлидскьяльв, озирал все миры. Бросив взор на север, он увидел в одной усадьбе большой и красивый дом. А к дому шла женщина, и лишь подняла она руки и стала отпирать двери, разлилось сияние от ее рук по небесам и морям, и во всех мирах посветлело. И так отплатилась ему великая гордыня, обуявшая его на священном престоле: пошел он прочь полный печали. И, возвратясь домой, не спал он и не ел и

---------------------------------------------а) Христ - "потрясающая". Мист - "туманная", Хильд - "битва". Труд - "сила", Хлекк - "шум, битва", Херфьетур - "путы войска". Этимология других имен валькирий неясна. б) "Битва". в) "Сеющая смятение". г) "Долг". д) "Земля". ---------------------------------------------

слова ни с кем не молвил. И никто не дерзнул его расспрашивать. Тогда Ньерд велел позвать к себе Скирнира,(а) слугу Фрейра, и велел ему пойти и добиться речей от Фрейра и спросить, на кого он так прогневался, что и слова ни с кем не молвит. Скирнир идти согласился, но с неохотою, и сказал он, что, верно, сердитыми будут ответы Фрейра. Вот пришел он к Фрейру и спросил, отчего тот печален и слова ни с кем не молвит. И сказал ему Фрейр в ответ, что видел он одну прекрасную деву и так по ней кручинится, что не жить ему, если он ее не добудет. "А теперь поезжай и просватай ее мне, да привези сюда, будет на то воля отца ее или нет. А я уж щедро отплачу тебе за это". Тогда отвечает Скирнир, что он готов ехать с поручением, но пусть только Фрейр отдаст ему свой добрый меч. А то был меч самосек. За этим дело не стало - Фрейр отдал меч. Вот поехал Скирнир и просватал ему ту девушку и заручился ее словом, что через девять ночей она приедет в место, что зовется Баррей, и там сыграют свадьбу ее с Фрейром. Когда Скирнир поведал Фрейру, как исполнил он поручение, тот молвил:

Ночь длинна, две ночи длиннее, как вытерплю три! Часто казался мне месяц короче, чем ночи предбрачные."

---------------------------------------------а) "Сияющий". ---------------------------------------------

Вот почему Фрейр был безоружным, когда он схватился с Бели и убил его оленьим рогом".

Тогда сказал Ганглери: "Странно мне, право, что такой знатный воин,- как Фрейр, решился отдать меч, не имея второго, такого же. Он понес оттого немалый урон, сражаясь с тем, кого называют Бели. Верно, пожалел он тогда о мече". Тогда Высокий отвечает: "Невелико дело была та схватка с Бели, Фрейр мог убить его и кулаком. Но настанет час, пойдут войною сыны Муспелля, и тогда вот бедою покажется Фрейру, что нету у него меча".

Тогда Ганглери молвил: "Ты рассказываешь, что все павшие в битве с тех самых пор, как был создан мир, обитают теперь у едина в Вальгалле. Как же ему удается накормить их? Ведь, наверно, собралось там людей великое множество!". Тогда отвечает Высокий: "Ты прав: великое множество там народу, а будет и того больше, хоть и этого покажется мало, когда придет Волк. Но сколько бы ни было людей в Вальгалле, всегда хватает им мяса вепря по имени Сэхримнир. Каждый день его варят, а к вечеру он снова цел. А что до твоих расспросов то, сдается мне, немного сыщется мудрецов, чтобы знали всю правду. Андхримнир - имя повара, а котел зовется Эльдхримнир. Так здесь о том сказано:

Андхримнир варит Сэхримнира - вепря В Эльдхримнире мясо дичину отличную: немногие ведают яства эйнхериев".(52)

Тогда Ганглери спросил: "А сам Один, ест ли он одну пищу с эйнхериями?". Высокий говорит: "Всю еду, что стоит у него на столе, он бросает двум волкам - они зовутся Гери(а) и Фреки(б) и не нужна ему никакая еда. Вино вот ему и еда и питье. Так здесь говорится:

Гери и Фреки кормит воинственный Ратей Отец; но вкушает он сам только вино, доспехами блещущий.(53)

1 ... 5 6 7 8 9 ... 28 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×