Елизавета Баженова - Деловой этикет. Почему нужно вести себя так, а не иначе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Елизавета Баженова - Деловой этикет. Почему нужно вести себя так, а не иначе, Елизавета Баженова . Жанр: О бизнесе популярно. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Елизавета Баженова - Деловой этикет. Почему нужно вести себя так, а не иначе
Название: Деловой этикет. Почему нужно вести себя так, а не иначе
Издательство: АСТ; Сова
ISBN: 978-5-17-060520-0
Год: 2009
Дата добавления: 25 июль 2018
Количество просмотров: 510
Читать онлайн

Помощь проекту

Деловой этикет. Почему нужно вести себя так, а не иначе читать книгу онлайн

Деловой этикет. Почему нужно вести себя так, а не иначе - читать бесплатно онлайн , автор Елизавета Баженова
1 ... 30 31 32 33 34 ... 37 ВПЕРЕД

Гости от русского стола отказывались, как только могли, они и про время, которое деньги, упоминали, и про билеты на родину, но хозяин был неумолим. Они сели. А как сели, то просто так встать им никто уже не позволил. И напрасно "ихняя баба" отказывалась от «стопочки», а "сопровождающие лица" уверяли, что трезвенники и язвенники. Пить пришлось всем.

На робкий вопрос, когда же будут переговоры, Николай Тимофеевич велел перевести, что "после застолья, когда слегка все протрезвеем". Застолье растянулось на весь остаток дня и часть ночи. Переводчица к ночи переводить уже не могла, она по требованию хозяина плясала «Калинку». Протрезвели гости только к следующему вечеру, всем было нехорошо, но им – особенно нехорошо.

До переговоров дозрели только через день, кое-как их провели, договорились о новой встрече… и хозяин обязал это дело отметить. Когда гости осознали, что снова придется пить, они стали немедленно прощаться. Но не тут-то было. Николай Тимофеевич вернул их за стол. Надо отдать ему должное: гости были нагружены подарками и доставлены прямо к самолету. На ногах они стояли плохо. Так вот и улетели на родину. Напрасно хозяин ожидал обещанной новой встречи. Эти непонятные иностранцы любезно присылали поздравления, но больше на контакт никак не шли…

А ведь Николай Тимофеевич старался. Он хотел как лучше. Но… то, что другой русский деловой человек принял бы как исключительную заботу о партнере, хотя и чрезмерную, деловые западные люди однозначно расценили как угрожающую. Так дела вести не принято. И если порядок ведения дел нарушается, то никаких дел с нарушителем вести нельзя.

Вот почему и нужно знать о том, как принято проводить деловые встречи в других странах, и не пытаться организовывать их по-своему, потому что вас могут не понять а иногда – оскорбиться и отказаться от всяких совместных проектов.

Англичане в переговорном процессе, например, больше всего боятся вторжения в частную жизнь. Это считается дурным тоном и может сразу положить конец всякому сближению. На переговорах они держатся крайне спокойно, уважительно и сдержанно, избегая даже построения фраз, высказывающих обобщенное суждение. Например, принято строить фразы с использованием вместо категорических суждений выражений типа «Мне кажется», «Я думаю», «Возможно». Обман, коварство, хитрость с противной стороны приведут только к единственно известному концу диалога – его срыву.

Особенно болезненно англичанин относится к посягательствам на закон, и если он поймет, что русский партнер готов нарушать законы, то иметь дело с подобным деловым человеком никто не станет. Свои принципы англичанин будет отстаивать твердо и на уговоры не пойдет, хотя при всем этом в переговорном процессе он склонен к поиску компромиссов, только эти компромиссы не должны касаться моральных ценностей или принципов, основополагающих для человека.

Ведя переговоры, англичанин привык очень внимательно и терпеливо выслушивать собеседника, он может не задавать вопросов, если с чем-то не согласен, но это совсем не означает, что согласие достигнуто. Да, вас не перебили, вашими словами не возмутились, но с вами не согласились. Выслушав вас до конца, англичанин развеет ваши надежды, начав объяснять, в чем он с вами не согласен. И здесь он будет по пунктам доказывать логичность и обоснованность своей точки зрения. Если вы возмущенно начнете его перебивать и комментировать его объяснение, от спора он уклонится, но и вести дальнейших дел с вами не станет.

Любое «чрезмерное» поведение и, особенно, многословие, соединенное с активной жестикуляцией, вызывают у него подозрение, что вы излишне демонстративны и шумны, следовательно, пытаетесь навязать свою позицию. А уж если вы пытаетесь похлопывать англичанина по плечу, крутить пуговицу на его одежде, приближая свое лицо, посягаете на комфортную дистанцию между ним и вами, то это явный показатель, что никаких дел с вами вести нельзя! А уж то, что проделал с английской делегацией Николай Тимофеевич, и вовсе запрещено. Он, кажется, совершил все ошибки, какие только можно было совершить.

Если вам придется иметь дело с английскими партнерами, знайте, что первоначально решаются и согласовываются между сторонами все вопросы, связанные с проведением переговоров, устанавливается по времени программа этого мероприятия. Каждый этап переговоров должен быть назначен на конкретные число и час, и никакие оправдания вам не помогут, если вы решите перенести встречу на более раннее или позднее время, переиграть по ходу дела. Это недопустимо. Программа согласована и должна исполняться.

При встрече с англичанами принято обмениваться рукопожатием, но только на первой встрече, потом достаточно только устного приветствия. Начинать беседу следует с общих тем, дальнейшее обсуждение не регламентировано, единственное, что стоит помнить: англичане стремятся уйти от «конфликтных» обсуждений и достичь компромисса (плохой мир лучше доброй войны – это о них).

В застольных беседах (если вас пригласят на обед или завтрак) не принято касаться частной жизни, особенно жизни королевской семьи, обсуждать пикантные детали жизни знаменитостей, говорить о делах, религии, деньгах. Вести себя за столом нужно по правилам этикета. Англичане не трезвенники, они любят и пиво, и крепкие напитки, но пьют вполне умеренно и без наших традиционных тостов и чокания.

Англичане привыкли уважать собеседника, и худшей обидой для них может стать переход к русским панибратским отношениям, которые они воспринимают как посягательство на честь и достоинство.

Есть и еще один нюанс: англичане обладают специфическим чувством юмора, нашего русского колорита они часто не понимают. Если вы имели несчастье рассказать анекдот, над которым англичанин не смеется (остальные же смеются до слез), спишите это на особенности английского юмора. Если вы упрекнете англичанина в отсутствии юмора, то нанесете ему невыносимую обиду. И если англичанин рассказал какую-то историю, которая вам не показалась смешной, улыбнитесь, потому что он может решить, что чувства юмора нет у вас. А это – приговор. Дела с такими партнерами не ведут.

Американцы – такие же прагматики, как и англичане, но, в отличие от последних, они предпочитают неформальное общение формальному, то есть стремятся вывести переговорный процесс в вариант встречи "без галстуков", при этом они всегда подготовлены к переговорам и компетентны в обсуждаемых вопросах. Во время переговоров они стремятся достичь не только общей договоренности, но и решить все возможные второстепенные вопросы, уделяя наибольшее внимание способам реализации проектов.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 37 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×