Рекс Стаут - Погоня за матерью

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рекс Стаут - Погоня за матерью, Рекс Стаут . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Рекс Стаут - Погоня за матерью
Название: Погоня за матерью
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 18 декабрь 2018
Количество просмотров: 171
Читать онлайн

Помощь проекту

Погоня за матерью читать книгу онлайн

Погоня за матерью - читать бесплатно онлайн , автор Рекс Стаут

Открылась дверь, и вошла Люси в сопровождении Вулфа. Она остановилась, а он прошел вперед. Аптон встал, хотел заговорить, но Вулф опередил его.

— Сядьте. Миссис Вэлдон собирается позвонить по телефону, и вы должные послушать ее разговор. Арчи, номер телефона Крамера.

Я назвал номер, она повторила его и направилась в дальний конец комнаты. Аптон хотел пойти за ней, но я был на его пути, и он сказал ей вслед, что Вулф лжец, шарлатан и тому подобное. Люси звонила.

— Инспектор Крамер? Люси Вэлдон. Да. Звоню из дома. Я решила рассказать вам кое о чем, что относится к ребенку и Кэрол Мардус… Да, Кэрол Мардус. Я не буду рассказывать окружному прокурору, я хочу рассказать вам. Я не знаю, где Ниро Вулф. Я хотела бы, чтобы вы привели сюда Лео Бингхэма, Виллиса Крага и Юлиана Хафта. Я расскажу вам все в их присутствии. Нет. Я настаивают на своем. Нет. Мануэль Аптон сейчас здесь, у меня. Хорошо. Со мной все в порядке. Конечно, если хотите, приходите сразу. Но я не собираюсь что-нибудь вам сообщать, пока их здесь не будет. Она положила трубку и обернулась.

— Теперь все в порядке?

— Чет, — ответил Вулф. — Вам не следовало говорить, что мистер Аптон здесь. Крамер явится первым и захочет его увидеть. Но вы скажете, что он уже ушел. Арчи, отведи его на четвертый этаж и не шумите.

19

За все годы, что я провел с Ниро Вулфом, это был единственный раз, когда он остался наедине с женщиной в спальне. Спальня находилась на четвертом этаже, здесь он спал, а женщиной была Энн Тензер. Я просто констатирую, ни на что не намекая. Дверь в спальню была открыта, а неподалеку еще одна открытая дверь в комнату, где я наблюдал за Мануэлем Аптоном, чтобы он не шумел. Но он вел себя тихо, без помощи с моей стороны. После того, как он услышал, что Люси пригласила инспектора Крамера зайти к ней, он произнес не больше двадцати слов и половина из них была связана с отказом взять бутерброд с ветчиной и стакан молока, которые принес наверх Вулф.

Саул Пензер помогал Люси принимать и рассаживать гостей внизу, следуя инструкции Вулфа, как именно их усадить. Позднее он рассказал мне, что всех задерживал Лео Бингхэм, пришедший последним. Было тридцать пять минут второго, когда я услыхал шаги, выглянул и увидел Саула.

— Все готовы, — сказал он и стал спускаться вниз по лестнице.

Я вывел Аптона, мы вошли в лифт, и через минуту к нам присоединились Вулф и Энн Тензер. Вулф сам нажал на кнопку и вскинул голову, в то время как я наклонился, пытаясь услышать шум или хотя бы скрип, но ничего не услыхал. Я подумал, что вскоре мне будет приказано выяснить, сколько стоит такой бесшумный лифт.

Я никогда не думал, что инспектор Крамер глуп и до сих пор так не считаю. Посмотреть хотя бы на его реакцию, когда ми вошли в комнату. Он поспешно встал, хотел заговорить, тут же передумал. Он сразу понял, что Вулф не стал бы разыгрывать шараду, если бы не имел твердой позиции.

Саул усадил всех, как было ведено. Виллис Краг и Хафт сидели на диване. Лео Бингхэм справа от них на стуле. Стул Крамера стоял напротив дивана, а рядом слева — стул Саула. Люси и Энн Тензер сели рядом. Нам с Аптоном полагался диван, где было оставлено место. Рядом — большое кресло для Вулфа.

Но прежде чем сесть, Аптон обратился к Крамеру:

— Я требую вмешательства правосудия! — воскликнул он. — Вмешательства против Ниро Вулфа и Арчи Гудвина. Они держали меня здесь с помощью физической силы. Гудвин напал на меня. Я — Мануэль Аптон. Я не знаю, как оформляется обвинение, но надеюсь на вас. Я требую, чтобы они были арестованы.

Фактов у Крамера было достаточно для нашего ареста. Он сказал:

— Им грозит более серьезное обвинение, — взглянул на Вулфа. — Как вы считаете?

Вулф поморщился.

— Я полагаю, вы займетесь этим позднее, а может и передумаете. Перейдем к более серьезным делам.

— Когда вы сюда пришли?

— В субботу, позавчера. Может быть, вы сядете? Я не люблю вытягивать шею.

— Арестуйте их? — визжал Аптон. — Я официально требую!

— Не будьте упрямы, — сказал Вулф. — Я собираюсь назвать убийцу, и мистер Крамер это знает. Он мог бы арестовать меня сразу, как только увидел.

Аптон, продолжая возмущаться, сел на диван. Вулф взглянул на Крамера.

— Я не знаю, что известно вам, но пробелы могут быть заполнены позднее. Предполагаемый убийца — одна из тех несчастных натур, которые не созданы для той роли, которая им выпала…

— Отложите ваши сентенции на потом, — прорычал Крамер.

— Это необходимое введение. Вы узнали женщину, вошедшую вместе со мной сюда?

— Нет.

— Она племянница Эллен Тензер — Энн Тензер. В ходе расследования ее допрашивали, но, очевидно, не вы. Мисс Тензер, будьте любезны, расскажите мистеру Крамеру, в чем состоит ваша работа.

Энн откашлялась. Она все еще была блондинкой. Если бы вы спросили десять мужчин, кто привлекательнее, она или Люси, возможно, семь из них выбрали бы Энн Тензер. Ее холодный уверенный взгляд остановился на Крамере.

— Я — секретарь «Бюро временного найма». Мы замещаем вакансии, любые временные вакансии. У меня высшая категория.

— Следовательно, вы работали для многих фирм? — спросил Вулф.

— Да. За год я меняю около пятнадцати мест.

— Присутствует ли в этой комнате кто-то, у кого вы когда-нибудь работали?

— Да.

— Назовите.

— Это Юлиан Хафт, президент «Партенон пресс».

— Когда вы у него работали?

— Я не помню точного числа, но это было в начале прошлого лета. Может, это было в конце июня, начале июля.

— В ходе работы вам часто приходилось контактировать с мистером Хафтом?

— Да. Я замещала его личного секретаря. Она была в отпуске.

— Упоминали ли вы имя вашей тети Эллен Тензер в беседе с ним?

— Да. Он диктовал мне письмо о книге, о рукописи женщины, которая была няней, и я сказала ему, что у меня есть тетя, тоже няня, и мы немного поговорили о ней. Наверно, я упомянула о том, что тетя иногда нянчит детей у себя дома, потому что когда он позвонил мне…

— Пожалуйста, скажите, когда он позвонил?

— Несколькими месяцами позже, зимой, я думаю, где-то в январе. Он позвонил в «Бюро временного найма» и оставил свой телефон. Я ему позвонила. Он спросил, нянчит ли еще моя тетя детей. Я ответила, что да, а он попросил ее имя и адрес.

— И вы сообщили ему и имя и адрес?

— Да.

— Вы были…

— Минутку, — Крамер пристально посмотрел на нее. — Почему же вы не сказали об этом, когда вас расспрашивали о смерти тети?

— Я просто забыла. Или, скорее, я об этом не подумала. Отчего я должна была об этом вспомнить?

— А что вам напомнило сейчас?

— Меня подробно расспросили. — Она кивнула на Саула. — Этот человек. Он назвал четверых и спросил, встречала ли я кого-нибудь из них. Я сказала, что знакома с Юлианом Хафтом. Он спросил, не знал ли Хафт о моей тете? Тогда, конечно, я вспомнила. Он сказал, что поможет найти убийцу тети, и я ему обо всем рассказала.

— Он заплатал вам за информацию, которую вы ему дали?

— Нет. — Глаза Энн засверкали, кожа лица порозовела. — Я думаю, что вам должно быть стыдно. Тетя убита больше шести недель назад, а вы, инспектор по делам убийств, так и не нашли убийцу. А когда кто-то пытается что-то сделать, вы хотите обвинить его, что он подкупил меня. Постыдитесь, инспектор.

— Я никого не обвиняю, мисс Тензер. — Крамер выглядел смущенно. — Я задаю вопросы. Поклялись бы вы под присягой в том, что сообщили нам?

— Конечно.

— Вы когда-нибудь встречались с присутствующими здесь мужчинами?

— Нет.

— Нет? Но в заявлении, которое вы писали несколько недель назад, вы указали на разговор с одним из них. Она взглянула на сидящих мужчин.

— О, Арчи Гудвин, конечно.

— Вы виделись с ним потом?

— Нет.

— А когда вот этот человек — Саул Пензер — задавал вам вопросы?

— Сегодня утром.

— Никто до сегодняшнего дня не задавал вам подобные вопросы?

— Нет. Кажется, никто.

— Саул Пензер, вы подтверждаете то, что сказала мисс Тензер?

Саул кивнул.

— Вы встретились с ней по указанию Вулфа?

— Спросите его.

— Я спрашиваю вас.

Вулф не выдержал:

— Скажи ему, Саул.

— Я получил это указание в кухне этого дома, — ответил Саул. — Около половины десятого сегодня утром.

Крамер повернулся к Вулфу.

— Как же вам вдруг пришла в голову идея относительно Энн Тензер?

— Не скажу, чтобы неожиданно. Я шел к этому постепенно. Собственно говоря, это была не идея, я просто ухватился за нить, — он взглянул на Юлиана Хафта. — Я полагаю, вы воскресили в памяти события, описанные мисс Тензер?

Очевидно Хафт еще не решил, как на все это реагировать. Видно, он обдумывал это с тех пор, как увидел Энн Тензер. Он несколько раз снимал очки и, если он не мог решить, что делать со своими руками, то наверняка он так и не решил, что же говорить. И выпалил:

— Нет, я не вспомнил.

— Вы не вспомнили эти события?

— Нет.

— Вы опровергаете ее показания? Утверждаете, что она лжет?

Комментариев (0)
×