Эрл Гарднер - Дело о двойнике пожилой дамы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эрл Гарднер - Дело о двойнике пожилой дамы, Эрл Гарднер . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эрл Гарднер - Дело о двойнике пожилой дамы
Название: Дело о двойнике пожилой дамы
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 18 декабрь 2018
Количество просмотров: 180
Читать онлайн

Помощь проекту

Дело о двойнике пожилой дамы читать книгу онлайн

Дело о двойнике пожилой дамы - читать бесплатно онлайн , автор Эрл Гарднер
1 ... 24 25 26 27 28 ... 35 ВПЕРЕД

Один из людей повернулся к Трэггу. Его лицо выражало полную беспомощность.

– За все время своей работы, лейтенант, – сказал он, – я никогда не видел машины с бóльшим количеством отпечатков пальцев, чем вот эта. Она покрыта ими сверху донизу. Они везде – спереди, сзади, на лобовом стекле, на окнах, на руле. На зеркале заднего обзора – ни единого свободного места.

На мгновение улыбка исчезла с лица лейтенанта Трэгга. Затем он глубоко вздохнул и поклонился Перри Мейсону.

– Слабый противник не заслуживает уважения, – сказал он. – Мне доставит большое удовольствие вернуться к прокурору и сказать ему, что нет смысла вас допрашивать.

– Вы не ожидали найти на машине отпечатки пальцев? – спросил Мейсон.

– Ну, я не думал, что машина будет вообще свободна от всяких отпечатков. Но мне было поручено сказать вам, что я уверен именно в таком результате. Тем не менее я не ожидал, что машина будет покрыта таким количеством отпечатков пальцев. Не соблаговолите ли объяснить, как это случилось?

Мейсон пожал плечами.

– Наверное, довольно много людей прикасалось к машине, – сказал он. – Возможно, полиция осматривала ее до того, как я взял ее напрокат.

– Не говорите глупостей, – ответил Трэгг.

– Выглядит так, будто какая-то из национальных политических партий устроила в этой машине свой съезд. Сплошные отпечатки, – сказал один из экспертов, стоявший неподалеку от Трэгга.

Трэгг поклонился и приподнял шляпу, что можно было истолковать как жест прощания с Деллой или как знак уважения к Перри Мейсону.

– В сложившейся ситуации нет причин нарушать ваш распорядок дня, адвокат. Всего наилучшего.

– Семнадцать тысяч девятьсот сорок пять и две десятых. Правильно, лейтенант?

– Правильно, – буркнул Трэгг.

– Запиши, Делла, – велел Мейсон.

Делла Стрит сделала запись в блокноте.

– Прощайте, лейтенант.

– Оревуар,[1] – ответил Трэгг. – Несомненно, мы вскоре увидимся.

– О, несомненно, – подтвердил Мейсон и вместе с Деллой направился в здание.

Когда Мейсон и Делла Стрит вошли в лифт и двери уже почти закрылись, в вестибюле появился Пол Дрейк. Он бросился к лифту и успел втиснуться в кабину.

– Привет, Пол, – сказал Мейсон.

– Боже, как я рад вас видеть, – заулыбался Дрейк.

– Что-то случилось? – спросил адвокат.

– Очень многое, я зайду к тебе и расскажу все новости… – Он многозначительно покосился на других пассажиров, которые с любопытством поглядывали на них.

Мейсон согласно кивнул, и через несколько секунд все трое уже шагали по коридору.

– Они арестовали твою клиентку, – сообщил Дрейк.

– Знаю. Они на некоторое время задержали даже Деллу.

– О’кей, я собираюсь сказать тебе кое-что, Перри, – продолжал Дрейк. – У них есть некая абсолютно неоспоримая улика. Какая – мне еще неизвестно, но скажу тебе одно: в этот раз ты защищаешь виновного клиента.

– Ты уверен?

– Я – нет, но мой информатор уверен. В управлении мне посоветовали передать тебе, чтобы ты бросил это дело.

– Я не могу, Пол. Я слишком глубоко в нем увяз. Что еще новенького?

– Нашелся Эндикотт Кэмпбелл. Около пяти часов утра он приехал домой. Никто не знает, где он был. Он приехал в своем автомобиле, поставил его в гараж, вошел в дом и пока оттуда не показывался.

– Что еще?

– Полиция объявила розыск Амелии Корнинг. Вчера вечером она выбралась на своем кресле из грузового лифта, и больше ее никто не видел.

– Этот человек, что управляет грузовым лифтом, – полиция знает о нем и его вахте у служебного входа в отель?

– Ну конечно, – сказал Дрейк. – Как только полиция официально начала розыск, она опросила всех лифтеров, и этот парень из грузового лифта рассказал им все.

– И они не нашли ни следа?

– Ни следа.

– Это странно. Полуслепая женщина в инвалидной коляске не может просто раствориться в воздухе.

– Ну, выходит, она смогла, – возразил Дрейк. – Не забывай – это происходит уже второй раз за сорок восемь часов. Первой исчезла женщина, назвавшаяся Амелией Корнинг, теперь пропала сама Амелия.

– Одна из них только притворялась Амелией Корнинг, – сказал Мейсон. – Следовательно, исчезнуть для нее было очень простым делом. Все, что ей требовалось, – подняться с кресла, снять темно-синие очки и уйти. Но настоящая Амелия Корнинг – темная лошадка другого рода.

Адвокат отпер дверь своего кабинета и пропустил вперед Деллу и Дрейка.

– Ладно, Пол, – сказал он. – Давай приступим к работе. У нас куча отпечатков пальцев для проверки.

– Нам придется потратить на это чертовски много времени, – вздохнул Дрейк.

– Как так?

– У полиции больше власти, – пояснил Дрейк. – Они могут прийти к управляющему «Ви рент М-кар» и сказать, что им нужны отпечатки его пальцев. Они могут отправиться к Эндикотту Кэмпбеллу и спросить, не возражает ли он против снятия его отпечатков. Затем они сравнят их с отпечатками из машины.

Мы в другом положении. У нас есть куча снятых отпечатков, и все, что мы можем сделать, – это постепенно отбрасывать одни и гадать, кому принадлежат другие. Мы не обладаем возможностями полиции.

– А как насчет человека, снимавшего отпечатки? Как ты думаешь, он отдаст полицейским снимки?

– Да, если узнает, что полиция их ищет.

– Когда он это узнает?

– Вероятно, через день-другой, – сказал Дрейк. – Это зависит от того, когда информация попадет в газеты. В этом деле действительно есть что-то роковое, и не следует недооценивать Эндикотта Кэмпбелла. Он ловкий, оборотистый, хитрый деляга.

– Я допустил ошибку, Пол. Я обязан был сказать тебе, чтобы ты послал за ним пару шпиков и отыскал, куда он направился и что делает. Конечно, мы никак не могли знать, что Амелия Корнинг намеревается исчезнуть.

– Естественно, – согласился Дрейк.

– Ладно, займись делом и собери все, что сможешь, собери все самые маленькие обрывки информации. Кроме того, возьми эти отпечатки и попробуй установить их принадлежность. К этому моменту полиция уже зарегистрировала Сьюзен Фишер, поэтому у них есть ее отпечатки пальцев. Коронер снимет отпечатки Кена Лоури в морге. Где мы можем найти отпечатки Амелии Корнинг – другой вопрос. Мне кажется, они могли быть взяты в связи с ее въездной визой или какой-либо другой казенной формальностью при въезде в страну. Они могут лежать в каком-либо учреждении.

– Предположим, Амелия Корнинг либо Кен Лоури находились в этой машине, – сказал Дрейк. – Предположим, их отпечатки идентифицированы.

Мейсон подумал немного, затем медленно покачал головой:

– Если кто-то из них был в машине – мы погибли.

Дрейк сказал:

– Перри, от этого дела у меня почему-то крутит под ложечкой. Мне кажется, они точат на тебя зубы.

– Хорошо, у тебя не будет никаких трудностей в снятии отпечатков пальцев у Кена Лоури. Он в морге. Немедленно пошли туда кого-нибудь.

– Уже послал, – ответил Дрейк. – Дай мне отпечатки, и я пойду к себе. Я распорядился привезти отпечатки Лоури сразу, как только их снимет коронер.

– А коронер отдаст их? – спросил Мейсон.

– Разумеется. Для них это рутина. Они дактилоскопируют каждый труп, идущий на вскрытие.

– Ты знаешь, как было совершено убийство?

– Удар в сердце: одна колотая рана, очевидно, нанесена ножом для разрезания бумаги и вскрытия писем. Тем, что похож на стилет.

– Где входное отверстие, спереди или сзади?

– Сбоку, – ответил Дрейк. – Очевидно, Кена Лоури застали врасплох. Он находился с кем-то, кому доверял.

– Ладно, начинай работать над отпечатками.

– Я могу проверить отпечатки Лоури за несколько минут.

Дрейк позвонил к себе в контору.

– Я у Мейсона, – сказал он. – Вы получили от коронера отпечатки Кена Лоури? Ясно. Принесите их сюда. Хорошо?

Через минуту на столе Мейсона лежал набор отпечатков, сделанных в морге. Адвокат вынул из своего кейса пачку отпечатков и протянул их Дрейку. Тот уселся за стол.

Пользуясь увеличительным стеклом, он один за другим сверял отпечатки, снятые Обертом, с теми, что были доставлены из канцелярии коронера.

Вдруг на лице Дрейка появилось выражение отчаяния.

– Держись, Перри, – огорченно произнес он.

– Что такое?

– Подожди, дай проверить.

Повозившись еще две-три минуты, Дрейк положил один отпечаток, сделанный в машине, на несколько дюймов выше отпечатка, принесенного от коронера, затем медленно сложил увеличительное стекло и, взглянув на Перри, сказал:

– На этот раз ты пропал. Один из отпечатков, снятых в автомобиле, принадлежит Кену Лоури. Если ты известишь лейтенанта Трэгга, что у тебя есть этот отпечаток, ты вручишь своей клиентке билет в газовую камеру. Если не уведомишь его, то поставишь себя в положение, которое квалифицируется как сокрытие вещественного доказательства в деле об убийстве.

Мейсон обдумывал ситуацию около минуты, затем сказал:

– Мы не станем делать ни того, ни другого, Пол. Позвони своему человеку, который делал отпечатки. Скажи ему, что машина фигурирует в деле об убийстве и он должен проявить фотографии и немедленно отнести их в полицию.

1 ... 24 25 26 27 28 ... 35 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×