Эрл Гарднер - Пройдоха

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эрл Гарднер - Пройдоха, Эрл Гарднер . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эрл Гарднер - Пройдоха
Название: Пройдоха
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 18 декабрь 2018
Количество просмотров: 184
Читать онлайн

Помощь проекту

Пройдоха читать книгу онлайн

Пройдоха - читать бесплатно онлайн , автор Эрл Гарднер

– А где скрывался Морган Беркс в это время?

– Сейчас дойду и до этого. Вы же хотели с самого начала.

– О'кей, продолжай.

– В общем, босс узнал, что Сандра Беркс собирается обратиться в сыскное бюро Кул, чтобы мужу предъявили повестку. Босс устроил так, чтобы меня взяли в штат этого бюро, рассчитывая, что таким образом мы обнаружим Моргана. Там мне и поручили предъявить ему бумаги. Естественно, Сандра хотела, чтобы все было в ажуре поскорее. Она была заодно с Морганом, хотя мы этого не знали. У нее в квартире жил человек, она выдавала его за брата. А это вовсе не был ее брат, это был Морган. И он зорко следил за ней. Он боялся, что она обведет его вокруг пальца и смоется, захватив все деньги. Я же передавал боссу все сведения, которые мне удавалось получить от Сандры Беркс и Альмы Хантер. Таким образом, мы узнали, где скрывается Морган, то есть я хочу сказать, мы обнаружили его под личиной мнимого брата Сандры.

– Каким же образом он мог выдавать себя за ее брата, если вы знали его в лицо? – спросил шериф.

– Он сделал вид, что попал в автомобильную аварию. Ему на носу устроили целую пирамиду из бинтов и при помощи лейкопластыря изменили контуры лица. Вдобавок он переменил прическу и сделал фальшивый живот, надев набитый пояс. Пришив Моргана, я завернул пояс в бумагу и бросил в мусорный ящик. Это можно проверить.

– Ну а дальше что? – спросил шериф.

– Дальше я хочу сказать, что было позже. А до этого босс послал верзилу по имени Фред. Его фамилии я не знаю. Он должен был схватить Моргана. Но Сандра изъяла все из сейфов, и Морган это разнюхал. Он решил прикончить ее, забрать бабки и смыться. У Сандры был любовник, которого она хотела скрыть от Моргана, поэтому она уговорила Альму спать в ее постели, чтобы муж думал, что она дома. Посреди ночи Морган пробрался в комнату жены и начал душить Альму Хантер, думая, что душит Сандру. Альма сумела отбиться. Он убежал. Все это случилось за день до того, как я его прикончил. Вечером этого же дня Морган признался боссу, что прикарманил половину денег, и пообещал вернуть их. Сказал, что деньги у Сандры. И босс приказал ему забрать их у нее. Но, поймите, босс уже не доверял Моргану. Для него Морган представлял, поскольку был в бегах, большую опасность – он слишком много знал, был на подозрении, и еще Сандра со своим бракоразводным процессом…

Я познакомился с Альмой Хантер. И она мне невероятно понравилась. Когда я узнал, что кто-то пытался ее задушить, я дал ей пистолет, полученный от босса, чтобы она смогла защитить себя. Вечером Морган встретился со мной по указанию босса. Он сказал, что Альма Хантер ушла на весь вечер с каким-то приятелем. Вы поняли, в чем дело? Итак, у Сандры были деньги босса, которые мы хотели заполучить. Было понятно, что разразится скандал, возможно с мордобоем. Сандра, как вы теперь знаете, провела Моргана, а он попался на удочку и заодно, не желая этого, подвел меня. По идее, так считал Морган, я должен был звездануть Сандре по башке и вытащить деньги, которые якобы находились у нее на поясе под ночной рубашкой. Я согласился. Мы пошли. Морган открыл квартиру своим ключом, и мы вошли в спальню. Было темным-темно. У меня был фонарик, но Морган сказал, что жена просыпается от малейшего света и поэтому мне надо действовать в темноте. Прежде чем мы вошли в квартиру, я спросил его, есть ли там кто еще. Он уверил меня, что никого. В общем, я пробрался в спальню и услышал чье-то дыхание. Я решил закрыть ей рот рукой, а другой рукой схватить пояс. Где-то в комнате был Морган. Точно не знаю где, но я слышал и его дыхание. Я нащупал рукой лицо и нос, и в этот момент она проснулась. Ничего у меня не вышло. Она действовала очень ловко, как кошка… И выстрелила из этого пистолета. Потом соскочила с постели, подбежала к двери и закричала. И тогда я понял, что это не Сандра, а Альма. Услышав, как захлопнулась входная дверь, я зажег фонарик. Морган заорал на меня, что я все испортил, и начал ругаться. Я молча рассматривал пистолет, лежавший на полу. Она бросила его после выстрела. Я поднял его и, перекричав все еще бесновавшегося Моргана, обвинил его в том, что он нарочно подставил Альму вместо Сандры. Сообразив, что я собираюсь вделать с ним, он попытался бежать, но я застрелил его сзади. Затем бросил пистолет на пол. Мне пришлось передвинуть тело, чтобы открыть дверь. Я вышел через черный ход, схватил такси и поехал домой спать.

– Вы сообщили все это Кануэдеру?

– Тогда нет. Я подумал, он не будет возражать против того, что произошло, и потому незачем было торопиться.

– Ну и что, сумели заснуть?

– Только собрался, как мне позвонила Альма, чего я не ожидал. Остальное вы знаете. Я сделал вид, что сонный, и хозяйке пришлось меня тормошить.

– Пожалуй, я тебе верю, – промолвил шериф.

– Подождите, – сказал прокурор, – это значит, что из пистолета стреляли дважды?

– Так точно, дважды.

– А куда делась первая пуля?

– Откуда мне знать, черт побери! Застряла где-нибудь.

– Да не могли стрелять дважды из этого пистолета, – сказал полицейский из Лос-Анджелеса. – Там было шесть из семи патронов, когда его подняли наши парни из отдела убийств.

– Я вам говорю истинную правду и могу все доказать. Я сам заряжал пистолет. Вставил семь патронов в обойму и один из них загнал в ствол. Затем вынул обойму и добавил один. В результате в пистолете оказалось восемь патронов. Если вы вытащите коробку с патронами из комода номера 620 в гостинице Перкинса, то увидите, что там как раз недостает восьми патронов.

– Он прав, – сказал шериф. – В комнате нашли еще одну гильзу.

– Ну, Лэм, – сказал один из калифорнийских полицейских, – поедешь с нами. Собирай свои манатки, и отчаливаем.

– Не собираюсь отчаливать ни сейчас, ни потом.

– Что это значит?

– Я нахожусь в Аризоне, а в Калифорнию меня вовсе не тянет. Во-первых, слишком жарко ехать через пустыню. А во-вторых, мне нравятся – и тюрьма, и обращение. Пусть меня судят тут. Я согласен с тем, что мне присудят.

– Выходит, ты хочешь, чтобы мы помучились с получением санкции на твою выдачу, что ли?

– Отсюда я не тронусь.

– Ну и сукин ты… – Один из фараонов пошел на меня. Однако шериф преградил ему дорогу.

– Только не здесь, друг, – властно сказал он.

– Забери его обратно в камеру, – обратился прокурор к надзирателю. – Нам надо кое с кем созвониться.

– Мне необходимы бумага и ручка.

– Надзиратель принесет, – ответил шериф, обменявшись взглядом с прокурором.

Меня повели обратно в камеру. Было так холодно, что у меня сводило все члены и стучали зубы. Но я смог настрочить, что мне было нужно, под тусклым желтым светом пятнадцативаттной лампы.

Прошло около часа. За мной снова пришли.

– Стенографист, – сказал шериф, – отпечатал твое признание. Мы тебе его зачитаем. Если ты согласен, мы хотели бы, чтобы ты подписал его.

– Подпишу, подпишу. Но тут у меня есть заявление, которое я требую приобщить к делу.

– Что за заявление? – спросил он, рассматривая исписанный лист бумаги.

– Это заявление, в котором я, Дональд Лэм, известный также как Питер Б. Смит, требую, чтобы ко мне применили закон о защите личности от произвольного ареста.

– Лэм, ты, наверное, совсем свихнулся? – заявил шериф. – Ведь ты же признался, что совершил злостное преднамеренное убийство?!

– Точно. Но я пришил подонка. Вы собираетесь приобщить к делу мое заявление? Иначе я откажусь подписать признание.

– Хорошо! Приложу к делу. Раньше я думал, что ты просто шибздик, которому почему-то нравится находиться за решеткой. Теперь – что ты совсем сошел с катушек.

Глава 13

Асфальт закипал под палящими лучами солнца. Зал суда был переполнен потеющей публикой. Было всего лишь десять утра. Но уже страшно пекло. Правда, на воздухе переносить сухую жару было сравнительно легко. Но внутри зала от наплыва любопытных исходили буквально пары пота. Судья Раймонд Олифант занял свое место. Судебный пристав призвал всех к порядку. С высоты своего кресла судья рассматривал мою персону с доброжелательным любопытством.

– Этот час нами назначен для слушания заявления, представленного Дональдом Лэмом, известным также как Питер Б. Смит, о применении закона о защите личности от произвольного ареста. Вы готовы, мистер Лэм?

– Да, ваша честь.

– Вас представляет адвокат?

– Нет.

– Собираетесь ли вы пригласить адвоката?

– Нет.

– У вас есть средства?

– Есть.

– Вы могли бы пригласить адвоката, если бы хотели?

– Да.

– Но не хотите?

– Нет, ваша честь.

Судья кивнул в сторону прокурора.

– Мы готовы выступить от имени штата, – заявил прокурор.

– Вы зарегистрировали ответ на заявление Лэма? – спросил судья.

– Да, ваша честь. Мы заявляем, что обвиняемый содержится под стражей согласно ордеру, выданному в штате Калифорния по обвинению в тяжком убийстве первой степени. Решается вопрос о санкции на выдачу, и мы ожидаем, что в ближайшее время формальное требование о выдаче будет выслано самолетом в Финикс из Лос-Анджелеса. Мы уже имеем санкцию на выдачу от губернатора штата Аризона. Полагаю, все займет несколько часов.

Комментариев (0)
×