Агата Кристи - Тайна «Голубого поезда»

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Агата Кристи - Тайна «Голубого поезда», Агата Кристи . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Агата Кристи - Тайна «Голубого поезда»
Название: Тайна «Голубого поезда»
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 18 декабрь 2018
Количество просмотров: 315
Читать онлайн

Помощь проекту

Тайна «Голубого поезда» читать книгу онлайн

Тайна «Голубого поезда» - читать бесплатно онлайн , автор Агата Кристи
1 ... 34 35 36 37 38 ... 42 ВПЕРЕД

Кэтрин слегка нахмурилась. Казалось, будто письмо озадачило и заинтриговало ее.

– Просьба о пожертвовании на пикник для мальчиков из церковного хора, – послышался голос мисс Вайнер. – Я не внесу ни пенни, если из списка не исключат Томми Сондерса и Элберта Дайкса. Вы не представляете, что эти мальчишки вытворяли в церкви в воскресенье! Томми спел «Спаси нас, Боже» и больше рта не раскрывал, а если Элберт не сосал мятную конфету, значит, у меня уже не тот нюх, что был прежде.

– Они действительно невыносимы, – согласилась Кэтрин.

Она вскрыла второе письмо и неожиданно покраснела. Ей показалось, что голос миссис Вайнер стал звучать издалека.

Когда Кэтрин пришла в себя, мисс Вайнер триумфально завершала очередной монолог:

– «Вовсе нет, – сказала я ей. – Мисс Грей – кузина леди Тэмплин».

– Вы защищали меня? Это очень любезно с вашей стороны.

– Можете называть это и так, если хотите. Хоть эта женщина и жена викария, она просто злобная и завистливая кошка. Намекать, что вы купили себе путь в высшее общество!

– Возможно, это не так уж далеко от истины.

– Достаточно посмотреть на вас, – продолжала мисс Вайнер. – Разве вы вернулись заносчивой леди, разряженной в пух и прах? Нет, вы такая же скромная, как и прежде, в шерстяных чулках и крепких ботинках. Только вчера я говорила об этом Эллен. «Посмотри-ка на мисс Грей, – сказала я ей. – Она вращалась в высшем свете, но не задирает юбку до колен, как ты, и не носит нелепые туфли и шелковые чулки, на которых от одного взгляда петли спускаются!»

Кэтрин улыбнулась – приспособиться к предубеждениям мисс Вайнер было явно непросто.

– Для меня было колоссальным облегчением, что вы не зазнались, – не унималась старая леди. – Только вчера я просматривала газетные вырезки, которых у меня несколько, с упоминанием о леди Тэмплин и ее военном госпитале, но я не смогла их найти. Может, вы поищете, дорогая, у вас зрение получше моего. Вырезки лежат в коробке в ящике бюро.

Кэтрин посмотрела на письмо, которое держала в руке, и хотела ответить, но передумала. Подойдя к бюро, она нашла коробку с вырезками и начала их просматривать. Со времени возвращения в Сент-Мэри-Мид Кэтрин все сильнее восхищалась мужеством и стоицизмом старой леди. Она чувствовала, что мало чем может помочь своей приятельнице, но знала по опыту, как подобные мелочи важны для стариков.

– Вот одна, – вскоре сказала Кэтрин. – «Виконтесса Тэмплин, которая устроила на своей вилле в Ницце офицерский госпиталь, только что стала жертвой сенсационного ограбления – ее драгоценности похищены. Среди них несколько знаменитых фамильных изумрудов семейства Тэмплин».

– Возможно, это были всего лишь стразы, – заметила мисс Вайнер. – Дамы из высшего общества часто носят их вместо настоящих драгоценностей.

– А вот и другая вырезка, – продолжала Кэтрин. – Фотография с подписью: «Виконтесса Тэмплин со своей маленькой дочерью Ленокс».

– Дайте-ка взглянуть, – попросила мисс Вайнер. – Лица девочки почти не видно. Может, это и к лучшему. У красивых матерей часто бывают уродливые дети. Очевидно, фотограф понял, что лучше снимать ребенка со стороны затылка.

Кэтрин рассмеялась.

– «Одна из самых очаровательных хозяек на Ривьере в этом сезоне – виконтесса Тэмплин, владелица виллы в Кап-Мартене, – прочитала она текст следующей вырезки. – Ее кузина мисс Грей, недавно самым романтическим образом унаследовавшая крупное состояние, сейчас гостит у нее там».

– Эту вырезку я и искала, – обрадовалась мисс Вайнер. – Наверное, в какой-нибудь газете, которую я пропустила, была ваша фотография. Знаете, из тех, что часто печатают. Мисс такая-то в таком-то месте, обычно с поднятой ногой и тростью-сиденьем.

Кэтрин не ответила. Она разгладила вырезку пальцем, и на ее лице отразилось недоумение и беспокойство. Вынув из конверта второе письмо, Кэтрин снова перечитала его.

– Мисс Вайнер, – обратилась она к приятельнице, – один мой друг, с которым я познакомилась на Ривьере, очень хочет приехать сюда, чтобы повидаться со мной.

– Мужчина? – осведомилась мисс Вайнер.

– Да.

– И кто же он?

– Секретарь мистера ван Олдина, американского миллионера.

– Как его зовут?

– Найтон. Майор Найтон.

– Хм, секретарь миллионера… И хочет сюда приехать. Я должна кое-что сказать вам, Кэтрин, для вашего же блага. Хотя вы славная и разумная девушка, но каждая женщина раз в жизни совершает глупость. Десять к одному, что этот человек охотится за вашими деньгами. – Она жестом остановила Кэтрин, собравшуюся что-то возразить. – Я ожидала чего-нибудь в таком роде. Что собой представляет секретарь миллионера? В девяти случаях из десяти это молодой человек, которому нравится легкая жизнь, с приятными манерами и вкусом к роскоши, но не обладающий ни умом, ни предприимчивостью. А если есть на свете более легкая работа, чем служба секретарем у миллионера, так это женитьба на богатой женщине ради ее денег. Я не говорю, что мужчина не может в вас влюбиться, но вы уже не первой молодости и не красавица, хотя у вас приятный цвет лица. Поэтому не стройте из себя дурочку, а если вы твердо вознамерились это сделать, то по крайней мере позаботьтесь, чтобы ваши деньги оставались при вас. Ну вот, я выложила все, что хотела. Вам есть что сказать?

– Нет, – отозвалась Кэтрин. – Но вы не будете возражать, если он приедет навестить меня?

– Я умываю руки, – заявила миссис Вайнер. – Свой долг я исполнила, а все, что случится потом, будет на вашей совести. Вы хотите пригласить его на ленч или на обед? Эллен может приготовить неплохой обед, если только ей в голову не полезет разная дурь.

– Думаю, ленча будет достаточно, – отозвалась Кэтрин. – Это очень любезно с вашей стороны, мисс Вайнер. Майор Найтон просит позвонить ему – я так и сделаю и скажу, что мы будем рады, если он придет к нам на ленч. Он приедет из города на машине.

– Эллен сносно готовит жаркое с помидорами, – сказала мисс Вайнер. – Не блестяще, но лучше других. Правда, пироги у нее не получаются, зато маленькие пудинги выходят неплохо. У Эббота можно купить недурной стилтон[63]. Я слышала, что джентльмены любят стилтон. К тому же у нас осталось много отцовского вина, возможно, есть даже бутылка мозельского игристого.

– Нет-нет, мисс Вайнер, в этом нет надобности.

– Чепуха, девочка! Ни один джентльмен не будет счастлив, если не выпьет за едой. Если вы думаете, что он предпочитает виски, так у нас есть еще довоенное. Поэтому делайте, что я вам говорю, и не спорьте. Ключ от винного погреба в третьем снизу ящике туалетного столика, во второй паре чулок с левой стороны.

Кэтрин послушно направилась в указанное место.

– Вторая пара, – напомнила мисс Вайнер. – В первой лежат мои бриллиантовые серьги и филигранная брошь.

– А почему бы вам не хранить их в шкатулке? – удивилась Кэтрин.

Мисс Вайнер презрительно фыркнула:

– Нет уж, благодарю покорно! Помню, как мой бедный отец установил сейф на нижнем этаже. Он радовался, как ребенок, и сказал моей матери: «Теперь, Мэри, будешь приносить мне каждый вечер свою шкатулку с драгоценностями, и я буду запирать их на ночь». Моя мать была тактичной женщиной – она знала, что джентльмены любят поступать по-своему, и поэтому стала приносить отцу шкатулку по вечерам. Однажды ночью в дом забрались грабители и, естественно, первым делом занялись сейфом. Отец хвастался им перед всей деревней – можно было подумать, что он хранил там все алмазы царя Соломона. Воры обчистили сейф – забрали серебряную посуду, подарочное золотое блюдо и шкатулку. – Она тяжко вздохнула и продолжила: – Отец жутко разволновался из-за драгоценностей. У матери был венецианский гарнитур, несколько превосходных камей, бледно-розовые кораллы и два кольца с большими бриллиантами. Ну, ей пришлось признаться, что, будучи женщиной разумной, она прятала драгоценности в паре корсетов и что они там и остались.

– Значит, шкатулка была пустой?

– Конечно нет, – ответила мисс Вайнер, – иначе она бы слишком мало весила. Моя мать была очень толковой женщиной, она хранила в шкатулке пуговицы – обувные в верхнем отделении, брючные в среднем, а все прочие – в нижнем. Как ни странно, отец очень рассердился. Он сказал, что не любит, когда его обманывают… Но я слишком заболталась. Позвоните вашему другу, а потом выберите хороший кусок мяса и скажите Эллен, чтобы не надевала дырявые чулки, когда будет прислуживать за ленчем.

– Разве ее зовут Эллен, а не Хелен, мисс Вайнер? Я думала…

Мисс Вайнер закрыла глаза:

– Я могу произносить букву «х» не хуже других, дорогая, но Хелен – неподходящее имя для прислуги. В наши дни матери из низших классов называют детей как попало.

Дождь прекратился, когда Найтон подъехал к коттеджу. Бледные лучи солнца золотили волосы Кэтрин, встречающей гостя в дверях. Он подошел к ней быстрой, почти мальчишеской походкой:

1 ... 34 35 36 37 38 ... 42 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×