Микки Спиллейн - Торговцы смертью

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Микки Спиллейн - Торговцы смертью, Микки Спиллейн . Жанр: Шпионский детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Микки Спиллейн - Торговцы смертью
Название: Торговцы смертью
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 8 март 2020
Количество просмотров: 158
Читать онлайн

Помощь проекту

Торговцы смертью читать книгу онлайн

Торговцы смертью - читать бесплатно онлайн , автор Микки Спиллейн
1 ... 25 26 27 28 29 ... 32 ВПЕРЕД

— Сариму это не понравится.

— Не он разыгрывает эту партию. Все это было спланировано в Москве. Малкольм Турос — всего лишь исполнитель. Красным наплевать на Шея, если, конечно, они не решат прикончить Тейша и сделать ставку на него.

Рондина коснулась моего плеча.

— Что ты собираешься делать, Тайгер? — спросила она, тревожно смотря на меня.

— Приглядывать за Саримом Шеем. Его роль в этом деле становится более ясной, если подумать, кто больше всего выигрывает от устранения Тейша. Я не склонен недооценивать Сарима Шея. Если он почувствует, что его оттесняют, он станет действовать на свой страх и риск. Я хочу, чтобы ты полностью отстранилась от этого дела. Я организую охрану твоего дома, и Ленни всегда будет рядом. Чтобы сквитаться со мной, Турос уже угробил одну девушку, но явно не успокоится на этом.

— Я буду осторожна... и ты тоже будь.

Мы разошлись поодиночке. Я вернул ключ от кладовой своему приятелю, поднялся на пятый этаж и нос к носу столкнулся с Чарли Корбинетом и Хэлом Рэндольфом. Увидев меня с плащом, Рэндольф спросил:

— Направляешься куда-то, Мэнн?

— В свой отель. Знаешь, где меня найти.

— Сначала ты пройдешь с нами. С тобой хотят поговорить.

Жалко было терять время, но Рэндольф мог вообще не выпустить меня из-под строгого контроля. Его власть надо мной была неприятным приложением к разрешению на оружие, которого я так добивался. Пожав плечами, я последовал за ними.

Мы вошли в небольшой зал заседаний справа от главного конференц-зала. За столом сидели шестеро: двое из Инспекции, их я знал, парочка из сенатской комиссии, копавшей под Мартина Грейди, и двое незнакомых. На столе лежала папка с моим именем, пальца в два толщиной, и другая, с именем Мартина Грейди.

Я поднял руку в общем приветствии — никто из сидевших там руки мне, естественно, не протянул — и сел. Если они думали, что напугали меня, то не на того напали. Против меня столько раз затевались провокации, впрочем, и я в долгу не оставался, что разложенные на столе пухлые досье и эти физиономии, которым место в суде, не способны были нагнать на меня страх.

— Чем могу служить? — спросил я невозмутимым тоном.

Члены комиссии нахмурились и придвинули папки ближе.

— У нас досье на вас, мистер Мэнн. Фактически...

— Ясно, — прервал я. — Я-то чем могу помочь? Это же не сенатское слушание, да и вызова на него я не получал. Так что давайте перейдем к делу.

Моя неожиданная реакция вызвала некоторую растерянность. Они переглядывались, недовольно хмыкали, якобы прочищая горло, пока один из комиссии не вымолвил:

— Хорошо. Насколько нам известно, вы в курсе событий.

— Вполне. — Я откинулся на спинку стула и вперил в него взгляд.

— Недавно вы приобрели значительный пакет акций корпорации «Ам-Пет» и...

— На вполне законных основаниях, — прервал я.

— Стоимость акций превышает двадцать миллионов.

— Приятная кругленькая сумма, — согласился я.

— Не будете ли вы любезны объяснить, где вы взяли деньги на их покупку?

— Не буду любезен. Отвяжитесь. Еще вопросы будут?

— Послушайте... — начал он снова.

— Я сказал — отвяжитесь. Вы что, не только глухой, но и тупой? — спокойно повторил я.

Лицо допрашивавшего меня члена комиссии пошло пятнами, а ребята из инспекции украдкой усмехнулись. Чарли Корбинет сидел с невозмутимым видом, но глаза его улыбались.

Подавив возмущение, член комиссии продолжал:

— Наше правительство намеревалось заключить соглашение с правительством Селачина. Тейш эль-Абин специально оговорил сотрудничество с «Ам-Пет» и намеревался вести переговоры непосредственно с вами.

— Очень мило с его стороны, — заметил я с улыбкой.

— Не вижу повода для радости. Ситуация щекотливая и может повлиять на расстановку сил на Ближнем Востоке. Мы вас знаем с деловой стороны, но не допустим, чтобы наше преимущество в этом районе было сведено на нет из-за чьей-то некомпетентности.

— Я вас понимаю, — заметил я.

— Вы же ничего не знаете о новом способе добычи, пригодном для селачинских залежей нефти.

— А вы проверьте и сами убедитесь.

— Мы как раз собираемся это сделать. Мистер Макинли, — он кивнул в сторону худощавого седовласого человека, неотрывно глядевшего на меня, — крупный специалист из корпорации «Дурсто-Эллайд». Его фирма работает в том же направлении, что и «Ам-Пет», но пока отстает в своих разработках. Если вас уличат в невежестве по вопросам нефтедобычи, мы приостановим вашу деятельность. Это будет несложно, поскольку вы теперь подчиняетесь военному ведомству.

— Вы хотите сказать, что, если я не выдержу проверки, вы приостановите мою деятельность?

— Совершенно верно. И самым решительным образом. Это будет весьма неприятно... во всяком случае, мы можем обставить все это таким образом...

— Начинайте экзамен, — предложил я.

Минут тридцать старый сухарь гонял меня по специфическим проблемам нефтедобычи. Остальные напряженно слушали, подавшись в нашу сторону, но не очень-то разобрались в технических тонкостях нашей дискуссии. Иногда я даже опережал вопросы, прокручивая в уме зазубренные записки Кейси Балланки.

Я был на недосягаемой высоте. Мой экзаменатор забеспокоился, его каракули в блокноте становились все сложнее. Когда он попытался коснуться сути изобретения, я только многозначительно усмехнулся и покачал головой, мол, «Ам-Пет» умеет хранить свои тайны. С вытянутым лицом он сунул руку в карман и обвел глазами сидевших за столом. Я его переплюнул.

— Ну как?

Сухарь пожал плечами:

— Боюсь, кто-то ввел вас в заблуждение. Мистер Мэнн прекрасно знает весь технологический процесс. Его знания даже основательнее моих. — Глянув на меня с неприязнью, он добавил: — Хотя это довольно странно.

Я встал.

— Вы закончили?

Им оставалось только утвердительно кивнуть в ответ. Я взял пальто, шляпу и вышел вместе с Чарли Корбинетом. Тот с удивленной усмешкой спросил:

— Ты вполне мог бы работать фокусником, доставать кроликов из шляпы. Как, черт побери, тебе это удается?

— У меня был отличный учитель, — ответил я, вспомнив уроки моего бывшего командира, когда мы еще вместе служили.

— Это понятно, хотелось бы знать, кто сейчас тебя учит.

Распрощавшись с Чарли у лифта, я заглянул в зал, где продолжался прием, но Сарима Шея не обнаружил.

Я знал, что у охранников вряд ли что-нибудь выведаешь, они не скажут даже который час, если не будет на то особого разрешения, но тут я заметил знакомого журналиста Карла Дженнера, беседовавшего с Сетоном Коулманом. Время от времени Дженнер что-то записывал в блокноте, а Коулман все говорил и говорил, громко, властным тоном, слегка подслащенным для прессы.

Я помахал Карлу рукой, давая понять, что хотел бы с ним поговорить. Он мгновенно прервал Коулмана на полуслове, поблагодарил и заспешил ко мне.

— Паршивый прием, — заметил он. — А ты тут по какому поводу, Тайгер?

— Вынюхиваю.

— Слушай, что происходит? Что-то случилось, но не пойму что.

— Скажут на брифинге, когда сочтут нужным.

У него загорелись глаза.

— Ну хоть намекни.

— Рад бы, да нельзя. На твоем месте я бы подежурил у входа в отель. Возможно, будет «скорая помощь». А ты, случайно, не знаешь, где Сарим Шей?

— Я тоже хотел бы знать. Не очень давно он сказал, что пойдет к себе. С тех пор как сквозь землю провалился. Приставленные к нему ребята уже получили взбучку за то, что проморгали его. А он тебе зачем?

— Надо передать пакет.

— Желаю удачи.

— Может, он у Вей Локки?

— Она ушла еще до него. Пожалуй, я воспользуюсь твоим советом и спущусь вниз. Здесь уже нечего делать. Если что узнаешь, не забудь обо мне. Как говорится, услуга за услугу. Глядишь, и я тебе пригожусь.

— Непременно, — заверил я.

* * *

У входа в апартаменты Сарима Шея дежурили двое полицейских. Изучив мое удостоверение, выданное военной разведкой, один из них сказал:

— Там никого нет.

— А Шей заходил?

— Не в наше дежурство. Тогда здесь стояли ребята из безопасности. Он вошел и вышел. Может, он решил посетить Международную ярмарку.

— Ладно. Я все-таки загляну в номер.

— Давай.

В номере было совершенно не убрано. Бутылки с виски, наполовину опорожненные бокалы со спиртным и переполненные окурками пепельницы. Во всех спальнях — горы чемоданов, шкафы забиты одеждой. Номер Сарима Шея был как раз напротив апартаментов Тейша, и при беглом осмотре невозможно установить, что из вещей отсутствует.

Ускользнуть Шею было несложно. Поскольку его номер находился напротив номера Тейша, Шей воспользовался той десятой комнатой, откуда можно было никем не замеченным выйти на лестницу, ведущую к служебному входу.

Я оглядел спальню, порылся в корзинах для мусора, но, судя по всему, кто-то уже проделал это до меня. Из блокнота на столе было вырвано несколько страниц, но на следующем чистом листе оттиска не было видно.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 32 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×