Арсений Замостьянов - Спасти Вождя! Майор Пронин против шпионов и диверсантов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Арсений Замостьянов - Спасти Вождя! Майор Пронин против шпионов и диверсантов, Арсений Замостьянов . Жанр: Шпионский детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Арсений Замостьянов - Спасти Вождя! Майор Пронин против шпионов и диверсантов
Название: Спасти Вождя! Майор Пронин против шпионов и диверсантов
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 8 март 2020
Количество просмотров: 329
Читать онлайн

Помощь проекту

Спасти Вождя! Майор Пронин против шпионов и диверсантов читать книгу онлайн

Спасти Вождя! Майор Пронин против шпионов и диверсантов - читать бесплатно онлайн , автор Арсений Замостьянов

– Павел Василич, вы один держите марку Москвы, а мы все в английском разбираемся как свиньи в апельсинах, – сказал Пронин Захарьину.

– Ну уж и я один, – махнул рукой Захарьин. – Образованных людей у нас немало. Да и невелика премудрость – выучить английский. У нас в Оружейной палате неплохая коллекция английского серебра. Так что английский язык помогает мне исполнять профессиональные обязанности. Не больше, но и не меньше. Тренинг и муштра, как говорил Станиславский. То есть каждый должен учиться профессионально работать на своем месте – так говорит наш дорогой товарищ Молотов.

Молотов на банкет не приехал, да его и не ждали. Как не ждали и товарища Сталина. У главных вождей каждый день неотложные дела, нет у них времени бегать по нескучным садам. А вот наркоминдел Максим Максимыч Литвинов почтил отвальную Бронсона своим высоким присутствием. Он узнал Пронина, весело ему подмигнул. А вот замнаркома финансов Спиридонов явился. Супругу он не притащил, поскольку был закоренелым холостяком. Увидев Пронина, да еще и Кирия, он помрачнел и поздоровался с чекистами суховато. А вот с Бронсоном они долго и утомительно обнимались.

В библиотеке ощущался аншлаг – как на престижной премьере в Художественном или в Камерном театре.

– Ну, господин Повечеровский, ведите нас к столу! – скомандовал Бронсон через переводчика.

Повечеровский дернулся и махнул рукой:

– Прошу, товарищи! Прошу за мной! – И, покраснев пуще прежнего, пошел в читальный зал, где гостей ждал стол а-ля фуршет.

– Я был гостем Советского Союза! Я многому научился у вас, мои московские друзья! Я хочу выпить за то, чтобы этот визит был не последним. Чтобы он был первым в длинной веренице дружеских визитов! Ура!

Переводчик так и сказал – «в длинной веренице». Он только вчера был во МХАТе на «Синей птице», и в ушах вертелась известная песенка.

Пронин громко беседовал то с Литвиновым, то с Повечеровским, а сам тайком приглядывал за Бронсоном. Американец ожидал слежки и, конечно, чувствовал взгляд Пронина. Он даже улыбался, издевательски улыбался, вертя головой – назло Пронину. Чтобы знал этот чекист-журналист: сегодня, как и накануне у Сталина, ты не схватишь меня за руку, уйдешь несолоно хлебавши. Наконец бутерброды с семгой закончились, антоновка тоже. Немало было выпито шампанского и кваса. Бронсон привез с собой полный чемодан пухлых, многостраничных американских газет, пестрящих рекламой.

– Я хотел бы каждому из гостей подарить по сувениру! Газету с моим репортажем о Советском Союзе! Каждому надпишу персонально, с именем и пожеланиями. Господин Повечеровский предоставит мне для этой цели комнату?

Повечеровский неуверенно пожал плечами.

– Я не знаю, насколько мой кабинет подойдет...

– Я думаю, подойдет, – кивнул Пронин.

Гости радостно зашумели, а Бронсон занял место в кабинете директора библиотеки. И первым для автографа пришел Пронин.

– Затворите дверь, пожалуйста. Мне мешает шум, – сказал Бронсон по-английски. А потом перешел на русский:

– Что мне вам написать? Напишу так: «Дорогому коллеге на память об американском друге. Искренне желаю успеха во всех дальнейших делах! Сердечно ваш Уильям Бронсон».

– Замечательный автограф! И надпись душевная. Не буду вас задерживать, там человек пятьдесят страстно жаждут сувенира.

Пронин поклонился и пошел к двери, откуда тут же ввалился Кирий. Он даже подтолкнул Пронина широким плечом и яростно замахал руками перед американцем:

– Такой подарок! Моя фамилия – Кирий. Так и запишите – «Товарищу Кирию, моему московскому другу!» – И Кирий громко загоготал.

После Кирия за порцией сладкого явился сам директор библиотеки.

– У меня сложная фамилия. Дайте я вам напишу по-английски: Povecherovsky.

– Действительно сложная. Такие встречаются в романах Достоевского.

Повечеровский покраснел:

– Да нет, он про моих предков не писал. Спасибо вам, господин Бронсон. Спасибо за лестный автограф.

Из собственного кабинета он уходил на цыпочках.

Следующим был наркоминдел. Как истинный демократ, он, не считаясь чинами, честно встал в очередь и оказался четвертым. Бронсон встал навстречу советскому канцлеру:

– Для меня большая честь...

– Это для меня большая победа видеть вас в СССР, в обыкновенной московской библиотеке... – парировал Литвинов на путевом английском.

Бронсон покосился на дверь – плотно ли закрыта? Он не любил писать при открытых дверях. Дверь слегка скрипнула. Пустяки. Бронсон подписал Литвинову газету и передал ее стоя, в поклоне.

– «Следующий! – сказал заведующий», – крикнул Литвинов, уходя.

Следующим был Жолтовский. После Жолтовского – Захарьин.

– Что может быть лучше такого сувенира? – Захарьин чистенько говорил по-английски. Он сел напротив Бронсона. – Что это за газета? Washington Post? Отменно. Много лет ее читаю. У нас в Ленинской библиотеке можно кое-чем поживиться. Хотя, конечно, маловато актуального американского чтива. Мы же по разные стороны баррикад мировой революции. Ирония истории.

Пока Бронсон писал, Захарьин положил на стол белый конверт и повернул голову куда-то в сторону стенгазеты. Наверное, его заинтересовал какой-нибудь рисунок местного карикатуриста.

– А теперь прошу вас сделать два шага направо и встать у стенки. Руки за голову, господин искусствовед.

У Бронсона забегали глаза: «Откуда возник Пронин? Ах, это тот двухметровый чекист закрыл ему обзор. Пронин спрятался, как Пинкертон в романе... Значит, все кончено».

Захарьин побледнел, но ловко выполнил приказ Пронина. Встал у стенки, заложил руки за голову.

В кабинете было окно. Пронин вспомнил, что это окно никто не стерег с улицы. Значит, нужно вызвать Кирия или Железнова, чтобы встали у окна. Что сначала – нацепить на него наручники или позвать Кирия?

– Захарьин, если жизнь вам дорога, стойте смирно! Бронсон, сидеть! – Бронсон и так боялся шелохнуться. Сидел в оцепенении. Одна секунда – поворот к двери. Вторая секунда – шаг. Рука на дверной ручке. Крик: «Кири-ий!» Тут Пронин почувствовал удар со спины, по шее. Били чем-то стальным, бугристым. Пронин упал. Захарьин рванулся к окну. Кровь текла по шее, перешла на грудь, испачкала галстук густой жижей. Пронин сумел собрать силы в комок и ударил Захарьина костылем по колену. Искусствовед дернулся, поскользнулся, упал на колени. Пронин направил на него «коровина».

– Стреляю!

– Твоя взяла, твоя, – выдохнул Захарьин. – Победил ты, быдло лапотное.

Тут же рядом с искусствоведом выросли три человека среднего роста в серых костюмах. Один из них приставил к спине Захарьина пистолет, другой нацепил наручники. Его быстро повели к машине. Кирий бодро отгонял гостей Бронсона подальше от тихого кабинета директора библиотеки. Гости Бронсона – люди надежные. Каждый из них благоразумно сделал вид, что ничего особенного не случилось. И ничто их не интересовало, кроме первого снега! Жолтовский первым изъявил желание подышать воздухом, погулять в саду. Новое светское развлечение всех оживило. Адвокат Потоцкий захватил с собой две бутылки «Клико».

– Хорошо бы еще фейерверк устроить! – сказал он.

– Пожарная комиссия запрещает! – горько вздохнул Повечеровский. – А вот патефон можно взять.

Веселой гурьбой гости вышли в сад. И Бронсон вышел вместе со всеми и даже смеялся шуткам Жолтовского. Правда, смех получался нервный.

Никто не вызвал врача для Пронина. Его забыли, как старого слугу Фирса в пьесе товарища Чехова «Вишневый сад», которую Бронсон неделю назад смотрел во МХАТе. Рядом с Прониным остался один Железнов.

Рана от кастета болела. Сейчас она болела сильнее, чем в первые минуты, когда нужно было действовать. Пронин сильнее сжал губы, подавил крик.

– Что ж ты его не пристрелил? Эх, Иван Николаич. Теперь эту собаку судить будут... Мы его биографию сегодня дополнили. Оказалось, он княжеского роду, Захарьин-то!

– Ну, я ж не князек какой-нибудь. В нашей деревне лежачего не бьют. А князьки, между нами говоря, всегда предателями были. Меняли хозяина за пять целковых. Вассалы, сюзерены – а ну их! А у нас рабоче-крестьянская повадка: с родной земли умри – не сходи! Да подними же меня и костыли подай.

Где-то шумно похохатывал Ковров, перемигивался с друзьями усталый великан Кирий, о чем-то запальчиво спорил с усатым старшиной Лифшиц... Кто-то в десятый раз подряд крутил на патефоне песню Изабеллы Юрьевой «Саша, ты помнишь наши встречи». Но все это было далеко от Пронина и Железнова. Про них забыли. А Пронин и Железнов сидели на скамейке, не обращая внимания на дождь. Они молчали. Просто сидели рядом – и с каждой минутой молчания исчезала усталость. Но на душе у Пронина лежал камень – полновесный кремлевский кирпич. Так бывает после длинного дела, когда смерть ходила рядом, когда понятие «государственная безопасность» из абстракции превращается в топор, нависший над тобой и над твоей Родиной.

Комментариев (0)
×