Джеймс Чейз - Вечер вне дома

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джеймс Чейз - Вечер вне дома, Джеймс Чейз . Жанр: Крутой детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джеймс Чейз - Вечер вне дома
Название: Вечер вне дома
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 7 март 2020
Количество просмотров: 446
Читать онлайн

Помощь проекту

Вечер вне дома читать книгу онлайн

Вечер вне дома - читать бесплатно онлайн , автор Джеймс Чейз

– Что произошло?

– История, которая может наделать много шума. Джонни Дорман позволил себя прикончить.

Всесильный миллионер выпрямился и переменился в лице.

– Что вы несете?

– Один из моих людей, который искал Холанда, увидел последнего в компании с Джонни Дорманом…

– Но нет! Это же невозможно! Он не мог быть вместе с Джонни! – О'Брайен остановился: говорить дальше было опасно.

– Это действительно был Джонни, – уверял Монтелли. – Он помешал попытке агента задержать Холанда, произведя выстрел и скрывшись вместе с разыскиваемым в одном из домов возле набережной. Адамс велел окружить район – Холанд стал уходить по крышам. Адамс бросился в погоню со своими людьми, но те нарвались на крыше на Такса и Солли.

– Что? – О'Брайен чуть не выронил трубку.

– Не спрашивайте меня, что они там делали, – сказал Монтелли. – Эти дураки открыли огонь и убили у меня пять человек. Такс все же проник в дом, в котором прятался Джонни, и убил его до нашего прихода.

– А что случилось с Таксом? – с дрожью в голосе поинтересовался О'Брайен, а сам подумал: «Значит, Такс проморгал, Джонни удалось удрать с яхты! Что скажет Хильда, когда прочитает завтра газеты?!»

– Мои люди изрешетили его, а Холанд удрал. Мы его ищем. Газетчики в наших руках, – продолжал сообщать Монтелли.

– Поймайте Холанда! – заорал О'Брайен. – Это приказ! – Он повесил трубку и вышел в холл, где его ждал Салливан. – Я ухожу, – бросил он на ходу и распорядился: – Вы остаетесь дома.

Он вывел из гаража свой «Кадиллак» и направился на Мэддокс-Курт. В течение десяти минут гангстер уже все обдумал. Он объяснит, что самолет из-за поломки был вынужден вернуться и Джонни поэтому очутился в городе снова.

Хильда открыла дверь, но сразу же повернулась к нему спиной. Сиен увидел у нее в руках пистолет, который она держала направленным на незнакомого мужчину.

– Грабитель? – спросил О'Брайен. – Дай мне это. – Он взял револьвер из рук Хильды и прошел в салон.

– Это тот человек, который убил Фей Карсон, – с придыханием проговорила девушка. – Он пришел ко мне искать убежища!

О'Брайен подумал немного и уточнил:

– Вы Холанд?

– Да, – ответил тот, – но я не убивал никого.

– Вот как? – не поверил О'Брайен. – А что вы здесь делаете?

– У него, вероятно, помутились мозги. Он явился сюда с мыслью, что я помогу ему спрятаться. Он уверяет меня, что Джонни стрелял в полицейского и что сам брат ранен. Еще этот тип убеждает меня, что ты, Сиен, хотел убить Джонни, а он спас жизнь моему брату.

– Какая ерунда! – издевался О'Брайен. – Вызови полицию. Там будут в восторге увидеть эту невинную овечку.

– Подождите, – попросил Кен девушку. – Попробуйте поверить мне. Я слышал, как этот человек…

– Заткни пасть! – прорычал О'Брайен, угрожая Холанду пистолетом. – Если вы скажете еще хоть одно слово, я вас продырявлю. – И повернулся к Хильде: – Вызови Монтелли, он займется этим субъектом.

Она подошла к телефону, но в этот момент у входной двери раздался звонок. Хильда вопросительно посмотрела на О'Брайена.

– Ты кого-нибудь ждешь? – спросил он. В дверь снова позвонили.

– Нет.

– Возьми револьвер и посторожи этого типа, я же посмотрю, что там за визитер.

О'Брайен отдал ей оружие и пошел открывать дверь. Лейтенант Адамс стоял на пороге, засунув руки в карманы. Его лицо не выразило никаких эмоций при виде О'Брайена, хотя он и был немало удивлен.

– Что вы пришли сюда вынюхивать? – возмутился О'Брайен.

– Холанд здесь, не так ли?

– Откуда вы это знаете?

– Мне передали из управления этот адрес. Его для меня оставил сам Холанд.

– Заходите, вы его заберете, – уступил О'Брайен, пропуская лейтенанта вперед.

Адамс вошел, заметил оружие в руках Хильды и заговорщицки подмигнул Кену.

– Вот человек, который убил Фей Карсон, – заявил О'Брайен. – Вы должны обвинить его и увезти.

Адамс покачал головой.

– Это не убийца.

– А я утверждаю, что это он, – запальчиво настаивал О'Брайен. – У начальника полиции имеются все доказательства, дающие основание обвинить Холанда и арестовать.

– Шеф получил сведения от Донована, который, как каждому известно, слаб мозгами, – разъяснил Адамс, глядя на Хильду, положившую револьвер на буфет.

– Если Холанд потом оправдается, меня это не касается. Что вам мешает задержать этого человека сейчас?

– То, что он невиновен. Это я установил, ведя расследование независимо от других.

– Вы еще скажете, что это Дорман совершил убийство, не так ли? – злобно прошипел О'Брайен.

– Нет, это и не Джонни.

О'Брайен сделал нетерпеливый жест.

– Кто же тогда?

– О, это целая история. Факты…

– Я не могу его больше слушать, – вмешалась Хильда. – Пусть лейтенант покинет мою квартиру и освободит ее от убийцы: я устала и хочу спать.

– Но эта история затрагивает вас, мисс Дорман, – сказал Адамс, не давая вставить О'Брайену ни единого слова. – Фей Карсон убита потому, что вы были замужем за Морисом Вердом. Это не может вас не интересовать.

– Что вы говорите? Замужем за Вердом? – повторил О'Брайен, становясь багровым от переполнявшей его злости.

Хильда повернулась в его сторону.

– Он лжет! Не слушай его, и пусть он поскорее уйдет.

– Вы не можете этого отрицать, мисс Дорман, – продолжал Адамс, садясь рядом с Кеном. – Я получил подтверждение из Лос-Анджелеса перед самым отъездом сюда к вам. Вы прожили с Морисом четыре месяца, но потом бросили его. Это зарегистрировано в гражданском суде.

Хильда сделала усилие, чтобы овладеть собой, потом пожала плечами и отвернулась.

– Хорошо, – хриплым голосом проговорила она. – Такая запись имеется, но это не ваше дело.

– Напротив, – ответил Адамс, удобнее устраиваясь на диване и вытягивая вперед ноги. – Ведь ваше замужество объясняет убийство Фей Карсон.

Хильда посмотрела на О'Брайена, который стоял неподвижно, переводя изумленные глаза с лейтенанта на девушку.

– Не верь ему, Сиен, он все выдумывает.

– Отдавайте отчет своим словам, – предупредил О'Брайен лейтенанта.

– Я могу представить завтра утром доказательства тому, что мной только что сказано, – заявил Адамс.

О'Брайен подошел к Хильде, взял ее за руку и впился взглядом в ее лицо.

– Ты замужем за Вердом, дорогая?

Она колебалась, потом произнесла, пожимая плечами:

– Да. Мне горько, Сиен, что я вовремя не сказала тебе правду. Я потребую развода. Я поступила безумно, что вышла за него, и дорого за это заплатила. Уже через месяц я знала, что он за человек. Мне очень стыдно признаваться тебе в этом.

О'Брайен улыбнулся кончиками губ.

– Не думай больше о прошлом. Мы все совершаем ошибки. – Он погладил ее по руке. – Все к лучшему, малышка. – Потом он повернулся к Адамсу: – Вы сунули свой нос во многие дела, которые вас не касаются. Вы уведете этого Коко и обвините его в убийстве Фей Карсон. И вы же устроите так, чтобы основательно заполнить его досье. И если я обнаружу неподчинение мне, вас вышвырнут из кадров полиции.

Встретив бешеный взгляд О'Брайена, Адамс только потер себе кончик носа.

– Не может быть и речи об этом, – невозмутимо сказал он. – Холанд не убивал Карсон.

– Тогда кто же убил ее?

– Она, – ответил Адамс, указывая на Хильду.

– Боже мой! – воскликнул О'Брайен. – Вы мне заплатите за это! Я вас… – Но он остановился, взглянув на лицо Хильды. Оно было такое же белое, как мел. Ее глаза смотрели на что-то позади О'Брайена. Она прижимала руку к горлу с выражением ужаса в глазах. Он проследил за направлением ее взгляда.

На пороге комнаты с глазами, устремленными на женщину, сидела рыжая болонка.

Пес пробежал через комнату и остановился перед дверью на кухню. Он стал рваться внутрь так, словно его туда тянула какая-то сила: он царапал дверь, визжал, бросался на нее, встав на задние лапы.

Хильда закричала пронзительным голосом:

– Уходите! Уходите!

– Хильда! – воскликнул О'Брайен. – Что это с тобой?

Адамс, вскочив с дивана, поспешно открыл дверь кухни. Пес пулей влетел туда, устремившись к лежащему на полу в луже крови мужчине. Между лопатками у него торчал нож. Животное остановилось возле своего хозяина, обнюхало лицо и стало отступать, жалобно воя.

Адамс выразительно указал Кену на дверь, которая вела в вестибюль. Тот встал и прислонился к ней, заметив, как Хильда сразу же упала на стул с посеревшим лицом, увидев, что все пути к бегству отрезаны.

– Идите и посмотрите, – позвал Адамс О'Брайена.

Тот прошел на кухню, ударом ноги перевернул умершего и, разглядывая его лицо, спросил:

– Кто это?

Адамс отметил неподдельный испуг миллионера.

– Рафаил Свитинг, шантажист, – пояснил Адамс, не переставая наблюдать за маневрами пса, который вылез из-под стола и со странной настойчивостью стал обнюхивать холодильник. Пес кончил тем, что встал на задние лапы и с визгом стал царапать дверку холодильника.

Комментариев (0)
×