Джеймс Чейз - Нет орхидей для мисс Блэндиш

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джеймс Чейз - Нет орхидей для мисс Блэндиш, Джеймс Чейз . Жанр: Крутой детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джеймс Чейз - Нет орхидей для мисс Блэндиш
Название: Нет орхидей для мисс Блэндиш
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 7 март 2020
Количество просмотров: 252
Читать онлайн

Помощь проекту

Нет орхидей для мисс Блэндиш читать книгу онлайн

Нет орхидей для мисс Блэндиш - читать бесплатно онлайн , автор Джеймс Чейз

– Как скажешь, Ма, – послушно отозвался Эдди. – А что делать с Райли?

– Я что, должна за тебя думать? – отрезала она. – Делай, что хочешь и поторапливайся. – Она положила трубку.

Эдди поспешил к «бьюику». Дав парню доллар, он влез на переднее сиденье рядом с Флинном:

– Поехали. – Голос его звучал возбужденно. – Ма высылает ребят, она считает, что Райли захватил дочку Блэндиша.

Флинн застонал:

– Да что она выдумала? Чтобы такие трусы отважились похитить дочь самого Блэндиша?! Куда ехать-то?

– К перекрестку Одинокое Дерево. Потом к Джонни.

– Да это же сотня проклятых миль! Прощай, сон. – Он двинул «бьюик» с места и выехал на шоссе. Эдди рассмеялся:

– Поспишь в другой раз. Я хочу еще разок взглянуть на нее, какая красавица! Давай поторапливайся!

Флинн вдавил педаль газа, наращивая скорость:

– Вечно у тебя бабы в голове.

– А что лучше их есть на свете? – спросил Эдди. – Миром правят женщины и деньги!

4

"Паккард» медленно взбирался по склону холма. Старый Сэм очень устал, но старался, чтобы это не заметил Райли. Последнее время Сэма непрерывно мучило беспокойство, что от него хотят избавиться. Он и сам чувствовал, что стареет, силы уже не те. Бэйли и Райли все время поглядывали назад – нет ли погони, они заметно нервничали. Мисс Блэндиш пришла в себя, но никто не пытался с ней заговорить. Отодвинувшись как можно дальше от сидящего рядом Бэйли, стараясь не привлекать его внимания, она подумала, что отец уже поднял на ноги всю полицию, и только вопрос времени, когда ее найдут. Но что произойдет с ней за это время? Ее охватил ужас, она не питала иллюзий по поводу людей, которые везли ее. От нее не ускользнуло, что они чем-то напуганы и раздражены.

У Райли не выходила из головы встреча с Эдди Шульцем. Тот, конечно, доложит Ма, которая умна и, конечно, догадается, кого они везут, да и про колье знает наверняка. Что она сделает? Скорее всего пошлет вдогонку всю банду. Догадается ли она, что они поедут к Джонни? Райли сомневался, ведь старик Джонни общается, в основном, с мелкими гангстерами. Нет, нужно торопиться. И немедленно связаться с Блэндишем, получить выкуп и отпустить девушку. Райли чувствовал нависшую опасность.

"Паккард» свернул с шоссе на узкий проселок, ведущий прямо к логову Джонни. Они проехали еще пару миль. Дом скрывали огромные деревья, к нему вела петляющая между ними тропинка.

– Взгляни, дома ли он? – Райли, нервничая, сжимал в руке пистолет.

Бэйли прошел по тропинке к дому и забарабанил в дверь:

– Эй, Джонни! – закричал он.

После небольшой паузы дверь открылась, и хозяин появился на пороге, подозрительно глядя на подъехавших. Лет семидесяти, высокий, тощий, с красным испитым лицом и водянистыми глазами. Когда-то Джонни ворочал крупными делами, но спился.

Взглянув на Бэйли, он перевел взгляд на сидевших в машине, и глаза его остановились на мисс Блэндиш.

– Это ты, Райли? – крикнул он. – Что случилось? У вас неприятности?

Бэйли хотел войти в дом, но Джонни загораживал вход, не пуская его.

– Нам надо побыть у тебя несколько дней, Джонни. Давай впускай, – сказал Бэйли.

– А кто эта девушка? – Джонни не двигался с места. Райли вылез из машины, вытащил мисс Блэндиш и повел ее к дому, сзади плелся Старый Сэм.

– Кончай выпендриваться, Джонни, – сказал, подойдя к нему, Райли. – Тебе обломится неплохой кусок от этого дела. Так что хватит держать нас в дверях.

Джонни отступил назад, и Райли втолкнул в дом мисс Блэндиш. Ветхий дом состоял из большой комнаты внизу, служащей гостиной, и двух комнат наверху, куда вела лестница. Двери верхних комнат выходили на галерею, нависающую над неубранной и грязной до безобразия гостиной. Там стоял стол, четыре ящика, которые служили стульями, старая плита. На стене – фонарь, у двери в стойке – два ружья. Радиоприемник в углу на полке завершал обстановку.

Войдя последним, Старый Сэм закрыл дверь и прислонился к ней.

Мисс Блэндиш вдруг подбежала к Джонни и схватила за руку:

– Пожалуйста, помогите мне, – проговорила она, задыхаясь, ей чуть не стало дурно от исходящего от него запаха перегара и немытого тела. – Они похитили меня. Мой отец..

Райли грубо оттащил ее от Джонни.

– Замолчи! – крикнул он. – Еще слово, и ты пожалеешь об этом!

Джонни забеспокоился:

– Не вмешивайте меня в это дело, – слабо проговорил он.

– Пожалуйста, позвоните отцу, – опять начала мисс Блэндиш, но тут Райли внезапно размахнулся и ударил ее по лицу. Она с криком отшатнулась.

– Я предупреждал тебя, не так ли? Заткнись, тебе говорят! Она приложила руку к щеке, глаза ее засверкали:

– Чудовище! – крикнула она. – Не смей трогать меня!

– Еще не так трону, если не замолчишь, – отрезал Райли. – Сядь и молчи, если не хочешь получить еще.

Старый Сэм забеспокоился. Он схватил один из ящиков и придвинул его девушке.

– Не волнуйтесь так, мисс, – прошептал он. – Лучше не расстраивайте его.

Мисс Блэндиш села на ящик и закрыла лицо руками.

– Кто она? – спросил Джонни.

– Дочка Блэндиша, – ответил Райли. – Она стоит миллион долларов, Джонни. Деньги потом поделим поровну. Побудем у тебя дня три-четыре, не больше.

Джонни воззрился на него.

– Блэндиш? Тот самый богач?

– Ну да! Сотни миллионов! Ну как, Джонни?

– Ну… если не больше четырех дней. – Он поскреб грязную лысину.

– У тебя есть для нее комната? – спросил Райли. – Куда ее поместить?

Джонни указал на одну из дверей наверху, и Райли повернулся к девушке:

– Поднимайся наверх!

– Делайте, как он говорит, мисс, – затараторил Джонни. – Зачем вам неприятности?

Девушка встала и пошла по лестнице наверх, Райли последовал за ней. В это время Джонни незаметно подвинулся поближе к ружьям.

Райли ногой распахнул дверь комнаты:

– Заходи!

Он вошел за ней следом в маленькую темную каморку и зажег свисающую с потолка керосиновую лампу, потом огляделся: кровать с грязным матрацем без постельного белья, на столике кувшин с водой, поверхность которой затянулась пыльной пленкой, окна с давно немытыми стеклами. Устойчивый затхлый запах непроветриваемого помещения.

– Тебе будет полезна смена обстановки, – ехидно произнес Райли. – Глядишь, спеси поубавится. Сиди тихо, а не то я приду и утихомирю.

Мисс Блэндиш с ужасом смотрела на огромного паука, медленно взбирающегося по стене.

– Что, испугалась? – Райли снял паука и держал в пальцах, волосатые паучьи лапы отчаянно извивались. – Хочешь, брошу его на твое красивое платье?

Мисс Блэндиш, содрогнувшись, отодвинулась от него.

– Веди себя тихо, и все будет о'кей, – Райли усмехнулся, – а не то тебя ждет та же участь. – И он раздавил паука пальцами, потом вышел и закрыл за собой дверь.

Внизу Старый Сэм и Бэйли сидели на ящиках и курили. Райли присоединился к ним.

– Как насчет еды, Джонни? – крикнул он и вдруг осекся:

Джонни держал в руках ружье, обводя всех троих дулом. Райли потянулся к пистолету, но Джонни остановил его:

– Не надо, Райли, – сказал он тихо. – Мое ружье разнесет тебя на куски.

– Да что с тобой случилось? – крикнул Райли онемевшими губами.

– Сядь, я хочу поговорить с тобой. Так вот, мне все это не нравится.

Райли сел на ящик рядом с Вэйли.

– Я слушал радио за полчаса до вашего приезда. Кто убил его?

– Он. – Райли ткнул в сторону Бэйли. – Идиот, потерял голову.

– Ничего подобного, – воскликнул тот. – Ты бросил меня в критический момент, и мне просто не оставалось ничего другого.

– Заткнись, ты, – рассвирепел Райли. – На нас висит мокрое дело, ну и что? Старик заплатит за дочь, сколько попросим, и нам не о чем будет беспокоиться.

Джонни покачал головой и после небольшого колебания опустил ружье.

– Я знал вас с детства и никогда не думал, что вы превратитесь в убийц. На вас теперь убийство и похищение. Не за свое дело вы взялись, вот что. Этим делом займутся фэбээровцы. И вас затравят, как зайцев.

– Ты получишь двести пятьдесят тысяч. Это огромные деньги, Джонни, – вкрадчиво сказал Райли.

– Подумай, сколько выпивки можно накупить за четверть миллиона, – добавил Бэйли. – Будешь прямо купаться в виски! Джонни прищурился:

– Не все можно купить на деньги, – философски заметил он.

– Двести пятьдесят тысяч, старина! Тебе одному. Медленно Джонни поставил ружье обратно в стойку. Трое бандитов облегченно перевели дух. Старик достал оловянные кружки и кувшин:

– Хотите выпить, парни?

– А что там у тебя? – подозрительно спросил Райли. – Собственного изготовления?

– Отличная вещь, лучше не бывает. – Джонни налил всем яблочной самогонки.

Они выпили. Бэйли поперхнулся, Райли и Старый Сэм смогли протолкнуть в себя обжигающую жидкость.

– Как насчет закуски, Джонни? – с надеждой спросил Старый Сэм. – Я голоден, как волк.

Комментариев (0)
×