Харлан Кобен - Подкрутка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Харлан Кобен - Подкрутка, Харлан Кобен . Жанр: Крутой детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Харлан Кобен - Подкрутка
Название: Подкрутка
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 7 март 2020
Количество просмотров: 254
Читать онлайн

Помощь проекту

Подкрутка читать книгу онлайн

Подкрутка - читать бесплатно онлайн , автор Харлан Кобен
1 ... 48 49 50 51 52 ... 56 ВПЕРЕД

– А как насчет садовых гномиков?[45]

Карл рассмеялся.

– Неплохо, – одобрил он. – Не то чтобы классно, но неплохо.

Кто спорит.

– Пришел взять несколько уроков верховой езды? – поинтересовался Майрон.

– Не совсем, – ответил Карл. – Это Киана. Она нам поможет.

– «Нам»?

– Тебе и мне, браток. – Карл улыбнулся. – Я буду твоим чернокожим симпатягой напарником.

Майрон покачал головой:

– Нет.

– Не понял?

– Чернокожие симпатяги напарники всегда плохо кончают. И причем быстро.

Карл задумался.

– Черт, я об этом забыл.

Майрон развел руками.

– Так кто она?

– Киана работает горничной в «Корт-Мэнор-инн».

Майрон посмотрел на девушку. Она стояла в нескольких шагах от них.

– Сколько ей лет?

– А что?

Майрон пожал плечами:

– Просто спрашиваю. Выглядит очень юной.

– Ей шестнадцать. И знаешь, что самое интересное? Она не одинокая мать, не безработная и не наркоманка.

– А я и не думал.

– Угу. И не одна расистская мыслишка не заползла в твой белоснежный череп?

– Слушай, Карл, сделай мне одолжение. Оставь свои антирасистские лекции до лучших времен. Что она знает?

Карл подозвал девушку легким кивком. Киана подошла ближе: ноги от ушей и два огромных глаза.

– Я показал ей фото, – Карл протянул Майрону снимок Джека Колдрена, – и она вспомнила, что видела этого человека в «Корт-Мэнор-инн».

Майрон взглянул на фотографию, потом на Киану.

– Вы видели его в мотеле?

– Да. – У нее был сильный, звучный голос. Шестнадцать лет. Ровесница Чэда. Надо же…

– Не помните когда?

– На прошлой неделе. Он появлялся два раза.

– Это было в четверг или в пятницу?

– Нет. – Киана переступила с ноги на ногу. Никаких лишних движений, неловких улыбок или нервных взглядов. – В понедельник или во вторник. Самое позднее – в среду.

Майрон старался проанализировать эту информацию. Джек дважды был в «Корт-Мэнор-инн» раньше своего сына. Зачем? Напрашивался естественный ответ: если Линда считала их брак неудавшимся, то же самое относилось и к Джеку. Его потянуло на внебрачные связи. Вероятно, поэтому его там и заметил Мэттью Сквайрс. Например, Джек приехал в мотель по своим делам и наткнулся на машину сына. Одно сходится с другим…

Да, но слишком уж странное совпадение. Отец и сын оказываются в одном притоне в одно и то же время? На свете всякое случается, но как насчет вероятности?

Майрон кивнул на снимок Джека:

– Он находился один?

Киана улыбнулась:

– В «Корт-Мэнор-инн» редко сдают одноместные номера.

– Вы видели, с кем он был?

– Мельком. Пока парень снимал номер, второй человек сидел в автомобиле.

– Но вы ее видели?

Киана взглянула на Карла, потом на Майрона.

– Это была не женщина.

– Простите?

– Тот парень на фото был не с женщиной.

Майрона словно придавило гранитной глыбой. Теперь он сам уставился на Карла. Тот кивнул. Еще одна вспышка в мозгу. Очень яркая. Неудачный брак. Майрон знал, почему Линда не хотела разводиться – она боялась, что суд отберет у нее сына. А Джек? Почему он не бросил семью? Ответ очевиден: женитьба на красивой и часто уезжавшей женщине являлась хорошим прикрытием. Он вспомнил, как Дайана Хоффман рассмеялась, когда он спросил, не спала ли она с Джеком, и ответила: «С ним это не так-то просто».

Потому что Джек был геем.

Майрон снова обратился к Киане:

– Вы можете описать его спутника?

– В возрасте, лет пятьдесят или шестьдесят. Белый. Длинные темные волосы и густая борода. Больше ничего не помню.

Но Майрон уже догадался.

Все фрагменты стали складываться в одну картину. Может, она еще не собралась полностью. Даже наполовину. Но Майрон чувствовал, что разгадка рядом.

Глава 38

Как только уехал Карл, появилась Эсперанса.

– Что-нибудь нашла?

Эсперанса протянула ему фотокопию старой газеты:

– Прочти.

Заголовок гласил: «Автокатастрофа».

Экономят на словах. Он прочитал:

«Мистер Ллойд Реннарт, проживающий по адресу Дарби-плейс, 27, врезался в автомобиль, припаркованный на Саус-Дин-стрит недалеко от перекрестка с Коддингтон-тэррас. Полиция арестовала мистера Реннарта за вождение в нетрезвом виде. Пострадавших доставил и в медицинский центр Святой Елизаветы, где Люси Реннарт, жена мистера Реннарта, вскоре скончалась. О похоронах объявят дополнительно».

Майрон дважды просмотрел статью.

– «Пострадавших доставили…» – прочитал он вслух. – Значит, их было больше одного.

Эсперанса кивнула.

– А кто еще пострадал?

– Не знаю. В газете не сообщали.

– Ни слова об аресте, о судебной тяжбе?

– Ни слова. По крайней мере я ничего не нашла. Никаких упоминаний о Реннартах. Я пыталась узнать что-нибудь в центре Святой Елизаветы, но они отказались говорить. Сослались на конфиденциальность сведений о пациентах. В любом случае в их компьютерах вряд ли есть информация такой давности.

Майрон покачал головой.

– Очень странно, – пробормотал он.

– Я встретила по дороге Карла, – продолжила Эсперанса. – Чего он хотел?

– Привез горничную из «Корт-Мэнор-инн». Знаешь, с кем Джек Колдрен развлекался в этом заведении?

– С Тоней Хардинг?

– Почти угадала. С Нормом Цукерманом.

Эсперанса скользнула взглядом к потолку, словно рассматривая полотно абстракциониста.

– Меня это не удивляет. По крайней мере насчет Норма. Сам подумай. Никогда не был женат. Без семьи. На людях всегда окружает себя красивыми молодыми женщинами.

– Для отвода глаз, – вставил Майрон.

– Да. Это как фальшивая борода. Камуфляж. Норм – видный человек в спортивном бизнесе. Если узнают, что он гей, его карьера рухнет.

– Значит, когда его тайна выплывет наружу…

– Он потеряет все.

– Это мотив для убийства?

– Безусловно, – ответила Эсперанса. – Испорченная репутация и миллионы долларов. Люди и не за такое убивают.

– Но как это могло произойти? Допустим, Джек и Чэд случайно встретились в «Корт-Мэнор-инн». Чэд догадался, что между отцом и Нормой что-то есть. Он упомянул об этом Эсме, которая работает на Норма. Тогда она и Норм…

– Что тогда? Похитили парня, отрезали ему палец и отпустили?

– Да, тут что-то не сходится, – согласился Майрон. – По крайней мере пока. Но мы ходим рядом.

– Ага, мы сильно сузили круг подозреваемых. Давай посчитаем. Это может быть Эсме Фонг. Норм Цукерман. Тэд Криспин. Или воскресший Ллойд Реннарт. Его жена и ребенок. Мэттью Сквайрс, его отец или сразу оба. Или какая-то сложная комбинация из всех этих лиц – например, семья Реннарт или Норма и Эсме. Или Линда Колдрен. Как она сможет объяснить, что пистолет из ее дома оказался орудием убийства? И все эти конверты и авторучки, купленные в магазине?

– Не знаю, – пробормотал Майрон и добавил: – Но мы забыли кое-что еще.

– Что?

– Доступ. Тот, кто убил Джека и отрезал палец Чэду, имел доступ к дому Колдренов. Если исключить вероятность взлома, кто из подозреваемых мог взять оружие, авторучку и конверт?

– Линда Колдрен, Джек Колдрен, паренек Сквайрсов, раз он лазил к ним в окно. – Она помолчала. – Кажется, все.

– Отлично. А теперь сделаем следующий шаг. Кто знал, что Чэд Колдрен находился в «Корт-Мэнор-инн»? Ведь похититель наверняка об этом знал, не так ли?

– Конечно. Ладно, опять Джек, Эсме Фонг, Норм Цукерман, Мэттью Сквайрс. Хм… Майрон, это уже кое-что.

– Какие имена входят в оба списка?

– Джек и Мэттью Сквайрс. Но Джека, очевидно, можно исключить – он сам жертва.

Майрон вспомнил свой разговор с Уином – об одержимости победой. Насколько далеко мог зайти Джек, чтобы гарантировать себе выигрыш? Уин заявил, что Джек ни перед чем не остановится. Так ли это?

Эсперанса щелкнула пальцами у него под носом:

– Эй, Майрон?

– Что?

– Я сказала, что мы исключаем Джека Колдрена. Мертвецы редко закапывают пистолеты в соседнем леску.

Пожалуй.

– Значит, остается Мэттью Сквайрс, – заключил Майрон. – Но я уверен, что он не преступник.

– Я тоже, – вздохнула Эсперанса. – Правда, мы забыли еще одного человека, который знал, где находился Чэд Колдрен, и легко мог достать пистолет и канцелярские принадлежности.

– Кто?

– Чэд Колдрен.

– Ты считаешь, он сам отрезал себе палец?

Эсперанса пожала плечами:

– Вспомни свою старую версию: похищение началось как розыгрыш, но потом вышло из-под контроля. Может, они с Тито поссорились, Чэд убил Тито.

Майрон проанализировал эту возможность. Он размышлял о Джеке Колдрене, Эсме Фонг, Ллойде Реннарте. Потом покачал головой:

– Это нас никуда не приведет. Шерлок Холмс предупреждал, что нельзя строить теории, не учитывая всех фактов, потому что тогда вы подгоняете факты к теории, а не теории к фактам.

1 ... 48 49 50 51 52 ... 56 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×