Найо Марш - Семейка Лампри. Танцующий лакей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Найо Марш - Семейка Лампри. Танцующий лакей, Найо Марш . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Найо Марш - Семейка Лампри. Танцующий лакей
Название: Семейка Лампри. Танцующий лакей
Автор: Найо Марш
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 25 февраль 2019
Количество просмотров: 273
Читать онлайн

Помощь проекту

Семейка Лампри. Танцующий лакей читать книгу онлайн

Семейка Лампри. Танцующий лакей - читать бесплатно онлайн , автор Найо Марш

Бейли осторожно закрыл за собой дверь, оставив трех женщин и доктора Харта в гостиной.


7

— Прежде всего я хочу сказать, — начал Аллейн, — что мы пришли к определенным выводам по данному делу. Поэтому я обязан вас предупредить, что вопросы, которые я собираюсь вам задать, очень важны, и ваши ответы будут запротоколированы и использованы в качестве свидетельских показаний. Я попросил вас собраться в библиотеке, потому что нам надо воспроизвести события, предшествующие тому моменту, когда в соседней комнате был обнаружен труп мистера Уильяма Комплайна. Я не позвал сюда тех, кто в то время находился наверху. Они нам не нужны. Мисс Уинн присутствовала при событиях, но не выходила из комнаты, поэтому я решил лишний раз ее не травмировать и не предложил участвовать в следственном эксперименте. Боюсь, нам придется позвать леди Херси, но сначала я должен объяснить вам, сэр, и вам, мистер Комплайн, что мы собираемся проделать. Вы все слышали о полицейском воспроизведении обстоятельств преступления. Наш небольшой эксперимент именно таковым и является. Если мы в чем-то ошибемся, поправьте нас, пожалуйста. Надеюсь, это понятно. Теперь я должен вас спросить, согласны ли вы нам помочь?

— Вы хотите сказать, — уточнил Джонатан, — что мы должны повторить все вчерашние действия?

— Да, если не возражаете.

— Я… я не уверен, что смогу вспомнить, что за чем шло.

— Мистер Мандрэг и мистер Комплайн, надеюсь, вам помогут.

— Господи, разумеется, я все ясно помню, — воскликнул Николас.

— Я тоже, — добавил Мандрэг. — Думаю, что хорошо помню.

— Прекрасно. Так вы согласны нам помочь, мистер Ройял?

— Да, — ответил Джонатан. Мандрэг и Николас тоже подтвердили свое согласие.

— Начнем с того момента, когда леди Херси вернулась из курительной после разговора с вами, мистер Комплайн, и вашим братом. Мистер Мандрэг в зеленом будуаре с доктором Хартом. Леди Херси оставляет братьев одних. Дверь из курительной в будуар закрыта. Дверь отсюда приоткрыта, как сейчас. Можно, Фокс. — Фокс вышел. — Займите, пожалуйста, ваши места, — попросил Аллейн. — Вас, мистер Мандрэг, здесь еще нет. Вы, мистер Комплайн, в соседней комнате. Там сержант Бейли. Пройдите, пожалуйста, туда и покажите ему, как можно точнее, где вы находились и что вы с братом делали.

Аллейн отворил дверь в курительную. Красная кожаная ширма все еще загораживала внутреннюю часть комнаты, которая была освещена довольно тускло. Николас, бледный и взволнованный, неохотно отправился туда.

— Не очень-то приятно, — пробормотал он, потом добавил: — Тогда было не так темно.

— Зажжена настольная лампа у камина. В остальных нет лампочек, — пояснил Аллейн.

— А почему? — спросил Николас.

— Потому что мы их вывернули, — вежливо пояснил Аллейн.

— Входите, пожалуйста.

Из-за ширмы послышалось покашливание Бейли. Николас вздохнул.

— Ладно. — И вошел в комнату.

Аллейн закрыл за ним дверь. В это мгновение вернулся Фокс с Херси Эмблингтон. Вероятно, он по дороге объяснил ей, в чем дело, потому что она сразу прошла к стоящему против Джонатана креслу и села.

— Вот что я сделала, когда пришла, — сказала Херси. — Я оставила Николаса и Уильяма в курительной и прошла сюда через холл. Вы это хотели знать, мистер Аллейн?

— Это только начало, — ответил Аллейн. — Что потом?

— Через несколько минут вошел Обри, — проговорил Джонатан. — Он прошел к тому креслу с другой стороны камина. Там сидела мисс Уинн.

Аллейн взглянул на Мандрэга, и тот направился к креслу.

— Я пришел прямо из будуара через холл. Доктор Харт оставался там один, — пояснил он.

— А потом?

— Мы беседовали о том, что произошло, — начала вспоминать Херси. — Я сказала, что братья вполне успокоились, а мистер Мандрэг рассказал о ссоре Николаса с доктором Хартом из-за приемника и о том, как Николас захлопнул дверь перед носом Харта.

— Дальше!

— Так мы разговаривали пару минут, а потом вошел Николас. — Херси вопросительно посмотрела на Джонатана и Мандрэга. — Не дольше, правда?

— Пожалуй, не дольше, — согласился Мандрэг.

Фокс постучал в дверь курительной. Наступило молчание. Херси судорожно вздохнула, а Мандрэг почувствовал, как сердце молотками отзывается у него в ушах…

Медленно открылась дверь, и на пороге появился Николас. На тускло-красном фоне ширмы его лицо казалось пергаментным. Бейли вышел за ним следом и уселся на низеньком стуле у самой двери.

— Вы вошли сразу? — спросил Аллейн Николаса.

— Я не знаю, кажется, да.

— Кто-нибудь помнит?

— Я помню, — заявил Мандрэг. — Комплайн, вы вошли и закрыли дверь. По-моему, вы чуть-чуть помедлили, придерживая ручку.

— Все согласны, что мистер Комплайн закрыл дверь? — спросил Аллейн.

— Да, да, — визгливо воскликнул Джонатан. — Она была закрыта.

— Тогда продолжим, пожалуйста, — спокойно проговорил Аллейн.

— Будьте добры, кто-нибудь, — громко произнес Николас, — подскажите мне, что именно я делал. А то вдруг я не с той ноги ступлю, вот будет беда!

— Не лучше ли держать себя в руках, Ник, — попросила Херси. — Потом ты скорчил гримасу, показывая, как намучился с Биллом. Я спросила: «Порядок?» — а ты знаком показал, что до этого еще далеко. Потом уселся в кресло у двери, и мы начали говорить о Билле. А потом Джо предложил тебе выпить.

— Все согласны?

— Согласны, — ответил Мандрэг. Джонатан, сделав нетерпеливый жест, раздраженно подтвердил:

— Да, да.

А Николас, нервно рассмеявшись, произнес:

— Ну, конечно, согласны.

— Тогда вон кресло, — сказал Аллейн.

Николас опустился в кресло, стоящее по другую сторону двери.

— Джонатан попросил позвонить, чтобы принесли напитки, — сказал Мандрэг, — я не успел, потому что услышал в холле звяканье стаканов и…

Внезапно он замолчал. Фокс открыл дверь в холл, и в полной тишине все услышали бренчание стаканов. В комнату с подносом в руках вошел Томас. Поставив поднос на стол, он удалился, прикрыв за собой дверь.

— Теперь он наводит порядок в холле, — сказал Аллейн.

— Не нравится мне это, — громко заявила Херси Эмблингтон. — Я просто все это ненавижу.

— Ничего, осталось немного, — успокоил ее Аллейн. Мандрэг невольно произнес:

— Но это ужасно. Мы вызываем вчерашние призраки. А вдруг сейчас в соседней комнате…

— Не надо. Ради Бога, не надо, — прошептала Херси.

— В курительной никого нет, — уверенно произнес Аллейн. — Обе двери заперты. Там никого нет. Давайте продолжать. Вы налили себе?

Никто не отвечал. Наконец Мандрэг с трудом выдавил:

— Джонатан налил всем, а потом спросил: «А как же Уильям?»

— Минуту. Встаньте к столу, мистер Ройял.

Джонатан подошел к столу. Мандрэг продолжал:

— Он спросил: «А как же Уильям?» — имея в виду, не захочет ли тот выпить. Комплайн заглянул в дверь и крикнул: «Билл, ты хочешь выпить?»

— Давайте все это проделаем, мистер Комплайн.

Николас подошел и открыл дверь. Он попробовал крикнуть, но у него ничего не вышло, и, обернувшись, он произнес:

— Я спросил, не выйдет ли он. Он что-то пробурчал. Потом я попросил его включить приемник, потому что Джонатан и Мандрэг предложили послушать «Новости».

— А что именно вы сказали?

— Я не помню.

— Я помню, — сказал Мандрэг, — может, не совсем точно. Вы сказали: «Включи, пожалуйста, приемник. Скоро начнутся «Новости». Мы хотим послушать», — а потом замолчали.

Николас пояснил:

— Я подождал и услышал, как кто-то прошел по комнате, и я крикнул: «Спасибо».

В комнате опять воцарилось гнетущее молчание. Фокс неподвижно стоял у двери в холл, Бейли у двери в курительную, а Аллейн — у стола рядом с Джонатаном.

— А потом? — спросил Аллейн.

— А потом мы услышали музыку, — ответил Мандрэг.

Бейли сделал какое-то движение рукой. В пустой курительной раздалось оглушительное пение:

…бочки,
Выкатывай бочки!

Джонатан Ройял громко выругался и отскочил от стола. Тут его чуть не сбил с ног Николас, который, спотыкаясь, рванулся к двери, где был задержан сержантом Бейли. Отпихнув его, Николас бросился к двери в холл, но Аллейн преградил ему путь.

— Спокойно, — сказал он.

Николас протянул здоровую руку, показывая на курительную.

— Я этого не делал, — забормотал он. — Это все Харт. Вторая ловушка. Не смотрите на меня так. Вы все равно ничего не докажете.

Аллейн шагнул вперед, и Николас кинулся на него, но Бейли и Фокс схватили его с двух сторон.


Глава 17

ОТЪЕЗД

1

Всю ночь в Хайфолде шёл дождь. Когда в бледных предрассветных сумерках Аллейн брился и умывался, по крыше дома все еще настойчиво барабанил ливень. В пять часов утра позвонили из Большого Чиппинга и сообщили, что полиция направляется через Пен-Джиддинг, а санитарная машина уже в пути. В половине шестого Николас Комплайн, сидевший у стола, опустив на согнутую руку голову, поднял покрытое пятнами лицо и, нарушив шестичасовое молчание, заявил, что хочет дать показания.

Комментариев (0)
×