Джон Карр - Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джон Карр - Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха), Джон Карр . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джон Карр - Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)
Название: Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)
Автор: Джон Карр
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 9 февраль 2019
Количество просмотров: 163
Читать онлайн

Помощь проекту

Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха) читать книгу онлайн

Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха) - читать бесплатно онлайн , автор Джон Карр

Справедливости ради замечу: Энди Хантер не знал о том, что в доме был не один электромагнит, и даже не подозревал об этом до роковой субботы, когда я попросил его встать с поднятыми руками на стул под люстрой и из-за обыкновенного сквозняка из открытой двери люстра закачалась. Позже он рассказывал, что тогда ему внезапно стало ясно, что могло убить дворецкого. После этого таинственным образом ожили старинные часы в холле - Кларк проделал именно тот трюк, о котором говорил Эллиот,- и Энди Хантер мог возмутиться, что в доме было еще кое-что подозрительное, о чем он не знал. Тогда он взял иголки, стремянку и среди ночи отправился проверить, не намагничен ли металл люстры. Он так и не нашел, а может быть, и не искал выключатель, связанный с этим магнитом,- мы до сих пор не знаем, где он находился. Он просто подтолкнул люстру, та лязгнула, зазвенела и с неожиданной легкостью стала раскачиваться. Хантер покачнулся, потерял равновесие на шаткой стремянке, попытался ухватиться за что-нибудь, чтобы не упасть...

Вот и все. Еще одна почти трагическая история.

Однако я рассказал вам ее финал. Теперь давайте вернемся назад.

В апреле, пока дом заново отделывали к новоселью, Кларк пристально следил за любовниками в музее Виктории и Альберта. Как-то раз он нарочно столкнулся с миссис Логан после ее свидания с Хантером; в другой раз он снова, как бы случайно, встретил ее в музее. Он старался попадаться ей на глаза и в других местах, и внешне это даже походило на легкий флирт. На самом деле его целью была проверка ее эмоционального пульса.

- Поэтому она и сказала тогда, что Кларк был человеком, с которым она там встречалась?- спросила Тэсс.

- Да, она подумала, что так будет безопаснее. На самом деле эти встречи ничего не значили, но, как она вам говорила, она ни за что на свете не назовет имя Хантера, потому что их связь была не такой уж невинной: недалеко от музея была маленькая гостиница, в которой, если заглянуть в регистрационный журнал...

Гвинет Логан - очень скромная молодая леди. Даже после смерти мужа она оставалась скромной.

Продолжая следить за любовниками, Кларк обставлял дом. "Мистер Хантер, мне кажется, пишущую машинку лучше поставить в кабинет. Да, и стол для нее. Постойте, а куда же его поставить: к северной стене или к южной?" И этот молодой оскорбленный козел отпущения, пылающий ненавистью к Бентли Логану, терзаясь угрызениями совести оттого, что пользуется расположением доброжелательного хозяина, говорит: "К южной стене, сэр, вот сюда. Скажу рабочим, чтобы повесили над ним лампу".- "Ладно, мистер Хантер, если вы так советуете..." - соглашается Кларк, прикрывая, как вы понимаете, собственные преступные намерения - ведь он, как известно, никогда не рискует.

Итак, мы добрались до уик-энда с привидениями и субботнего убийства. Теперь ваши собственные воспоминания заполнят пробелы.

- Нет, не заполнят,- возразил я.- Я в тысячный раз спрашиваю, кто был человек в коричневом костюме? Кто-то стоял снаружи у окна. Кто это был?

- Джулиан Эндерби,- любезно ответил доктор Фелл.

- Джулиан?

- Гхм... да. О да. Хо! Вы... э-э-э... не часто встречались с ним в последние месяцы?

Тэсс засмеялась:

- Ни разу. Он женился на самой изысканной девушке. Так или иначе, но я их никогда не видела. Говорят, дела у него идут хорошо.

Доктор Фелл засопел, выпятив нижнюю губу; кончики его бандитских усов опустились.

- Они шли бы гораздо хуже,- сердито прорычал доктор,- если бы он осмелился рассказать полиции то, о чем говорил вам тогда, в спальне, среди ночи. Он проверил вначале на вас, но в последний момент не смог набраться храбрости, чтобы доверить это полиции. Не смог, хотя Кларк обещал ему очень заманчивые условия работы в юридическом бизнесе, если он расскажет...

- Неужели снова Кларк?

- А вы как думали? Следите за поворотами?

Джулиан Эндерби, впервые гуляя по незнакомому саду, услышал незнакомый женский голос, доносившийся из приоткрытого окна и говоривший интересные вещи. В глубине души Джулиан был ужасно любопытен. Увидев деревянный ящик, случайно оставленный там садовником, Джулиан поставил ящик у окна, забрался на него и заглянул внутрь...

- Значит, он все-таки видел, как произошло преступление?

- Да, видел. Именно это мы и просили его признать, когда он не захотел, чтобы его представляли как свидетеля, подслушивавшего под окном, и поначалу все отрицал.

- А потом? Вторая история?

- Это уже связано с Кларком. Мозг Кларка продолжает работать и замышляет новую схему. Мягко и абсолютно конфиденциально он тем же вечером беседует с Эндерби. "Сэр, вы оказались в очень неприятном положении; вашим друзьям по профессии это не понравится".- "Я знаю".- "Тогда почему бы нам с вами не договориться, что вы вообще ничего не видели? Почему бы не сказать, что вы видели у окна кого-то другого?" - "Мистер Кларк, вы меня оскорбляете. Это будет ложью и в любом случае только ухудшит мое положение".- "Вовсе нет, если вы скажете, что видели там кое-кого, и человек не станет этого отрицать... я имею в виду себя".

Примерно так он предложил солгать Эндерби. "Скажите, что вы видели меня или кого-то похожего на меня". А за это богатый мистер Кларк обеспечит энергичному мистеру Эндерби массу новых возможностей в его бизнесе.

Тут я снова перебил доктора:

- Но для чего Кларку было нужно, чтобы Джулиан сказал так?

Доктор Фелл шумно вздохнул:

- Боюсь, мой мальчик, очень боюсь, что инспектор Эллиот и ваш покорный слуга с первого взгляда страшно не понравились нашему другу Кларку. Он расставлял для нас ловушку, и в конце концов Эллиот попался в нее.

У Кларка уже было алиби. (Помните выражение его лица, когда, вернувшись из паба, он узнал, что Логан убит, как он, собственно, и надеялся?) Он мог закинуть все наши обвинения куда подальше.

Но ему хотелось, чтобы мы обвинили его. Он хотел заставить нас думать, что человеком, подглядывавшим в окно, был он, и поверить, что выключатель для электромагнита, если бы его нашли, находился под подоконником. Тогда, обвинив его, мы выглядели бы полными идиотами. Он выставил бы нас болванами и удовлетворил бы свое тщеславие. Ведь именно тщеславие, и ничего больше, заставило его задумать убийство Логана. Он ненавидел его за то, что Логан надул его в бизнесе. Козырем в этой игре должно было стать его алиби.

Вернемся к его предложению Джулиану Эндерби. Теперь я сомневаюсь, что Эндерби на самом деле собирался поведать эту чудовищную ложь полиции. Он слишком осторожен и, по-моему, почуял недоброе. Он попытался рассказать эту версию вам, и его поведение (я основываюсь на вашем описании) совершенно ясно показывает, что он был склонен верить Кларку еще меньше вас. Однако Кларк надеялся на лучшее.

О большем он не мог бы и мечтать: ведь если мы - Эллиот и я догадались бы о его трюках с электромагнитом, Кларк не удовлетворился бы только доказательством собственной невиновности. Он постарался бы сделать из нас еще больших ослов, лично разгадав эту тайну. Он повернул бы дело против Хантера, начертил бы, как проходит шнур, соединяющий магнит с подоконником окна, у которого стоял Хантер, и отправил бы этого молодого человека на виселицу. И все это я, черт побери,- тут он фыркнул с такой неистовой силой, что из трубки посыпались искры,- был обязан предотвратить.

Тогда я уже решил для себя, что фактически убийцей был Хантер, а Кларк - только "рабочий сцены". Я уже знал, как был использован магнит. (Кстати, теперь вы понимаете, почему тогда показалось, что все остальные пистолеты коллекции были "в беспорядке" и висели не так, как обычно, хотя на них не было никаких отпечатков пальцев. Никто специально и не менял их положения, как это утверждала слишком впечатлительная Соня, да и вам так показалось. На самом деле на них, как и на револьвер 45-го калибра, подействовал магнит, поэтому они приняли разное положение в зависимости от их веса и расстояния от магнита.)

Но как же я, черт побери, мог расстроить планы Кларка?

Положение этого человека было практически неуязвимым; не было ничего, что могло служить доказательством против него. Стоило предъявить ему обвинение, и он тут же переложил бы вину на Хантера. Хуже того - я осмелился не сказать правду Эллиоту. Эллиот - хорошо воспитанный и образованный человек, но он еще и полицейский. Его долгом было арестовать Хантера, и он сделал бы это, что нам совсем было бы некстати, потому что на самом деле...Тут доктор в нерешительности закашлялся и не стал продолжать эту мысль.- Из этого тупика был только один выход. Вы обратили внимание, каким огорченным и подавленным был Кларк, когда горел его дом. Как он сказал, мы не можем доказать, что он совершил убийство, а он не может доказать, кто сделал это. Когда я убедился, что выключатель, связанный с магнитом, на самом деле находился в бильярдной, незаметно прикрепленный под подоконником таким образом, что Хантеру было достаточно только дотронуться до него, я понял, что выход был только один - кха-кха!- поджечь этот дом.

Комментариев (0)
×