Серж Фабр - Два полицейских. Дело о надувном матрасе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Серж Фабр - Два полицейских. Дело о надувном матрасе, Серж Фабр . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Серж Фабр - Два полицейских. Дело о надувном матрасе
Название: Два полицейских. Дело о надувном матрасе
Автор: Серж Фабр
Издательство: -
ISBN: -
Год: неизвестен
Дата добавления: 9 февраль 2019
Количество просмотров: 174
Читать онлайн

Помощь проекту

Два полицейских. Дело о надувном матрасе читать книгу онлайн

Два полицейских. Дело о надувном матрасе - читать бесплатно онлайн , автор Серж Фабр

(Примечание, в этом месте капитан Риволан отрциательно покачал головой и строго посмотрел на наших гостей.)


Л-К. И вот еще один факт. Мадам Раку, та самая, которая жаловалась на шум, сообщила, что ее пес Чипи (помните, я вспоминал его?) получил нервное потрясение, потому что на вилле «Палома» всю ночь продолжалось какое-то движение. У собаки очень тонкий слух и слабая нервная организация. В результате, пострадал мсье Моги. Но к этому мы еще вернемся. Вам не скучно мсье?

В. А. Я не любитель детективных историй. Но видимо придется выслушать все до конца.

Л-К. Осталось не так уж много. Мсье Моги видел морского ангела, сразу после двух часов ночи. Он пророк. И выступая в качестве такового, пел песни, в которых были смерть, море и собака. Собака – это, без сомнения Чипи, которая вцепилась в него следующим утром. А море и смерть – это вы. Ангел вышел из моря в районе «Чесночного замка», прошел по променаду и исчез. Он весь блестел, в луче света, а его руки заканчивались раздвоенными крыльями.

В. А. Ну бред же больного человека. И как вы это собираетесь притянуть к убийству.

Л-К. Моя интерпретация такова. Вы, мсье, на лодке вывезли тело в море, на расстояние от полукилометра и дальше. Вы человек тренированный и все смогли сделать быстро. Там, в море, вы оттолкнули надувной матрас, к которому было привязано тело жертвы, чтобы он ушел в свободное плавание. А лодку проткнули чем-то острым в нескольких местах. Мотор утянул лодку и окровавленный целлофан на дно, где их бесполезно искать. Улики были надежно спрятаны. А сами вы вплавь вернулись обратно. Луч света, увиденный мсье Моги – это фонарик, который Вы оставили у лестницы, чтобы вернуться точно в то же место. А иначе вы бы не могли выбраться на берег, везде острые камни.

В. А. И крылья у меня были?

Л-К. Да. Вы держали в одной руке ласты, а в другой – весла от лодки. На море, в ту ночь было довольно сильное волнение. Мы, с су-лейтенантом провели, неофициально, конечно, следственный эксперимент. И этот эксперимент показал, что возвращаться в ту же точку, особенно при волнении на море очень трудно. И занимает много времени. Но в журнале су-лейтенанта есть слова, ваши, мадмуазель… сейчас… да, вот: Владимир Андрейчиков занимался плаванием и говорил, что много раз плавал от бухты Мала до городского пляжа. Это хорошая подготовка. Вы воспользовались ластами и веслами для того, чтобы вернуться быстро. Это важно – быстро вернуться. Иначе не сработает алиби, подтверждаемое аварией. Выбросить ласты и весла Вы не могли и положили в домик для инвентаря, среди ненужных вещей. Их нашел су-лейтенант, тогда же в среду. Весла были слегка влажные и оставили на его рубашке пятна.

В. А. И вы эту рубашку предъявите в суде?

И. В. Да брось, не обращая внимания. Лежат в сарае старые ласты, весла которыми давно не пользуются. Крыша протекла, дождь их намочил. Какой там суд.

Л-К. Именно, мадмуазель. могло быть и так. Но акт о выемке этих предметов, на всякий случай, составлен. А весла и ласты доставлены сюда, вот они.

А. В. Не на что тут смотреть.

ЛК. И ладно. Кха. В три часа семнадцать минут, Владимир звонил Жанне из порта Капдая, где стоит ваша яхта. Я предполагаю, что это мы, мадмуазель, взяв телефон, съездили в порт и позвонили на виллу.

В. А. Да сколько можно? Ваши предположения совершенно не на чем не основаны.

Л-К. Так ли уж мсье? Даты на тату вызывают подозрение. И Вы их, как будто развеяли. Но вот что я бы хотел прояснить. Если мертвое тело, найденное в море, принадлежит Владимиру, то почему на пальце под перстнем нет повреждений кожи? Ведь ударив Жанну, он неизбежно получил бы… ну хотя бы царапину что ли. А если вы – Владимир и вы ударили Жанну правой рукой с перстнем, то такие повреждения есть у вас.

В. А У меня есть повреждения! Есть! Но я получил их в аварии. Основной удар пришелся на правую руку, и ее защемило подушкой безопасности. Вот и все.

Л-К. Но тогда как же вы объясните, что на фото, где оно у меня…. на фото правой руки трупа… вот здесь хорошо видно, что под перстнем нет не только царапин, но и белой полоски, которая образуется у каждого, кто носит перстень или кольцо, не снимая. А по показаниям свидетелей, в том числе и мадам Ронсо, Владимир носил этот перстень постоянно. Не так ли мадмуазель.

И. А. Да, но…

Л-К. Что мадмуазель?

И. В. Ничего. Не знаю.

Л-К. А если я попрошу вас, мсье, снять бинт и показать ваш безымянный палец. Мы обнаружим там след от перстня?

В. А. Я не буду снимать бинт. Это опасно для раны.

Л-К. И не надо. Капитан Риволан вправе задержать вас на сорок восемь часов. За это время капитан Ле Гун сможет пригласить медиков и повязка будет снята по предписанию прокурора.

В. А. Но вы же сказали, что не будете…

Л-К. Арестовывать? Я и не собирался. Но капитан Риволан, возможно, по окончании разговора, будет обязан провести задержание. Поэтому давайте доведем историю до конца. В среду, вы, мсье, под Арлем, попадаете в аварию, которую я бы назвал имитацией. Ее цель – предоставить вам косвенное алиби. Ведь авария произошла примерно через два часа после того, как Владимир последний раз пользовался телефоном. Убить Владимира таким способом, какой я только что описал и доехать до Арля за два часа невозможно. Поэтому вы можете утверждать, что физически не могли принимать участие в убийстве. Если, подчеркиваю, звонил Владимир. А я предполагаю, что звонила мадмуазель Ирина, обеспечивая вам алиби. Возможно, если бы была жива настоящая Жанна, алиби было бы сильнее. Но и так неплохо. А на самом деле, вы выехали из Капдая в половине третьего, уже убив Виктора и спрятав улики, хотя и не все.

В. А. Ну-ну.

Л-К. Да? Что?

В. А. Ничего, продолжайте.

Л-К. Спасибо. Вторник. Трудный день, для вас мадмуазель. Вам снова надо импровизировать, пока мсье отлеживается в больнице, закрепляя алиби. Вы заполняете пустой бассейн, но не заботитесь о саде, где еще остаются следы волочения трупа. Затем вам надо поместить тело Жанны в бассейн. Это трудно, но Вы справляетесь. Далее, Вы звоните су-лейтенанту и сообщаете, что «ваш муж» – Владимир – пропал. А в ночь на среду выезжаете на шоссе, движетесь в направлении Марселя, затем разворачиваетесь и жмете на газ, чтобы где-нибудь попасть в объектив камеры, фиксирующей превышение скорости. Это вам удается. Еще одна графа косвенного алиби Ирины заполнена. Среда. Мадмуазель приезжает, уже в образе Ирины на виллу и «находит» тело Жанны. Начинается дознание по делу о смерти.

И. А. Все это очень шаткая конструкция господин лейтенант-колонель. Если тело Владимира сбросили в море в ночь на вторник, то его могли бы сразу найти и Жанна бы не успела «умереть». Все бы рассыпалось.

Л-К. Я забыл упомянуть маленькую деталь. На тросе, которым тело было связано с надувным матрасом, обнаружено несколько холщевых мешков с дырочками. Пустых. Мы предположили, что это мешки для того, чтобы привлекать и кормить рыб. Туда можно положить хлеб или еще какую-нибудь приманку, которая через дырочки будет потихоньку вымываться. Объем мешков такой, что если в них засыпать соль, то матрас надутый не очень плотно, погрузиться в море, примерно на метр. Тело и матрас будут скрыто волнами. И если их специально не искать, то заметить будет очень трудно. К вечеру среды или утру четверга соль полностью вымылась из этих мешков, матрас оказался на поверхности и его обнаружил вертолет, посланный, специально для этого. Все сошлось.

И. В. Вы хорошо придумываете лейтенант-колонель.

Л-К. Я интерпретирую те факты, которыми располагаю. Продолжим. В четверг, при опознании тела, найденного в море, су-лейтенант неосторожно, в вашем присутствии мадмуазель, вспоминает о Мари Ронсо, как о свидетеле, который может провести дополнительное опознание. И это чуть н стоит мадам Ронсо жизни. В ночь с пятницы на субботу на нее нападают неизвестные грабители. Из дома утащены какие-то вещи. Но очевидно, что брали их впопыхах, все, что попало под руку. Главное – мадам Ронсо получила удар по голове, от которого ей еще надо оправиться. Одновременно о грабителях сообщаете вы, мадмуазель. Я предполагаю, что в обоих случаях «грабителем» были вы. Только в одном случае вы пытались убрать свидетеля, а в другом – ликвидировать все документы и фотографии, которые могли бы вызвать хоть малейшие подозрения в том, что произошла подмена одного Виктора другим.

И. В. А я скажу только одну фразу, на которую Вам нечего будет возразить. Слушайте внимательно, я буду говорить медленно и громко: У ВАС НЕТ НИКАКИХ УЛИК.

Л-К. Вы правы мадмуазель. Почти правы. Мсье мы задержим и проверим безымянный палец. Если там будет полоска от перстня, а перстень фигурирует в материалах дознания, как одна из деталей, опознания, то, капитан Ле Гун вынужден будет направить запрос в Россию об идентификации человека, который называет себя Виктором Агапкин, но, вероятно им не является.

Комментариев (0)
×