Холли Эфрон - Никогда не лги

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Холли Эфрон - Никогда не лги, Холли Эфрон . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Холли Эфрон - Никогда не лги
Название: Никогда не лги
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 10 февраль 2019
Количество просмотров: 224
Читать онлайн

Помощь проекту

Никогда не лги читать книгу онлайн

Никогда не лги - читать бесплатно онлайн , автор Холли Эфрон
1 ... 54 55 56 57 58 59 ВПЕРЕД

Она нисколько не сомневалась, что Тео приукрасил события и преуменьшил последствия того, что случилось в далекую уже ночь в кегельбане Керси. Она с легкостью готова была поверить в то, что он воспользовался беззащитностью и беспомощностью Мелинды. Она даже сомневалась в том, что Мелинда вообще была беременна, — разве она обращалась к врачу? И откуда она могла знать, что отцом ребенка, которого она якобы потеряла, был именно Дэвид?

Но в ушах у Айви продолжал звучать голос Мелинды: «Он сказал мне, что я — не такая, как все. Он сказал, что я — особенная и что таких, как я, больше нет». Тео никогда не сказал бы подобных слов. А что, если семнадцатилетний Дэвид действительно напился допьяна и занимался сексом с эмоционально неуравновешенной девочкой, которая была влюблена в него по уши и которая сделала бы все на свете, чтобы он обратил на нее внимание?

Айви не могла повернуть время вспять, как не могла и установить в кегельбане скрытую камеру. Равным образом она не могла влезть Мелинде в голову и отделить ее мечты и фантазии от реальности. Даже Мелинда вынуждена была признать, что и сама толком не помнит, что именно произошло в ту ночь.

Поэтому Айви оставалось лишь надеяться на лучшее, гнать от себя мысли о прошлом и верить тому, что подсказывало ей сердце о мужчине, которого она любила. Другого выхода у нее не было.

Примечания

1

Слово «миз» ставится перед фамилией женщины, как замужней, так и не замужней. Употребляется с 1970 г. по инициативе движения за освобождение женщин. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Слабые сокращения матки, продолжающиеся в течение всей беременности.

3

Куортербек — ведущий игрок в американском футболе, занимающий позицию на бэкфилде, за линией схватки за мяч.

4

Граучо Маркс (1890–1977) — один из братьев Маркс, известных американских артистов кино и эстрады.

5

Бейсболка легендарного бейсбольного клуба «MLB Boston Red Sox» с плоским козырьком.

6

Кинехора — присловье от дурного глаза; тьфу-тьфу, чтоб не сглазить (идиш).

7

Международная некоммерческая организация, распространяющая информацию о пользе кормления новорожденных грудью.

8

Сапоги или туфли с высокой шнуровкой на толстой «надувной» подошве.

9

Швейный квартал — название района г. Нью-Йорка в центре Манхэттена, известного как центр пошива модной женской одежды.

10

Раса инопланетян, исповедующих ультра-капитализм, из популярной телевизионной космической саги «Звездный путь».

11

Звездолет из сериала «Звездный путь».

12

Марта Стюарт в США является воплощением американской мечты в ее женском варианте. Она зарабатывает на жизнь тем, что дает советы по домоводству. Входит в десятку самых влиятельных деловых женщин США.

13

Барельеф на металле (фр.).

14

Мортиция Аддамс — супруга Гомеса Аддамса. О приключениях семейства Аддамс были сняты телесериал и многосерийный мультфильм, а в 1990 гг. — несколько художественных фильмов.

15

От англ. apple — яблоко.

16

Коньячное пиво «Сэм Адамс» считается самым крепким в мире.

17

От англ. beer — пиво.

18

От англ. ivy — плющ.

19

От англ. rose — роза.

20

Герой одноименного мультфильма, толстый и невежественный утенок, родившийся на свет в одежде.

21

Очень популярное в Соединенных Штатах снотворное.

22

Дуг Флютье — знаменитый куортербек, начавший свою карьеру в Бостонском колледже. Входит в первую пятерку лучших игроков в американский футбол всех времен и народов.

23

Ничего; пусто (исп.).

24

Сайт, посвященный Каймановым островам.

25

Дорис, или Тетушка Тэбби — пренебрежительное (в устах феминисток) прозвище женщины, не поддерживающей феминистское движение.

26

Будь что будет; чему быть, того не миновать (исп.).

27

Имеется в виду Арета Луиза Франклин, знаменитая американская певица, композитор и пианистка.

28

Игра слов. Речь идет о размерах шаров для боулинга и женской груди (сленг).

1 ... 54 55 56 57 58 59 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×