Дарья Калинина - Свинья в апельсинах

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дарья Калинина - Свинья в апельсинах, Дарья Калинина . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дарья Калинина - Свинья в апельсинах
Название: Свинья в апельсинах
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 24 февраль 2019
Количество просмотров: 296
Читать онлайн

Помощь проекту

Свинья в апельсинах читать книгу онлайн

Свинья в апельсинах - читать бесплатно онлайн , автор Дарья Калинина
1 ... 60 61 62 63 64 ... 66 ВПЕРЕД

— А он тут при чем?

— Дело в том, что он был знакомым Алекса. И он знал, чем я занимаюсь в стране Средоточия Мира. Я сам нанял его в качестве помощника, когда начиналось строительство электростанции, и я за этим строительством на первых порах приглядывал. А Вольф был не дурак. Он живо смекнул, что к чему. Он предусмотрительно сфотографировал меня, когда я беседую с королем, когда женюсь на его племяннице — бывшей невесте Алекса, и даже сфотографировал начавшееся строительство электростанции, за которым я на первых порах, как я уже говорил, присматривал. Потом-то король нашел другого специалиста, и я смог вернуться на родину.

— С карманами, полными денег короля, — закончила за него Юля.

— Ну да, — кивнул Антон. — И вот однажды, когда мы с тобой уже жили в Берлине, Вольф позвонил мне и сказал, что у него есть пленка, которая очень заинтересует руководство моей фирмы. И предложил мне купить у него эту пленку. Он также сказал, что если я не соглашусь на цену, которую он за нее просит, и не куплю у него эту пленку, то ее купит Алекс. Дескать, Алекс уже предлагал ему это. Но Вольф надеялся получить с меня большую сумму, чем мог заплатить Алекс. Вольф знал, что у меня от щедрот Средоточия Мира на руках оказалась внушительная сумма денег. У Алекса такой суммы не было.

— И что?

— А что мне оставалось делать? Сначала я колебался. Но потом начали приходить эти странные письма с предостережениями. Ты, Юля, их видела. И правильно догадалась, что они не принесут нам с тобой добра.

— И что было в этих письмах?

— Ну, там говорилось, что моя африканская жена беременна. И что если я не вернусь к ней, то меня убьют, чтобы она могла выйти замуж за порядочного человека, а у ее ребенка был бы отец. Потом на пороге нашей квартиры появился африканец — брат моей африканской жены. И я понял, что шутки кончились. Я заплатил Вольфу требуемую им сумму денег, спрятал пленку под бампер моей новенькой машины, той самой «БМВ», про которую, как я думал, никто не знал, и решил на время слинять из Германии. Пока все не утихнет.

— Но раз ты все равно собирался удрать из Берлина, то зачем тебе было платить деньги Вольфу за эту пленку? — спросила Мариша.

— Чтобы избежать скандала и судебного преследования, — пожал плечами Антон. — Как ты не понимаешь, одно дело, если я просто внезапно исчез. И совсем другое, если бы я исчез, а после моего исчезновения вылезла бы правда, что я в обход фирмы продал чертежи электростанции Средоточию Мира. Тогда за мной пустили бы лучших ищеек. Даже мог бы заинтересоваться Интерпол. А мне это было совсем не нужно. Денег у меня оставалось еще достаточно даже после того, как я заплатил Вольфу.

— Но как руководство твоей фирмы по этим фотографиям могло догадаться, что ты их предал? — удивилась Мариша.

— Вольф обещал к пленке приложить соответствующие пояснения, — сказал Антон. — А потом к Средоточию Мира могли наведаться детективы, нанятые руководством моей фирмы, и своими глазами увидеть, что я их действительно предал. Когда знаешь, где искать и что именно искать, то найти это совсем нетрудно.

— Ну хорошо, ты решил сбежать из Берлина. Но куда ты хотел направиться? — спросила у Антона Мариша. — Ты ведь позвал с собой Кэт.

— Я не мог взять с собой Юлю, — развел руками Антон. — По ней меня было бы легче вычислить. Я и Кэт не собирался брать с собой. Не знаю, с чего она это решила.

— Подлец! — возмутилась Кэт.

Мариша и Смайл удержали девушку, чтобы она не набросилась снова на Антона. И тот продолжал:

— Так вот, сначала я решил, что поживу некоторое время в Европе, а потом посмотрю, как быть. Денег у меня было достаточно. Но в тот день, когда я собирался исчезнуть, мне подбросили дохлого попугая. А я прекрасно знал, что это значит. Это было последнее предупреждение африканской родни моей беременной африканской жены. Такого же попугая, но днем раньше получил и Вольф. Он страшно перепугался и примчался ко мне, умоляя, чтобы я помирился со своей африканской женой и ее родней. И я решил, что вообще-то можно было бы вернуться и к ней. Если меня, разумеется, тут ждут с миром.

— И что, ждали?

— Да, — кивнул Антон. — Женская преданность способна творить чудеса. Моя жена послала за мной в Берлин свою сестру, которая перехватила меня, когда я ехал с Кэт в аэропорт. Разумеется, никуда бы я с Кэт не полетел. К тому же сестра моей африканской жены сказала мне, что я могу возвращаться в Вауки совершенно спокойно. Никто моей крови тут не жаждет.

— А как же попугаи?

— Она поклялась, что это дело рук кого-то другого, — ответил Антон.

— И ты ей вот так взял и поверил? — удивилась Мариша. — Не подумал, что это просто коварный обман, чтобы заманить тебя в Вауки и лишить там жизни?

— Ты не вполне хорошо знаешь этих людей, — ответил ей Антон. — Сестра моей жены поклялась, что говорит правду, страшной клятвой. Никто из ее племени не осмелился бы ее нарушить. В общем, я поверил, что могу вернуться в Вауки совершенно спокойно и что попугаи и письма — дело рук кого-то другого.

— Кого же? — спросила Юля.

— Точно не знаю, — ответил Антон. — Может быть, Алекс развлекался подобным образом. А может быть, Вольф. Не знаю. Но думаю, что это дело рук Алекса. Он надеялся таким образом запугать меня, чтобы я вконец потерялся и не знал бы уже, куда мне и податься.

— А кто были те двое — негр с косичками и детина с рыжей бородой, которые тоже преследовали нас? — спросила у Антона Мариша. — Они ведь увезли из больницы раненого Алекса. И прячут его где-то в окрестностях.

— Не знаю! — ответил Антон. — Честное слово, понятия не имею, кто эти люди. Никогда их не встречал.

— Хм, — сказала Мариша. — Кое-что проясняется, но все равно много темных пятен. И главное, мы до сих пор не знаем, где нам искать Алекса. А он нам нужен. Потому что только он может рассказать, что же случилось с Вольфом на самом деле.

Стоило ей произнести эти слова, как Грей зарычал. Все прислушались и услышали, как во входную дверь кто-то постучал. Все недоуменно переглянулись.

— Неужели нам наконец повезло? — затаив дыхание, спросила Мариша. — Вдруг это Алекс собственной персоной?

Подруги во главе со Смайлом и Антоном, который замыкал процессию, начали красться к двери. У входа уже крутился Грей, царапая когтями дерево. Дверь распахнули, и у всех вырвался разочарованный стон. Там стоял Ганс и удивленно смотрел на всю компанию, собравшуюся у дверей. Подруги не менее удивленно смотрели на Ганса. Уж его-то увидеть они никак не ожидали.

— Ты тут зачем? — выдавила наконец из себя Юля.

— Я знаю, кто преступник! — в качестве ответа торжественно сообщил ей Ганс. — Я знаю, кто был тем человеком, который навестил Вольфа и довел беднягу до сердечного приступа. Это был Алекс Эрбе. Брат вашего мужа.

— Представь себе, про Алекса мы тоже знаем, — хмуро ответила полицейскому Юля. — Знать-то мы знаем, но что толку? Алекса нам найти так и не удалось. Он куда-то исчез. У себя дома после возвращения в Африку он не появлялся.

— Зато мы нашли Антона! — похвасталась Мариша. — Может быть, теперь вы перестанете подозревать Юлю в том, что это она замочила своего супруга, чтобы получить жалкую страховку за его машину.

Ганс смутился и начал бормотать, что лично он никогда таких предположений по отношению к госпоже Юлии не допускал.

— Проходите в дом, — наконец догадался пригласить полицейского Смайл. — Наверное, вы устали.

— Да, — признался Ганс. — Путь-то был не близкий.

Его провели в дом. И Боду, которому объяснили, что этот человек полицейский, который прилетел из Берлина специально, чтобы найти его хозяина, начал хлопотать возле Ганса. Наконец через полчаса умытый, посвежевший и повеселевший Ганс сидел за столом, поглощал пищу и выслушивал от подруг последние новости.

— Значит, своего мужа вы нашли, — заключил Ганс, которому подруги на радостях выболтали все свои новости.

Он дожевал последний кусок и заключил:

— Но промышленный шпионаж не относится к моей компетенции. Я занимаюсь уголовными делами. Так что эту историю с чертежами электростанции отложим пока в сторону. А если откинуть ее, то в таком случае нам осталась сущая безделица. Найти брата Антона. И тех двоих людей, которые похитили Алекса Эрбе из больницы.

— Просто не представляю, кто бы это мог быть, — сказал Антон. — Разве что это те люди, которых Алекс нанял в Берлине, чтобы заполучить пленку, которую передал мне Вольф.

— Но зачем сообщникам Алекса, если они работают на него, стрелять в своего же босса? — спросила у Антона Мариша. — Нет, Антон, поверь, ты ошибаешься. Твой брат и его сообщники — это с одной стороны, а детина с рыжей бородой и африканец с косичками — с другой.

— Да, — согласилась с подругой Юля. — Они были явно из разных кланов. И между собой они точно не дружили.

В это время возле ворот дома послышался гудок машины.

1 ... 60 61 62 63 64 ... 66 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×