Майкл Коннелли - Пуля для адвоката

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Майкл Коннелли - Пуля для адвоката, Майкл Коннелли . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Майкл Коннелли - Пуля для адвоката
Название: Пуля для адвоката
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 17 декабрь 2018
Количество просмотров: 209
Читать онлайн

Помощь проекту

Пуля для адвоката читать книгу онлайн

Пуля для адвоката - читать бесплатно онлайн , автор Майкл Коннелли
1 ... 63 64 65 66 67 ... 69 ВПЕРЕД

— Куда?

— На площадку перед Фрайман-каньон.

— Что за коп?

— Рэнделл Моррис. Он не сообщил, из какого он района.

Территориально Малхолланд-драйв входил сразу в два полицейских участка — Голливуд и Северный Голливуд. Моррис мог работать в любом из них.

— Хорошо, остановитесь на обочине, а я пока все проверю.

— Остановиться? Где?

Малхолланд-драйв — извилистое узкое шоссе, и притормозить тут можно только на площадке. Если остановиться в любом другом месте, на вас налетит следующая машина.

— Тогда сбросьте скорость.

— Я уже прибыл.

Площадка над Фрайман-каньон находилась со стороны долины. Я свернул вправо и подкатил к знаку, гласившему, что стоянка разрешена только до захода солнца.

Я не увидел ни автомобиля Лейни, ни патрульной машины. Парковка была пуста. Взглянул на часы. Я обещал Моррису явиться через пятнадцать минут, прошло всего двенадцать.

— Проклятие!

— Что? — спросил Босх.

— Ее здесь нет, — отозвался я. — И копа тоже. Он увез ее в участок.

Я попытался сообразить, куда могут доставить Лейни. Вероятно, мне придется провести там всю ночь, пока утром ее не выпустят под залог. В суде я буду как выжатый лимон.

Остановившись, я вышел из салона и огляделся по сторонам. Внизу под обрывом километрами огней раскинулась огромная долина.

— Босх, мне надо идти. Я попытаюсь найти…

Краем глаза я заметил слева какое-то движение. Развернувшись, увидел, как из высоких кустов вокруг площадки ко мне крадется темная фигура. Вначале я принял ее за койота, но потом понял, что это человек. Он был весь в черном, с лицом, закрытым лыжной маской. В следующее мгновение он выпрямился, и в его руках блеснуло оружие.

— Постойте, — сказал я. — Что это…

— Брось чертов телефон!

Я бросил телефон и поднял руки.

— Хорошо, в чем дело? Вы с Босхом?

Незнакомец быстро подскочил ко мне и толкнул меня в грудь. Я упал на землю, и он схватил меня за воротник.

— Вставай!

— Какого…

— Встать! Быстро!

Он рванул меня вверх.

— Ладно, ладно. Встаю.

Не успел я подняться, как он толкнул меня вперед и я подлетел к своей машине.

— Куда мы идем? Что это…

Снова толчок.

— Кто вы? Зачем вам…

— Ты слишком много болтаешь, адвокат.

Он схватил меня за ворот и толкнул к обрыву. Я знал, что дальше вниз тянется почти отвесная стена. Я приземлюсь в чей-то огород — нырнув с высоты триста футов.

Я попытался упереться ногами в землю и задержаться, но меня потащили сильнее. Пропасть была рядом — еще немного, и я полечу в черную бездну.

— Вы не можете…

Внезапно грянул выстрел. Он прозвучал откуда-то справа и издалека. Почти мгновенно за спиной послышался металлический щелчок, и человек в маске, охнув, рухнул в темные кусты.

Вскоре раздались голоса и крики:

— Брось оружие! Брось оружие!

— На землю! Лечь на землю!

Я упал лицом в грязь и закрыл голову руками. Снова крики и топот. Где-то взревели моторы, под колесами захрустел гравий. Открыв глаза, я увидел, как на кустах и грязи мигает синий свет. Синие лампы — значит, полиция. Я спасен.

— Адвокат, — прозвучал надо мной чей-то голос. — Можете подняться.

Я повернул голову и посмотрел наверх. Это был Босх. Его лицо казалось темным среди звезд.

— Веселенькую вы затеяли игру, — произнес он.

52

На человека в маске надели наручники, и он застонал от боли.

— Моя рука! Болваны, черт бы вас побрал, вы сломали мне руку!

Я встал и увидел, как несколько человек в черных куртках, словно муравьи, бегают по холму. Некоторые были с эмблемой городской полиции, но у большинства на спине красовались буквы ФБР. Вскоре над головой появился вертолет и площадку осветило мощным фонарем.

Босх шагнул к агентам ФБР, склонившимся над человеком в маске.

— Он ранен? — спросил детектив.

— Раны нет, — ответил один из агентов. — Похоже, пуля попала в пистолет, но все равно это чертовски больно.

— Где оружие?

— Пока ищем.

— Наверное, оно упало в пропасть, — предположил второй.

— Лучше искать днем, а не сейчас, — добавил третий.

Они подняли нападавшего с земли. Два агента держали его сбоку, ухватив за локти.

— Посмотрим, что это за птица, — сказал Босх.

Лыжную маску сорвали с головы, и в лицо мужчине ударил яркий свет. Босх обернулся и взглянул на меня.

— Присяжный номер семь, — пробормотал я.

— Вы о чем?

— Это присяжный номер семь, из коллегии суда. Сегодня он не пришел на заседание, и полиция объявила его в розыск.

Босх повернулся к человеку, которого я знал под именем Дэвида Максуини.

— Держите его покрепче.

Он зашагал в сторону, знаком предложив следовать за ним. Мы отошли в дальний конец стоянки и остановились у моей машины. Босх открыл рот, но я успел задать вопрос первым:

— Что случилось?

— Случилось то, что мы спасли вам жизнь. Он собирался сбросить вас с обрыва.

— Я знаю, но откуда вы взялись? Вы говорили, что на ночь отсылаете своих людей. Тогда откуда появилась полиция? И что тут делает ФБР?

— Кое-что изменилось. И кое-что произошло.

— Что именно?

— Мы поговорим об этом позже. Сначала обсудим данную ситуацию. Расскажите мне о присяжном номер семь. Почему он не пришел в суд?

— Об этом лучше спросить у него. Я знаю только, что утром судья пригласил нас в кабинет и сообщил, что ему пришло анонимное письмо, где говорится, что номер седьмой — самозванец с уголовным прошлым. Судья хотел расспросить его, но тот не появился. Тогда шериф послал людей к нему домой и на работу, и они вернулись с человеком, который не являлся номером седьмым.

Босх поднял руку словно уличный регулировщик.

— Эй, подождите. Получается какая-то ерунда. Я понимаю, что вы напуганы, но… — Он увидел, что к нам приближается полицейский.

— Шеф, может, вызвать врача? Он говорит, что ему сломали руку.

— Нет, пусть стоит на месте. Помощь он получит, когда мы оформим арест.

— Вы уверены?

— Да. Пошел он к черту.

Мужчина кивнул и отошел к людям, державшим Максуини.

— Так почему он хотел вас убить?

Я развел руками.

— Откуда мне знать? Может, все пошло по плану. Мы же собирались его выманить, верно?

— Вы что-то скрываете, Холлер.

— Послушайте, я уже объяснил вам все, что мог. Думаю, это вы что-то скрываете и играете в какие-то игры. Что здесь делает ФБР?

— Они участвовали в деле с самого начала.

— Здорово. И вы забыли мне сообщить?

— Я сказал вам то, что вы должны знать.

— Превосходно, тогда я должен знать все, или больше на меня не рассчитывайте. В том числе на мои свидетельские показания против вашего парня.

Я сделал паузу. Босх промолчал. Я развернулся к своей машине, и детектив положил мне руку на плечо. Он укоризненно покачал головой.

— Не горячитесь, приятель. Не следует бросаться пустыми угрозами.

— Пустыми? Вы поймете, какие они пустые, когда я начну строчить вам повестки в федеральный суд. Если понадобится, доведу дело до Верховного суда — на это уйдет года два, не меньше. Скоро ваши новые друзья из бюро будут проклинать вас за то, что вы не заткнули мне рот, когда у вас был шанс.

Босх задумался, потом потянул меня за руку.

— Ладно, пойдем, крутой парень.

Мы отошли подальше от площадки и от людей.

— Бюро связалось со мной через несколько дней после убийства Винсента и сообщило, что он их интересует, — произнес Босх. — Его имя всплыло, когда они расследовали деятельность государственных судов. Ничего конкретного, одни мнения и слухи: что-то обещал клиентам, упоминал о каких-то связях и тому подобное. ФБР составило список адвокатов, которых можно привлечь на свою сторону, и Винсент оказался среди них. Ему предложили сотрудничество, но он отказался. Они стали на него давить, и тут его убили.

— Значит, они вам все рассказали, и вы с радостью присоединились к их компании. Замечательно. Спасибо, что сразу посвятили в курс дела.

— Я уже сказал — вам не нужно было это знать.

По площадке за спиной Босха прошел мужчина в куртке ФБР, на его лицо на секунду упал свет. Оно показалось мне знакомым, но я не мог вспомнить, где его видел. Затем я мысленно пририсовал ему усы.

— Да это придурок, которого вы подослали мне тем вечером! — крикнул я так, чтобы агент меня услышал. — Его счастье, что я не продырявил ему башку.

Босх уперся мне рукой в грудь и отодвинул назад.

— Спокойнее, адвокат. Не будь бюро, я бы не смог вас надежно охранять. Сейчас вы не стояли бы тут, а лежали на дне пропасти.

Я оттолкнул его руку, но сразу остыл. Оказывается, с самого начала я был лишь пешкой в чужой игре — сначала для Эллиота, потом для Босха и ФБР. Детектив подозвал к себе агента, стоявшего неподалеку.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 69 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×