Микки Спиллейн - Я, гангстер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Микки Спиллейн - Я, гангстер, Микки Спиллейн . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Микки Спиллейн - Я, гангстер
Название: Я, гангстер
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 25 февраль 2019
Количество просмотров: 298
Читать онлайн

Помощь проекту

Я, гангстер читать книгу онлайн

Я, гангстер - читать бесплатно онлайн , автор Микки Спиллейн
1 ... 6 7 8 9 10 ... 16 ВПЕРЕД

Поздно вечером такси ехали не торопясь. Заметив, что одна машина притормозила у светофора, я бросился к ней прямо через дорогу и залез в кабину. Мы поехали по адресу Люсинды Гонзалес, и, когда я вылез, улица притихла, как большая собака.

В щели под дверью, ведущей в квартиру Люсинды, был виден свет; я постучал и услышал шум отодвигаемого стула.

Увидев меня, она с отсутствующим видом улыбнулась, и я почувствовал запах виски. Прикрыв за собой дверь, я спросил:

- Люсинда, деньги еще при тебе? Она тяжело опустилась на стул и откинула рукой волосы со лба.

- Да, но теперь, без Хуана, к чему они мне?

- Люсинда.., кто еще приходил к тебе за это время?

- Ко мне? Ну.., соседи. Они часто заходят. Мой двоюродный брат приезжал из Аптауна.

- А друзья Хуана?

- Сеньор, они же все сви-и-ньи.

- Но ты знаешь, кто они?

- Конечно. - Она качнулась и попыталась подняться. - Они с корабля. - Она тяжело опиралась на стол, стремясь сохранить равновесие. - Это Фредо. И еще Том-испанец. Но они свиньи, сеньор. Они все думают, что я их слушаю, и все говорят. А Хуан.., они о нем и не думают.

Я обошел стол кругом и подошел к ней вплотную.

- А что за корабль, Люсинда?

Она пожала плечами и потянулась к бутылке, но неловким движением руки опрокинула ее и расплакалась. Я аккуратно посадил женщину обратно на стул, и там она и осталась сидеть, обхватив голову руками.

Добравшись до Таймс-сквер, я замешкался, раздумывая над тем, в каком отеле заночевать. Выбрал "Чесси" на Сорок девятой улице и пошел пешком в том направлении. Но не успел я пройти и квартала, как понял, что за мной кто-то идет следом.

Он шел быстрым шагом и, проходя мимо и не повернув головы, произнес: "Райен", пересек улицу на красный свет и оказался на противоположной стороне.

Я подождал, чтобы он успел от меня оторваться, потом перешел и сам, прошелся еще немного по Сорок седьмой и спокойно повернул за угол. Тут я остановился и вжался в стену.

Ничего. Подождав еще пару минут, я шагнул прямо в тень, где меня уже поджидал Диего Флорес.

Он был страшно перепуган, и его маленькие выпученные глазки внимательно высматривали кого-то на противоположной стороне улицы. Диего двигал фишки для Сида Соломона с Мэдисон-авеню и всегда считался благоразумным и спокойным парнем.

- Привет, Даго, - сказал я. - Что случилось? Он ткнул меня в грудь указательным пальцем.

- Крошка... Ты соображаешь, что ты делаешь? Зачем ты в городе?

- А почему бы мне здесь не быть?

- Ты что, не слышал? Райен, крошка, что случилось с твоими ушами? У тебя ведь такой слух!

- Я весь внимание.

- Дружок.., тот, кто тебя замочит, получит пять штук. Вот что все говорят.

- Но кто же все-таки так говорит. Даго?

- Из наших-то никто. Но слух есть. По всему городу. И если ты сам не смоешься, то тебе конец.

- А откуда сведения?

- Услышал у Бимми. Знаешь Стэна Этчинга? - Я кивнул, и он продолжал:

- Это он рассказывал вместе со своим слабоумным братцем. С тех пор как они в Канарси убрали Флетчера, они пошли в гору. Во всяком случае, сейчас братья пыхтят, чтобы убить тебя. Но и другие тоже не сидят сложа руки.

- Даго, а ты почему не с ними?

- Крошка, ты в своем уме? Думаешь, я так быстро забыл все, что ты для меня сделал?

- Ну а что легавые?

- Лучше тебе не показываться нигде, где тебя знают. Они даже отели взяли под наблюдение. Ты, видать, крупная птица.

- Ладно, приятель, спасибо тебе. Исчезай, пока тебя со мной не заметили.

Он снова воровато оглянулся и облизнул губы.

- Крошка.., ты будь поосторожней, ладно? Я в воздухе эту вонь чувствую. Ясно, что что-то горит.

- Хорошо.

Когда он ушел, я переждал минут пять и отправился в путь, не заходя в "Чесси". Я вовремя заметил Мэнни Голдена в вестибюле, а его напарника Уиллиса Холмса - напротив входа на улице, он разговаривал с таксистом. Оба когда-то служили в полиции, но после скандала в сорок девятом году были уволены. Сейчас они крупные гангстеры. При этом они до сих пор имеют кое-что на некоторых муниципальных начальников и могут гулять относительно спокойно. Чтобы успокоиться, я проверил еще несколько гостиниц на Бродвее, но когда возле одной из них я заметил Марио Сена, то понял, что дело действительно серьезно. Марио берется только за крупные убийства и не работает менее чем за десять штук. Его всегда подтягивают, когда надо кого-нибудь замочить.

Марио, казалось, стоит без дела. И я нашел ему занятие. Приставив дуло пистолета к его спине, я препроводил его в мужской сортир в вестибюле гостиницы.

Он был очень раздражен.

Я разрешил ему повернуться и посмотреть мне в лицо.

- Ну, дружок, теперь у тебя хороший противник, - сказал я и с размаху ударил его пистолетом по лицу, а когда он, отплевываясь, наклонился, то я начал хлестать его пистолетом по голове, пока он не затих.

Похоже, теперь он станет больным гангстером.

В кармане у него нашелся конверт с тысячей баксов пятидесятидолларовыми бумажками, который благополучно перекочевал в мой карман. Остальное содержимое его карманов было достаточно тривиальным. Мои фотографии. Полицейские. Очевидно, их достали Голден с Холмсом. Я спустил их в унитаз, снова попотрошил Марио и, обнаружив у него еще четыреста баксов, добавил их к уже у меня имевшимся.

Вечер обещал быть удачным.

На улице я тут же взял такси, доехал до Двадцать третьей улицы, прошел пару кварталов пешком и на один квартал вернулся назад. Потом еще направо один квартал, и я оказался у дома Кармен Смит.

Внизу я сообщил швейцару, что мне нужно видеть мисс Смит по очень важному делу и что ему следует позвонить и разбудить ее. Сначала он мне не поверил, но я подмигнул, и это его убедило.

Кармен ответила по внутреннему телефону и попросила дать трубку мне. Услышав мой голос, она пригласила меня подняться. Швейцар все еще нервничал, так что я передал трубку ему, чтобы она сама все это повторила. Плотно сжав губы, он проводил меня до лифта и показал, какую кнопку нажать. Поблагодарив, я нажал кнопку.

Она ждала меня на площадке.

- Ну, здравствуй. Извини за банальность, но что привело тебя в столь поздний час? Я усмехнулся:

- Мне негде спать.

- А-а, - сказала она и широко открыла дверь. - Тогда заходи.

На ней был прекрасно сшитый двубортный домашний халат, и, когда она шла, каждое движение ее тела приглашало вас к ней в постель.

Как и все красивые женщины, Кармен не выглядела заспанной, а на губах ее была заметна помада. Она шла впереди меня и даже в тапочках казалась очень высокой. Она включила свет в гостиной, и я невольно остановился, чтобы осмотреться и оценить роскошь обстановки.

Кармен смотрела на меня вопросительно. И тут она поняла. Она улыбнулась и жестом пригласила меня сесть. Затем молча приготовила напитки, присела рядом, усмехнулась и положила ногу на ногу.

Я мог бы совершенно спокойно поцеловать ее в губы.

- Итак, уважаемый гангстер, что же тебе здесь все-таки надо? - При этих словах на смену усмешке пришел непринужденный смех, и я сразу почувствовал себя увереннее.

- Киска, - сказал я, - так ты можешь попасть в неприятную историю.

- Ты имеешь в виду ногу?

- Ты очень догадлива.

Она послала мне воздушный поцелуй:

- Ну а теперь серьезно: зачем ты пришел?

- Я в трудном положении.

Улыбка постепенно сползла с ее лица, и она нахмурилась:

- Полиция?

- Нет, моя птичка, хуже. Меня хотят убить. Дальнейших объяснений не потребовалось. Секунду-другую она размышляла, затем в лице ее появилась жесткость.

- Это серьезно?

- Достаточно серьезно. Уже стянуты войска. Она задумчиво прищурила глаза. Затем встала и снова наполнила мой стакан. Протягивая его мне, она сказала:

- Это поможет тебе все мне рассказать?

- Это - нет. Но я все равно расскажу... - И я все рассказал.

Некоторое время она сидела молча, потом спросила:

- Райен, могу ли я что-нибудь сделать?

- Приготовить мне постель, киска. Не хочу, чтобы меня застрелили во сне. А все мои обычные места им известны.

- И это все? - Она встала и внимательно изучала меня, сунув в рот кончик указательного пальца. Я тоже встал:

- Есть еще кое-что, но мне не хотелось бы тебя, солнышко мое, в это втягивать.

И вот она уже в моих объятиях. Теплая и гибкая, она мягко прижималась ко мне, и я без труда угадывал ее желание. Она легко тронула мои губы пальцем.

- Но почему, Райен?

- Наверное, я слишком чувствительный для гангстера, - сказал я мягко.

Она подняла голову и легонько меня поцеловала. Улыбнулась, поцеловала еще раз и, взяв за руку, провела в комнату для гостей.

И снова она оказалась в моих объятиях.

- Ты знаешь, я тоже чувствительная.

- Потом.

Ее губы были теплыми и влажными.

- Хорошо, потом. - И она легко коснулась моих губ. И снова это было целенаправленно.

На ее лице появилась озорная усмешка, она опустила руку вниз и слегка погладила меня. Потом пожала плечами, сунула мне халат, отступила на шаг назад и снова улыбнулась. Затем повернулась и ушла в свою комнату.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 16 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×