Эдриан Маккинти - Кладбище

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эдриан Маккинти - Кладбище, Эдриан Маккинти . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эдриан Маккинти - Кладбище
Название: Кладбище
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 10 февраль 2019
Количество просмотров: 110
Читать онлайн

Помощь проекту

Кладбище читать книгу онлайн

Кладбище - читать бесплатно онлайн , автор Эдриан Маккинти
1 ... 77 78 79 80 81 82 ВПЕРЕД

22

«Властелин танца» — ирландское танцевальное шоу Майкла Флэтли.

23

Лорел и Харди — один из популярнейших голливудских кинодуэтов 1920-1930-х гг. Мастера фарсовой клоунады, создавшие маски двух обаятельных придурков: тщедушного плаксы Лорела и толстяка и бонвивана Харди.

24

Тимоти Маквей — террорист, взорвавший в 1995 году правительственное здание в Оклахома-Сити.

25

Чудо-Женщина — героиня комиксов, мультипликационных и игровых фильмов, обладающая фантастическими способностями, неуязвимая для пуль и вооруженная волшебным лассо. Вместе с Бэтменом и Суперменом входит в Американскую лигу справедливости.

26

Мартас-Виньярд — остров в Атлантическом океане у юго-восточного побережья штата Массачусетс. Популярный летний курорт для состоятельных туристов.

27

Конгрегационалисты — пуритане, сторонники независимости местных церковных конгрегации (приходов) от церковной иерархии, отколовшаяся ветвь англиканской церкви.

28

Восточная Англия — королевство на востоке Англии. Существовало в VI-VIII вв., на его территории ныне находятся графства Норфолк и Саффолк. Выходцы из этих графств часто кичатся своим «древним» происхождением.

29

Последний, смертельный удар, которым добивают поверженного противника (фр.).

30

Дейзи Дьюк — героиня и секс-символ популярного телесериала «Дьюки из Хаззарда»; одевалась в короткие джинсовые шорты, укороченную майку на бретельках. Впоследствии подобные шорты стали называться «дейзи» или «дейзи дьюк».

31

«Голубой закон» ограничивает осуществление деловых операций, режим работы магазинов и театров, а также продажу спиртного в воскресные дни по религиозным причинам. Такие акты пуританского характера вводились в основном в колониях Новой Англии.

32

Сэд (Сайд) Эдвард Вади — американский литературовед и культуролог арабского происхождения, автор нашумевшей книги «Ориентализм», жестко критикующей западные воззрения на Восток и обвиняющей западную науку в духовной поддержке и оправдании колониализма и сионизма.

33

Пэдди— шутливое прозвище ирландцев.

34

«Похищение быка из Куальнге» — центральная сага Уладского цикла, одного из четырех больших циклов, составляющих сохранившуюся ирландскую мифологию.

35

Улад —  ирландское название одной из четырех исторических провинций Ирландии, объединяющей в настоящее время девять графств на севере острова.

36

Гиберния— латинское название Ирландии.

37

Отцы- пилигримы — пассажиры английского судна «Мейфлауэр», основатели Плимутской колонии в Северной Америке.

38

«Лоси» — «Благотворительный и покровительствующий орден лосей США» — мужская патриотическая и благотворительная организация.

39

Коллинз Майкл Джон (1890-1922) — ирландский революционер, начальник разведслужбы ИРА, глава правительства «временных».

40

Да здравствует свободный Квебек (фр.).

41

Время не ждет (лат.). Здесь: немедленно.

42

Криптонит — фантастический химический элемент, минерал; единственное средство, с помощью которого можно победить Супермена.

43

Соответственно +32°, + 37° и +4° по Цельсию.

44

Унабомбер — Теодор Джон Качинский — террорист-одиночка, чью идеологию считают близкой к анархизму. Его визитной карточкой стала отправка бомб по почте. Противник прогресса, он долгое время скрывался в уединенной хижине в Монтане.

45

Минг Безжалостный — император планеты Монго, один из персонажей комикса о приключениях Флэша Гордона.

1 ... 77 78 79 80 81 82 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×