Дарья Калинина - Селедка под норковой шубой

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дарья Калинина - Селедка под норковой шубой, Дарья Калинина . Жанр: Иронический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дарья Калинина - Селедка под норковой шубой
Название: Селедка под норковой шубой
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 февраль 2019
Количество просмотров: 413
Читать онлайн

Помощь проекту

Селедка под норковой шубой читать книгу онлайн

Селедка под норковой шубой - читать бесплатно онлайн , автор Дарья Калинина
1 ... 54 55 56 57 58 ... 64 ВПЕРЕД

— Так ему и надо, — кровожадно сказала Инна. — А куда он спрятал брильянты, неизвестно?

Костик отрицательно покачал головой.

— Это случилось в то время, когда за Яннисом никто не следил, — ответил он.

— Ну и бог с ними! — махнула рукой Мариша, но Инна нахмурилась и промолчала.

— А скоро будет суд над господином Элли? — спросила Мариша.

— Судебная волокита в Греции обычное дело, — сказал Фред. — Но для господина Элли будет сделано исключение. Суд назначат в самое ближайшее время, как только бумаги будут готовы. Над этим мы сегодня и работали весь день. Думаю, что после свадьбы Валентина и Татьяны вы и остальные девушки уже сможете в самом скором времени покинуть Грецию.

— Слава богу! — воскликнула Мариша. — А то я уж думала, что нам придется гостить у Татьяны еще несколько месяцев, а то и лет.

— Кстати, а где Валентин? — спросил у подруг Костик. — Мне нужно с ним поговорить.

— Он вместе с Татьяной обзванивает больницы, — ответила Мариша.

— А что? — встревожился Костик. — Кто-то заболел?

— Нет, но пропала гостья Татьяны. Странная такая бабка. Занимается любовными зельями и, говорят, знаменита чуть ли не на всю Грецию. А так как она старенькая, то Татьяна вбила себе в голову, что с Харитой могло случиться что-то плохое.

Костик с Фредом все же отправились к Валентину, а подруги пошли прогуляться к бассейну. Там они застали Симу, которая весело играла со щенком.

— Пока тебя не было, мы назвали его Етти, — сказала Мариша. — Но ты можешь звать его как-то иначе. Он еще маленький и быстро привыкнет к другому имени.

— Нет, зачем, — пожала плечами Сима. — Пусть будет Етти. Мне нравится это имя.

А вы тоже из России? — спросила она у подруг. — Вы ехали на одном корабле с Валентином?

Девушки кивнули.

— Ну и как он вам? — спросила Сима, гладя собаку и не поднимая глаз на подруг.

— А в чем дело? — удивилась Мариша.

— Видите ли, прошлые мамины мужья не слишком любили мою маму, — сказала Сима. — То есть они делали вид, что любят. Но мне кажется, что гораздо больше их привлекали ее деньги. И мне бы хотелось, чтобы Валентин полюбил маму не ради ее денег, а ради нее самой.

— Валентин — отличный человек, — заверила девочку Мариша. — И он женится на твоей маме не ради ее денег. Харита так и сказала.

— Да? — подняла голову Сима. — Вы с ней разговаривали? Что она вам сказала?

— Переживала, что у твоей матери совсем не осталось того любовного зелья, которое она ей давала, — хмыкнула Мариша и тут же получила толчок в бок от Инны.

— Думай, что говоришь, — прошептала подруга. — Перед тобой невинный ребенок. А ты сейчас начнешь перед ней распинаться о зелье, которое необходимо, чтобы поддержать мужскую силу Валентина. Еще про простатит девочке лекцию прочитай.

— И не собиралась, — прошептала в ответ Мариша.

— Я знаю, про какое зелье говорила Харита, — не слушая перешептывания подруг, сказала Сима. — Харита часто давала маме этот порошок, чтобы мужчина доставлял бы женщине удовольствие в постели. Харита уверяет, что порошок действует безотказно и на все сто процентов, когда двое и в самом деле любят друг друга. Ладно, пойду все-таки поищу Валентина.

И она ушла. А подруги, немного оправившись от услышанного, отправились искать Татьяну.

— Интересно, Татьяна в курсе того, что ее дочь отлично разбирается во всех этих любовных снадобьях, которые поставляет Харита? — задумчиво проговорила Мариша.

— Сейчас спросим, — решила Инна.

Но Татьяну они застали чуть ли не в слезах. И ей было не до разговоров о воспитании своей дочери.

— Ни в одну больницу Харита не попадала! — сообщила она девушкам. — Ночь на дворе, а Хариты все нет. В ее возрасте…

— Что касается ее возраста, то я бы и в свои лучшие годы не смогла с такой силой лупить в барабан, с какой лупила она! — заявила Инна. — Так что не переживай, найдется твоя Харита.

Но Татьяна все равно переживала.

— Я не лягу спать, пока она не появится, — сказала она подругам. — А утром поеду к ней. Может быть, она решила зачем-то вернуться домой.

В это время появился Валентин.

— Твоя дочь просто чудо, — заявил он Татьяне. — Поблагодарила меня за щенка. Я не стал ей говорить, что щенка ей вез другой мужчина.

— И правильно, — кивнула Татьяна. — Фотографии Михаила у нее не было. А я ей сказала, что Михаил твое второе имя. Но сейчас меня заботит только Харита.

— Милая, а ужинать мы будем? — спросил Валентин. — Дом полон гостей, а мы за всеми хлопотами, кажется, покормили их всего один раз. В обед.

Татьяна отправилась на кухню, чтобы там собрали поздний ужин для тех, кто не успел перекусить в другом месте. Таковых оказалось человек тридцать. Так что за столом собралось полно народу. На ужин подали сыр, жареную баранину в остро пахнущем соусе, оливки, салат из помидоров и перца. А также филе отварной рыбы под майонезом. И различные колбасы. Все это запивалось большим количеством вина, потому что почти каждый гость обязательно желал выпить за здоровье Татьяны и Валентина и пожелать им долгих лет счастья. Хотя до свадьбы оставалось еще несколько дней, но гости явно начали праздновать ее заранее.

— Ты заметила, Симе пришелся по душе ее новый папаша, — сказала Мариша Инне. — Она весь вечер крутится возле него. Надеюсь, что у этой семьи все получится.

После ужина прислуга принялась убирать грязную посуду со стола, а остальные разбрелись по своим комнатам. Одна Татьяна словно стойкий оловянный солдатик сидела в гостиной возле телефона, ожидая появления Хариты или звонка от нее. Напрасно Валентин звал ее в спальню. Татьяна была не в том настроении, чтобы предаваться любовным утехам. Наконец, отправив дочь спать и пожелав ей спокойной ночи, она заглянула к Валентину. Тот лежал весь бледный и покрытый капельками пота.

— Что с тобой? — удивилась Татьяна. — Ты выглядишь совсем неважно.

— Живот болит, — пожаловался Валентин. — Должно быть, эта баранина на ночь глядя, да еще вино, которое я выпил…

И он скорчился от боли.

— Ты совсем плох! — испугалась Татьяна. — Я вызову врача!

— Не надо, — прошептал Валентин, но Татьяна уже умчалась.

Врач приехал довольно быстро. Особенно по греческим меркам. Он осмотрел больного и вынес диагноз:

— Немедленно в больницу! Налицо пищевое отравление!

Валентина, несмотря на его крики, что он чувствует себя уже значительно лучше, почти совсем хорошо и в греческую больницу не поедет, уложили на носилки и унесли. Татьяна поехала с ним, поручив подругам встретить Хариту, если она вернется. Подруги остались ждать. Но вместо Хариты позвонила сама Татьяна.

— Валентину сделали промывание желудка, но он все еще очень плох, — сказала она. — И сейчас ему поставили капельницу, чтобы полностью очистить кровь от той заразы, которая попала к нему в организм. А все остальные в доме здоровы?

— Здоровы, — ответила Мариша. — Во всяком случае, болезненных стонов не слышно.

Минут через двадцать снова раздался звонок от Татьяны. На этот раз к телефону подошла Инна.

— Валентину стало немного лучше, — услышала она в трубке Татьянин голос. — Но врачи не понимают, что с ним было. Говорят, что на пищевое отравление не похоже.

— А со всеми остальными полный порядок, — сказала Инна. — Все спят. И никто на боль не жалуется.

— Ну и слава богу, — сказала Татьяна. — А Харита не звонила?

— Нет, — ответила Инна.

— А вы сами как?

— Мы в полном порядке, — заверила ее Инна.

— Я вам еще позвоню, — сказала Татьяна и повесила трубку.

Телефонный звонок разбудил Костика, который остался ночевать в доме Татьяны.

— Кто звонил? — хмуро спросил он у подруг.

— Татьяна, — ответили подруги. — Врачи не понимают, что с Валентином. Говорят, что на пищевое отравление это не похоже.

— Эти мне врачи, они… — проворчал Костик и вдруг замолк.

— Что? — затормошили его подруги. — Что ты надумал?

Но Костик, не отвечая, помчался на кухню. Подруги последовали за ним.

— Где повар, который готовил ужин? — ворвавшись в абсолютно пустую кухню, завопил Костик.

— Он уже давно спит, — сказала Мариша. — День для всех был очень тяжелый. И вообще, зачем он тебе? Ты ответишь в конце концов?

— Где спит повар? — продолжал бушевать Костик.

— Откуда нам знать? — оскорбились подруги.

— Срочно! — кричал Костик. — Найдите мне его!

Но подругам не пришлось самим разыскивать повара. На вопли Костика в кухню и так начал собираться народ. В скором времени туда же пожаловал и повар, сонно протирая глаза и осведомляясь о причине тревоги. Ни по-русски, ни по-английски он не говорил. Пришлось разбудить Киру, которая владела как русским, так и греческим. С ее помощью Костик устроил повару допрос.

1 ... 54 55 56 57 58 ... 64 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×